
 
Unas palabras para los propietarios de vehículos Mazda 
            Lo felicitamos por la elección de este Mazda. En Mazda diseñamos y fabricamos los 
vehículos para satisfacer completamente a nuestros clientes.
  
  Para que pueda disfrutar al máximo de su nuevo Mazda sin problemas, le sugerimos leer 
este manual con atención y seguir cuidadosamente las recomendaciones descritas.
  
  El servicio regular de su vehículo por un técnico especializado le ayudará a mantener la 
respuesta de su vehículo y su valor de reventa. La red de técnicos autorizados Mazda en 
todo el mundo le brindará la ayuda necesaria gracias a su experiente servicio profesional.
  Su personal entrenado especialmente son los más indicados para servir su vehículo Mazda 
correcta y exactamente. También cuentan con el apoyo de una amplia gama de herramientas 
altamente especializadas y equipos especialmente desarrollados para el servicio de vehículos 
Mazda. Cuando su vehículo necesite de mantenimiento o servicio, le recomendamos un 
técnico autorizado Mazda.
  
  Le aseguramos que todos en Mazda estamos interesados en el placentero funcionamiento de 
su vehículo y en que usted esté completamente satisfecho con su Mazda.
  
    Mazda Motor Corporation 
    HIROSHIMA, JAPAN 
  
  
   Notas importantes sobre este manual 
  Este manual se debe conservar en la guantera como conveniente fuente de referencia para el uso correcto de su 
Mazda. Si fuera necesario revender su vehículo, debe incluir este manual para el uso del próximo propietario.
  
  Todas  las  especifi caciones y descripciones están actualizadas al momento de la impresión. Sin embargo, el 
constante afán por mejorar los productos Mazda, nos permite reservarnos el derecho de hacer cambios en las 
especifi caciones en cualquier momento sin previo aviso u obligación. 
   
  
Tenga en cuenta que este manual es para todos los modelos, equipos y opciones. Por lo tanto, podría 
encontrarse con explicaciones sobre equipos no instalados en su vehículo.  
   
  
  ©2016 Mazda Motor Corporation
  Ene.  2017  (Impresión2)
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   1Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   12016/11/09   16:26:262016/11/09   16:26:26  

2–20
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
*Algunos modelos.
 Sistemas de pretensores de 
cinturones de seguridad y 
de limitación de carga
    Para  máxima  protección,  los  cinturones 
de seguridad de los asientos delanteros 
y los asientos traseros exteriores 
*   están 
equipados con sistemas pretensores y 
de limitación de carga. Para que estos 
sistemas funcionen correctamente 
debe usar el cinturón de seguridad 
correctamente.
  
    Pretensores: 
  Cuando se detecta un choque, los 
pretensores se activan simultáneamente 
con las bolsas de aire.
  Por detalles sobre la activación, consulte 
la sección Criterio para el infl ado de las 
bolsas de aire SRS (página  2-60 ).
  Los pretensores eliminarán la fl ojedad de 
los cinturones de seguridad a la vez que 
se infl an las bolsas de aire. Siempre que 
las bolsas de aire y los pretensores de 
cinturones de seguridad se activen deben 
de ser cambiados.
  Un malfuncionamiento del sistema o en 
las condiciones de funcionamiento se 
indica mediante una advertencia.
  Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página  4-43 .
  Consulte la sección Advertencia sonora 
del sistema de pretensores de cinturones 
de seguridad/bolsa de aire en la página 
 7-53 .    (Con interruptor de desactivación de la 
bolsa de aire del acompañante) 
  Además, el sistema de pretensores para 
el acompañante, como la bolsa de aire 
delantera y lateral del acompañante, fue 
diseñado para activarse sólo cuando el 
interruptor de desactivación de la bolsa de 
aire del acompañante se gira a la posición 
ON.
  Por detalles, consulte la sección del 
interruptor de desactivación de la bolsa de 
aire del acompañante (página  2-51 ).
  
    Limitador de carga: 
  El sistema de limitación de carga liberará 
la trama del cinturón de manera controlada 
para reducir la fuerza del cinturón que 
actúa sobre el pecho del ocupante. 
Mientras la carga más severa en un 
cinturón de seguridad ocurre en choques 
de frente, el limitador de carga tiene una 
función mecánica automática y se puede 
activar en cualquier modo de accidente 
con el sufi ciente movimiento del ocupante.
  Incluso si no se han disparado los 
pretensores, la función limitadora de carga 
debe ser verifi cada por un técnico experto, 
le recomendamos un técnico autorizado 
Mazda.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   20Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   202016/11/09   16:27:222016/11/09   16:27:22  

2–23
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
      Precauciones  para  la  seguridad  de  los  niños
            Mazda  en  los  asientos  traseros  Mazda  recomienda  seriamente  el  uso  de  sistemas  de 
seguridad para niños desde tan temprana edad como sea posible.
  Mazda recomienda el uso de un sistema de seguridad para niños genuino de Mazda o uno 
aprobado por la reglamentación  UNECE  
*1  44. Si desea comprar un sistema de seguridad 
para niños de Mazda, consulte a un concesionario autorizado Mazda.
  Verifi que las leyes locales y estaduales o provinciales por los requisitos específi cos respecto 
a la seguridad de los niños que viajan en su vehículo.
  
   *1  UNECE quiere decir Comisión económica de las Naciones Unidas para Europa (United 
Nations Economic Commission for Europe).
    
  
  Cualquiera sea el sistema de seguridad para niños que vaya a elegir, hágalo por uno 
apropiado para la edad y el tamaño del niño, obedezca las leyes y siga las instrucciones que 
vienen con el sistema de seguridad para niños.
  
  Un niño que es demasiado grande para usar sistemas de seguridad para niños debe ir sentado 
en el asiento trasero y usar cinturones de seguridad.
  
  El sistema de seguridad para niños debe ser instalado en el asiento trasero.
  Las  estadísticas  confi rman que el asiento trasero es el mejor lugar para todos los niños 
de menos de 12 años de edad y aún más en caso de que haya un sistema de seguridad 
suplementario (bolsas de aire).
  
    NUNCA  se debe usar un sistema de seguridad para niños de los que miran hacia atrás 
en el asiento del acompañante con el sistema de bolsas de aire activado. El asiento del 
acompañante es el menos recomendando de los asientos para instalar los otros tipos de 
sistemas de seguridad para niños.
  
  Para algunos modelos, existe un interruptor de desactivación que desactivará el infl ado de 
la bolsa de aire del acompañante. No desconecte la bolsa de aire del acompañante sin leer la 
sección “Interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante” (página  2-51 ).
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   23Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   232016/11/09   16:27:222016/11/09   16:27:22  

3–9
Antes de conducir
Sistema de seguridad sin llave avanzada
*Algunos modelos.
      Sistema  de  seguridad  sin 
llave avanzada 
* 
 ADVERTENCIA
 Las ondas de radio de la llave pueden 
afectar el funcionamiento de dispositivos 
médicos como marcapasos:  
 Antes de usar la llave próxima a personas 
con dispositivo médico, consulte al 
fabricante del dispositivo médico o su 
médico por si las ondas de radio de la 
llave pueden afectar dicho dispositivo. 
  La función de entrada sin llave avanzada 
le permite cerrar/abrir los seguros de la 
puerta y la compuerta trasera/tapa del 
maletero, o abrir la compuerta trasera/tapa 
del maletero mientras lleva la llave.
  
  Los malfuncionamientos o advertencias 
del sistema son indicados por las 
siguientes luces o advertencias sonoras.
   
 Advertencia sonora de interruptor de 
petición inoperante
   Consulte la sección Advertencia sonora 
de interruptor de petición inoperante 
(Con función de entrada sin llave 
avanzada) en la página  7-55 .
 Advertencia sonora de llave dejada en el 
maletero/compartimiento para equipajes
   Consulte la sección Advertencia sonora 
de llave dejada en el compartimiento 
para equipajes (Con función de entrada 
sin llave avanzada) en la página  7-55 .
 Advertencia sonora de llave dejada en el 
vehículo
   Consulte la sección Advertencia sonora 
de llave dejada en el vehículo (Con 
función de entrada sin llave avanzada) 
en la página  7-55 .
    
 NOTA
 Las funciones de entrada sin llaves 
avanzadas se pueden desactivar para 
prevenir algún efecto adverso en un 
usuario que use un marcapasos u otro 
dispositivo médico. Si el sistema está 
desactivado, no podrá arrancar el motor 
llevando la llave. Consulte a un técnico 
experto, le recomendamos un técnico 
autorizado Mazda para más detalles. 
Si el sistema de entrada sin llave 
avanzada ha sido desactivado, podrá 
arrancar el motor mediante el siguiente 
procedimiento indicado cuando se ha 
descargado la pila de la llave. 
 Consulte la sección Función de arranque 
del motor cuando la pila de la llave está 
descargada en la página  4-11 . 
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   9Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   92016/11/09   16:27:412016/11/09   16:27:41  

3–13
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
*Algunos modelos.
         Cerrando o abriendo el seguro 
usando la llave
    Todas las puertas y la compuerta 
trasera/tapa del maletero se cierran 
automáticamente con seguro cuando se 
cierra la puerta del conductor usar la llave 
auxiliar. Todos se abren cuando se abre la 
puerta del conductor usar la llave auxiliar.
  Gire la llave auxiliar hacia adelante para 
cerrar y hacia atrás para abrir.
 
Para 
cerrarPara 
abrir
 
          Sistema de cierre doble * 
    El sistema de cierre doble fue diseñado 
para evitar alguien extraño que haya 
entrado en su vehículo pueda abrir las 
puertas desde adentro.
  
  Si tiene algún problema con el sistema de 
cierre doble, consulte a un técnico experto, 
le recomendamos un técnico autorizado 
Mazda.
 ADVERTENCIA
 Nunca active el sistema de cierre doble 
con pasajeros, especialmente niños, 
dentro del vehículo: 
 Activar el sistema con los pasajeros, 
especialmente niños, dentro del 
vehículo es peligroso. Los pasajeros 
no podrán abrir las puertas desde el 
interior. Estarán atrapados y quedarán 
expuestos a temperaturas elevadas. 
Esto puede resultar en heridas graves e 
incluso la muerte. 
  Como activar el sistema
     1.   Cierre  todas  las  ventanillas.
   2.   Cambie  el  encendido  para  desconectar 
y lleve la llave consigo.
   3.   Cierre todas las puertas y el tapa del 
maletero/compuerta trasera.
   4.   Inserte la llave auxiliar en la cerradura 
de puerta del conductor, gire la llave 
auxiliar a la posición de cierre, y 
vuélvala a su posición central. Luego 
gírela de nuevo a la posición de cierre 
en menos de 3 segundos.
   
 
Posición 
central
Posición 
de cierre
 
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   13Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   132016/11/09   16:27:422016/11/09   16:27:42  

3–61
Antes de conducir
Remolque
      Remolque  de  casas  rodantes  y  trailers 
(Europa/Turquía/Sudáfrica)
            Su  Mazda  se  ha  diseñado  y  fabricado  principalmente  para  transportar  pasajeros  y  carga.
  Si remuelca un trailer, lea atentamente las instrucciones porque su seguridad y la de los 
pasajeros dependerá del uso de un equipo correcto y de hábitos de conducción seguros. El 
remolque de un trailer afectará la conducción, frenado, vida útil, rendimiento y economía 
del vehículo.
  No se debe sobrecargar ni el vehículo ni el trailer. Por más detalles, consulte a su 
concesionario autorizado Mazda.
 PRECAUCION
   No se debe remolcar un trailer durante las primeras 1.000 km de uso de su nuevo 
Mazda. De lo contrario, se dañará el motor, transmisión, diferencial, cojinetes de rueda 
y otros componentes del sistema de transmisión. 
   Los daños causados por remolcar un trailer/casa rodante no están cubiertos por la 
garantía del vehículo para los siguientes modelos y países: 
  
  Todos los modelos en Turquía
  Modelos  Sedán   
         Límites de peso
     
El peso total del trailer, el peso combinado bruto y la carga en la punta del trailer 
deben estar dentro de los límites especifi cados en el cuadro de cargas para remolque 
del trailer. 
  
    PESO TOTAL DEL TRAILER: 
 
 
  Suma de los pesos del trailer y su carga.
  
    PESO COMBINADO BRUTO: 
 
 
  Suma del peso total del trailer y el peso del vehículo remolcador: incluyendo el gancho de 
remolque, pasajeros y carga en el vehículo.
  
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   61Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   612016/11/09   16:28:012016/11/09   16:28:01  

4–2*Algunos modelos.
  Monitor de economía de 
combustible ......................................  4-105 
  Monitor de economía de 
combustible
 *  ...............................  4-105 
  
  Selección  de  marcha ......................... 4-111 
  Selección  de  marcha
 *  .................  4-111 
  
  Dirección  asistida  ............................  4-113 
  Dirección  asistida  .......................  4-113 
    i-ACTIVSENSE...............................  4-114 
  i-ACTIVSENSE
 * ........................  4-114 
  Sistema de control de luces de 
carretera (HBC)
 *  .........................  4-117 
  Faros LED adaptativos (ALH) *  ...  4-120 
  Sistema de advertencia de abandono 
de carril (LDWS)
 *  ......................  4-123 
  Sistema de monitoreo de punto ciego 
(BSM)
 *  .......................................  4-129 
  Sistema de soporte de reconocimiento 
de distancia (DRSS)
 *  ..................  4-136 
  Alerta de atención de conductor 
(DAA)
 *  .......................................  4-139 
  Alerta de tránsito cruzando atrás 
(RCTA)
 *  .....................................  4-142 
  Control de crucero de radar de Mazda 
(MRCC)
 *  ....................................  4-147 
  Limitador  de  velocidad 
ajustable
 *  ....................................  4-161 
  Soporte de freno de ciudad inteligente 
[Adelante] (SCBS F)
 *  .................  4-169 
  Soporte de freno de ciudad inteligente 
[Marcha atrás] (SCBS R)
 *  ..........  4-175 
  Soporte de freno inteligente 
(SBS)
 *  .........................................  4-182 
  Cámara sensora hacia adelante 
(FSC)
 *  .........................................  4-185 
  Sensor de radar (Delantero) *  ......  4-191 
  Sensor  láser *  ...............................  4-194 
  Sensores de radar (Traseros) *  .....  4-196 
  Sensor  ultrasónico  (Trasero) *  .....  4-198 
  
  Control de velocidad de crucero ....  4-199 
  Control de velocidad de 
crucero
 *  ......................................  4-199 
  
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   2Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   22016/11/09   16:28:042016/11/09   16:28:04  

4–14
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
*Algunos modelos.
 i-stop * 
            La  función  i-stop  para  automáticamente  el  motor  mientras  el  vehículo  está  parado  en 
un semáforo o en un embotellamiento de tránsito, y luego vuelve a arrancar el motor 
automáticamente para continuar conduciendo. El sistema mejora la economía de 
combustible, reduce las emisiones de gases del escape, y elimina los ruidos de marcha en 
vacío mientras el motor está apagado.
  Motor en marcha en vacío para y arranca 
 NOTA
   El indicador i-stop (verde) se enciende en las siguientes condiciones:  
  Cuando el motor en marcha en vacío se para.
  (Excepto modelo europeo) 
  Las condiciones de parada del motor en marcha en vacío se cumplen cuando se está 
conduciendo el vehículo.
    
      El indicador i-stop (verde) se apaga cuando se vuelve a arrancar el motor. 
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   14Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   142016/11/09   16:28:092016/11/09   16:28:09