Page 305 of 360

spárován jako prioritní (bude mít prioritu
před telefony spárovanými později).
Pokud nebudou spárována další zařízení,
bude systém považovat za prioritní první
spárované zařízení.
POZN.: Po aktualizaci softwaru telefonu
se pro jeho správné fungování doporučuje
ho vymazat ze seznamu zařízení
spárovaných se systémem, vymazat toto
spárování i ze seznamu zařízení
spárovaných přes Bluetooth a znovu
telefon spárovat.
Uskutečnění hovoru
Postupujte takto:
zvolte ikonu(seznam kontaktů
v mobilním telefonu);
zvolte položku "Recent Calls";zvolte ikonu(grafická klávesnice);stiskněte grafické tlačítko "Redial".
Procházení hovory
(je-li ve výbavě)
Ovladači na volantu
/můžete na
přístrojové desce zobrazit poslední
hovory.
Stiskem tlačítka
na volantu se zobrazí
posledních deset hovorů (zmeškané /
přijaté / uskutečněné).
Ovladači na volantu
/lze
z posledních deseti hovorů zvolit
požadované číslo a znovu na něj zvolat
opětným ovládače na volantu
Pro výstup z menu a/nebo ukončení
probíhajícího hovoru stiskněte tlačítko
na volantu.
POZN.: Níže uvedené akce jsou možné
jedině v případě, že je daný mobilní
telefon podporuje.
Čtečka SMS
Systém umí přečíst SMS přijaté
mobilním telefonem. Aby bylo možné
tuto funkci používat, musí mobilní
telefon podporovat posílání SMS přes
Bluetooth®.
Pokud mobilní telefon tuto funkcionalitu
nepodporuje, je příslušné grafické
tlačítko
deaktivováno (je šedé).
Při přijetí SMS se na displeji zobrazí
obrazovka s nabídkou „Listen“, „Call“
nebo „Ignore“.
Seznam SMS přijatých mobilem lze
zobrazit grafickým tlačítkem
(v seznamu se zobrazí max.
60 přijatých SMS).
POZN.: Aby šlo používat funkci hlasitého
přečtení SMS, je nutno u některých
mobilů zapnout možnost oznámení SMS.
Tato nabídka je obvykle v telefonu
v menu připojeníBluetooth®pro zařízení
spárované jakoUconnect™. Po zapnutí
této funkce v mobilu je nutno ji aktivovat
odpojením a opětným připojením přes
systémUconnect™.
UPOZORNĚNÍ Po spárování se
systémemUconnect™by některé
mobilní telefony nemusely fungovat
tak, jak máte v telefonu nastavené
potvrzení o dodání SMS. Jestliže pak
budete posílat SMS přesUconnect™,
je možné, že vám bez předchozího
upozornění naběhnou poplatky navíc
za požadavek dostávat potvrzení od
dodání SMS odeslané z telefonu.
S touto problematikou se obraťte na
svého operátora.
Možnosti SMS
V paměti systému jsou uložené
přednastavené SMS, které lze odeslat
jako odpověď na přijatou SMS nebo jako
novou zprávu:
Ye sNoOkay.I can‘t talk right now.Call Me.I'll call you later.I'm on my way.Thanks.I will be late.Stuck in traffic.Start without me.Where are you?Are you there yet?I need directions.I'm lost.
303
Page 306 of 360

See you later.I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 5, 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60) *minutes.
(*) Používejte výhradně výše uvedené
číslice, jinak systém pokynu neporozumí.
POZN.: Postup pro odeslání SMS
hlasovými pokyny je uveden v příslušné
části tohoto návodu.
SLUŽBY Uconnect™LIVE(jsou-li součástí výbavy)
Stiskem tlačítka APPS přejdete do menu,
kde jsou všechny aplikační funkcionality
systému jako například: Nastavení,
kompas (je-li ve výbavě vozidla i
navigační systém), aplikace
Uconnect™LIVE.
Je-li zobrazena ikonaUconnect™, systém
je připraven na připojené služby
a umožňuje používat přes autorádio
aplikace pro efektivnější a vyspělejší
využití vozidla. Aplikační funkcionality
závisejí na konfiguraci vozidla
a importérovi.
Použití služebUconnect™LIVE:
StáhněteApp Uconnect™LIVE: z "App
Store" nebo "Google play" do
kompatibilního chytrého telefonu,
ujistěte se, zda jsou povoleny datové
služby;
zaregistrujte se přesAppUconnect™LIVEna www.driveuconnect.eu
nebo www.jeep-official.it;
aktivujteApp Uconnect™LIVE
v chytrém telefonu a zadejte své
přístupové údaje.
Podrobnější informace o službách
dostupných ve vaší zemi naleznete na
www.driveuconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po zapnutíApp Uconnect™LIVEa zadání
přístupových údajů je pro přístup ke
službámUconnect™ LIVEve vozidle
nutno spárovat přesBluetooth®mobil
a systém postupem uvedeným v kapitole
"Spárování mobilního telefonu". Seznam
podporovaných telefonů je uveden na
www.driveuconnect.eu
Po spárování se stiskem ikony
Uconnect™na autorádiu zpřístupní
připojené služby.
Po skončení aktivačního procesu se na
displeji zobrazí příslušné upozornění.
V případě služeb vyžadujících osobní
profil bude možné propojit osobní účty
přesApp Uconnect™LIVEnebo v sekci
vyhrazené pro uživatele na
www.driveuconnect.eu.
UPOZORNĚNÍ Aplikace my:Car
nenahrazuje informace uvedené
v Návodu k použití a údržbě vozidla.Nepřipojený uživatel
Jestliže nespárujete přesBluetooth®
mobil s aparaturou, stiskem tlačítka
Uconnect™se zobrazí menu systému
s neaktivními ikonami; aktivní bude jen
ikonaeco:Drive™. Další podrobnosti
o funkcionalitěeco:Drive™jsou uvedeny
v příslušné kapitole.
Nastavení služeb Uconnect LIVE, které lze
ovládat přes autorádio
Z menu rádiaUconnect™LIVElze přejít
na sekci "Nastavení" stiskem ikony
.
V této sekci může uživatel zkontrolovat
možnosti systému a upravit je dle libosti.
Aktualizace systému
Jakmile bude dostupná aktualizace
systému během používání služeb
Uconnect™LIVE, na displeji systému
Uconnect™se zobrazí příslušné
upozornění.
Aktualizace spočívá ve stažení nové verze
softwaru pro obsluhu služeb
Uconnect™LIVE. Pro aktualizaci se použijí
datové služby inteligentního telefonu:
řidiči bude sděleno množství stahovaných
dat.
Pro zajištěné správného fungování
Uconnect™neprovádějte během
instalace aktualizací žádné další akce
a počkejte, až aktualizace proběhne.
304
MULTIMEDIA
Page 307 of 360

App Uconnect™ LIVE
Pro přístup ke službám musíte mít ve
svém chytrém telefonu nainstalovanou
aplikaciApp Uconnect™ LIVEpro správu
svého profilu a individualizaci své
zkušenostiUconnect™ LIVE.
Aplikaci lze stáhnout: z "App Store" nebo
"Google play". Z bezpečnostních důvodů
není App přístupná, jestliže je telefon
připojený k autorádiu.
Pro přístup ke službámUconnect™ LIVE
přes autorádio je nutno zadat osobní
přístupové údaje (email a heslo): osobní
účty pak budou chráněné a přístupné jen
reálnému uživateli.
Služby, k nimž se lze připojit z vozidla
SlužbyUconnect™LIVEdostupné přes
menu autorádia se mohou lišit podle
země dovozu vozidla.
Aplikaceeco:Drive™a my:Car byly
vyvinuty pro zlepšování zkušeností
z jezdění s vozidlem, takže se dají
používat ve všech zemích, kde jsou
dostupné službyUconnect™LIVE.
Podrobné informace jsou uvedeny na
www.driveuconnect.eu.
Jestliže je součástí autorádia i navigační
systém, přístupem ke službám
Uconnect™LIVElze používat služby "Live"
od firmy TomTom. Další podrobnosti
o funkci "LIVE" jsou uvedeny v příslušné
kapitole.eco:Drive™
Aplikaceeco:Drive™umožňuje zobrazit
v reálném čase jízdní styl řidiče s cílem
mu pomáhat optimalizovat jízdu
z hlediska spotřeby a emisí.
Údaje lze uložit a flash disk USB nebo
pomocí aplikaceUconnect™LIVE, a pak je
zpracovat v počítači v desktopové
aplikacieco:Drive™, která je dostupná na
www.jeep-official.it nebo
www.driveuconnect.eu
Jízdní styl se vyhodnocuje podle čtyřech
ukazatelů, které monitorují následující
parametry: akcelerace/decelerace/řazení/
rychlost.
Zobrazení eco:Drive
Interakci s funkcí navážete stiskem
grafického tlačítkaeco:Drive™.
Na displeji se zobrazí obrazovka se čtyřmi
výše uvedenými indikátory. Dokud systém
nezíská data dostatečná pro vyhodnocení
stylu jízdy, budou indikátory šedé.
Po získání dostatečných dat se indikátory
mohou podle hodnocení zbarvit do pěti
barev: tmavě zelená (optimální), světle
zelená, žlutá oranžová a červená
(nejhorší).
"Ukazatel stávající trasy": celková
hodnota ukazatelů vypočítávaná
v reálném čase. Udává ekologickou
kompatibilitu jízdního stylu v rozmezí 0(nízká) až 100 (vysoká).
Při delším stání se na displeji zobrazí
průměrná hodnota ukazatelů vypočítaný
do dané chvíle ("průměrný ukazatel").
Jakmile se vozidlo opět rozjede, začnou
se ukazatelé znovu probarvovat dle
hodnot v reálném čase.
Pro zkontrolování průměrné hodnoty
údajů z předchozí cesty ("cesta" začíná
otočením klíčku na polohu MAR a končí
přetočením klíčku na STOP), zvolte
grafické tlačítko "Previous route".
Je rovněž možné si prohlédnout
podrobnosti z předchozí cesty stiskem
grafického tlačítka "Podrobnosti", kterým
se zobrazí doba trvání (vyjádřená časem
a vzdáleností) a průměrná rychlost
vozidla.
Zápis a přenos údajů o cestě
Údaje o cestě lze uložit do paměti
systému a uložit je na patřičně
nakonfigurovaný USB disk nebo aplikací
App Uconnect™ LIVE. Data pak lze kdykoli
analyzovat a zobrazovat celkovou analýzu
údajů o cestě a příslušném jízdním stylu.
Podrobnější informace jsou uvedeny na
www.driveuconnect.eu.
UPOZORNĚNÍ USB disk nevyjímejte
a neodpojujte chytrý telefon s aplikací
App Uconnect™ LIVEdříve, než systém
stáhne data, jinak můžete o data přijít.
305
Page 308 of 360

Během ukládání dat do daného
zařízení se mohou na displeji autorádia
zobrazit pokyny pro řádné provedení
akce: postupujte podle nich. Tyto
pokyny se zobrazí pouze se
zapalováním v poloze STOP
a v případě, že je nastavené zpožděné
vypnutí rádia. Data se do daného
zařízení uloží automaticky při vypnutí
motoru. Uložením na disk se data
vymažou z paměti systému. Stiskem
grafického tlačítka "Settings"se
můžete rozhodnout, zda údaje o cestě
zaregistrujete či ne. Pak si můžete
libovolně nastavit aktivaci registrace
a způsob uložení na USB nebo Cloud.
Jakmile se USB disk zaplní, na displeji
autorádia se zobrazí příslušná
upozornění.
Jestliže údajeeco:Drive™nepřesunete na
USB po delší dobu, mohla by se naplnit
interní paměť systémuUconnect™LIVE:
v takovém případě postupujte podle
pokynů zobrazených na displeji systému
Uconnect™.
my:Car
my:Car umožňuje průběžně kontrolovat
"zdravotní" stav vozidla.
Aplikace my:Car totiž dokáže odhalit
závady v reálném čase a informovat řidiče
o termínu servisní prohlídky.Pro interakci s aplikací stiskněte grafické
tlačítko “my:Car”: na displeji se zobrazí
obrazovka se sekcí “care:Index” se všemi
podrobnými informacemi o stavu vozidla.
Stiskem grafického tlačítka “Aktivní
signalizace” lze zobrazit podrobnosti
(pokud existují) o závadách zjištěných na
vozidle, které způsobily rozsvícení
kontrolky.
Stav vozidla lze zobrazit jak na
www.driveuconnect.eu, tak přesApp
Uconnect™LIVE.
NASTAVENÍ
Stiskem tlačítka SETTINGSna čelním
panelu se na displeji zobrazí hlavní menu
„Settings“.
POZN.: Položky menu se zobrazují
v závislosti na verzi vozidla.
Menu může obsahovat následující
položky:
Display;Units;Voice.Clock & DateSafety/Assistance (je-li položka
v menu)
Brakes (je-li položka v menu)Lights (je-li položka v menu)Doors & LocksEngine Off OptionsAudioPhone/Bluetooth
Configur. SiriusXM (je-li ve výbavě)Radio setupRestore SettingsClear Personal DataRestore apps
Safety/assistance
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze provést následující
nastavení:
ParkView Backup Camera
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze provést následující
nastavení:
„Active Guidelines“ (je-li ve výbavě):
na displeji lze zobrazit dynamické mřížky
ukazující jízdní dráhu vozidla.
„Backup Camera ParkView Delay" (je-li
ve výbavě): lze nastavit zpoždění vypnutí
obrazu z kamery při vyřazení zpátečky.
Fwd Collision Warning
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit způsob zásahu
systému upozornění na hrozící kolizi -
Forward Collision Warning.
Možnosti:
„Off“ (vypnuto): systém je vypnutý;„Only active braking“: systém zasáhne
tak, že aktivuje automatické brzdění (je-li
ve výbavě).
„Warning+active braking“: systém
zasáhne tak, že aktivuje zvukovou
306
MULTIMEDIA
Page 309 of 360

výstrahu i automatické brzdění .
Fwd Collision Sensitivity
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit „hbitost“ zásahu
systému podle vzdálenosti od překážky.
Možnosti: „Near“, „Med“ (je-li), „Far“.
ParkSense
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ signalizace od
systému ParkSense.
Možnosti:
„Off“: systém je vypnutý;„Sound Only“: systém upozorní řidiče
na překážku pouze zvukovou výstrahou
přes reproduktory ve vozidle.
„Sound & Display“: systém upozorní
řidiče na překážku zvukovou výstrahou
(přes reproduktory ve vozidle) a optickou
výstrahou na displeji přístrojové desky.
Front ParkSense Volume
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ hlasitost
zvukové signalizace od předního systému
ParkSense.
Rear ParkSense Volume
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ hlasitost
zvukové signalizace od zadního systému
ParkSense.LaneSense Warning
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit způsob "hbitost"
zásahu systému LaneSense.
LaneSense Strength
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit, jakou sílu vyvíjet
na volant pro udržení vozidla v jízdním
pruhu přes systém elektrického řízení při
zásahu systému LaneSense.
Side Distance Warning
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ signalizace od
systému Side Distance Warning.
Možnosti:„Off“ (vypnuto): systém je vypnutý;„Sound Only“: systém upozorní řidiče
na překážku pouze zvukovou výstrahou
přes reproduktory ve vozidle.
„Sound & Display“: systém upozorní
řidiče na překážku zvukovou výstrahou
(přes reproduktory ve vozidle) a optickou
výstrahou na displeji přístrojové desky.
Intenzita Side Distance Warning
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit hlasitost
signalizace od systému Side Distance
Warning.Blind Spot Alert
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ signalizace
(„Sound only“ nebo „Sound & Display“)
upozornění na předměty ve slepém úhlu
vnějšího zpětného zrcátka.
Rain Sensor
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze aktivovat/deaktivovat
automatické ovládání stěračů při dešti.
HLASOVÉ PŘÍKAZY
POZN.: Hlasové povely nejsou dostupné
v jazycích, které nejsou systémem
podporované.
Pro používání hlasových příkazů stiskněte
na volantu tlačítko „Voice“
a nahlas
vyslovte funkci, kterou chcete aktivovat.
Hlavní hlasové příkazy
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:HelpCancelRepeatVoice Tutorial
307
Page 310 of 360
Hlasové ovládání telefonu
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:Call Call DialRedialCall backShow Recent CallsShow Outgoing CallsShow Missed CallsShow Incoming CallsPhonebookSearch for in
Phonebook
Search for in
Phonebook
Show MessagesSend an SMS to <0127457322>Show messages
Hlasové ovládání funkcí rádia
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:Tune to <105.5> Tune to <940> Tune to <>Tune to DAB Hlasové ovládání funkcí media
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:Play song...Play album…Play artist…Play genre…Play playlist…Play podcast…Play audiobook…Play track number…Select source...Go to screen...
Hlasové příkazy eco:Drive
(je-li ve výbavě)
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:Turn on eco:DriveTurn off eco:DriveShow current tripShow previous trip
308
MULTIMEDIA
Page 311 of 360
Uconnect™ 7” HD LIVE
OVLÁDACÍ PRVKY
211J0A0633C
309
Page 312 of 360
GRAFICKÁ TLAČÍTKA NA DISPLEJI
Grafické tlačítko Funkce Režim
RadioPřístup do režimu Radio Stisk grafického tlačítka
Media
Volba zdroje: USB, AUX (je-li ve výbavě),
Bluetooth®Stisk grafického tlačítka
PhonePřístup do režimu Phone Stisk grafického tlačítka
AppsPřístup k dalším funkcím (zobrazení času, kompas,
venkovní teplota, Media Player a ke službám
UConnect
™LIVE, jsou-li)Stisk grafického tlačítka
CompassZobrazení informací od kompasu Stisk grafického tlačítka
SettingsPřístup do menu Settings Stisk grafického tlačítka
AudioPřístup do menu Settings Audio Stisk grafického tlačítka
ClimatePřístup do menu Settings Climate Stisk grafického tlačítka
310
MULTIMEDIA