POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA POD PALUBNÍ DESKOUobr. 163
SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
Elektrický ovládač předního okna (strana spolucestujícího) F33 20
Elektrické ovládání předního okna (strana řidiče) F34 20
Napájení systému
Uconnect™klimatizace, alarm, elektrické sklápění vnějších zpětných
zrcátek, systém EOBD, USB portF36 15
Zařízení Safe Lock (odemknutí dveří na straně řidiče – je-li ve
výbavě)/odemknutí dveří/centrální zamknutí/elektrické
odemknutí víka zavazadlového prostoruF38 20
Čerpadlo ostřikovače čelního / zadního skla F43 20
Levé zadní elektrické ovládání okna F47 20
Pravé zadní elektrické ovládání okna F48 20
Zapalovač cigaret (je-li ve výbavě) F94 15
203
RADY, OVLÁDAČE A
ZÁKLADNÍ INFORMACE
196) 197)
105) 106)
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU
Jednotlivé funkce systému se naučte
používat dříve, než se vydáte na cestu.
Pokyny ohledně používání systému si
pozorně pročtěte dříve, než se vydáte na
cestu.
PODMÍNKY PŘÍJMU
Podmínky příjmu se během jízdy
neustále mění. Příjem mohou rušit hory,
budovy nebo mosty, zejména nacházíte-li
se daleko od vysílače naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních
informací se může hlasitost zvýšit.
PÉČE A ÚDRŽBA
Pro zachování provozuschopnosti
systému dodržujte následující opatření:
vyvarujte se nárazu do obrazovky
ostrými či tvrdými předměty, které by
mohly poškodit povrch; obrazovku čistěte
měkkou, suchou, antistatickou utěrkou,
při čistění na obrazovku netlačte;
na čištění obrazovky nepoužívejte líh,
benzín ani jejich deriváty.
dávejte pozor, aby se do systému
nedostala kapalina, která by jej mohla
neopravitelně poškodit.
MULTIMEDIÁLNÍ ZAŘÍZENÍ
UPOZORNĚNÍ Některé multimediální
přehrávače hudby nemusejí být
kompatibilní se systémemUconnect™.
Ve vozidle je nutno používat jedině
zařízení (např. USB flash disky)
pocházející z bezpečných zdrojů. Zařízení
pocházející z neznámých zdrojů by mohlo
obsahovat zavirované softwary, které by
po nainstalování do vozidla mohlo zvýšit
možnost napadění elektrických/
elektronických systémů vozidla.
OCHRANA PŘED ODCIZENÍM
Systém je opatřen ochranou proti
odcizení založenou na výměně informací
mezi autorádiem a elektronickou řídicí
jednotkou (Body Computer) ve vozidle.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód po každém odpojení autorádia
od napájení.
Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
systém začne fungovat. Jestliže
srovnávané kódy nesouhlasí nebo po
výměně elektronické řídicí jednotky
(Body Computer), požádá aparatura
o zadání tajného kódu níže uvedeným
postupem.Zadání tajného kódu
(kromě verzí se systémem Uconnect 7”
HD Nav LIVE)
Jestliže při zapnutí požádá systém
o zadání tajného kódu, zobrazí se na
displeji výzva „Please enter Anti-Theft
Code" a po ní obrazovka s numerickou
grafickou klávesnicí pro zadání kódu.
Tajný kód tvoří čtyři číslice od 0 do 9:
číslice se zadají otočením pravého
otočného ovládače "BROWSE/ENTER",
zadání se potvrdí stiskem ovládače.
Po zadání čtvrté číslice začne systém
fungovat.
Při zadání chybného kódu zobrazí systém
„Incorrect Code" jako upozornění, že je
nutno zadat správný kód.
Po třech pokusech o zadání kódu zobrazí
systém upozornění: „Incorrect Code.
Radio Locked. Please wait 30 minutes”.
Po zmizení nápisu je možné začít znovu
s postupem vkládání kódu.
Pasport autorádia
(kromě verzí se systémem Uconnect 7”
HD Nav LIVE)
Jedná se dokument, který dokládá
vlastnictví systému. V pasportu je uveden
model systému, sériové číslo a tajný kód.
Při ztrátě pasportu se obraťte na
292
MULTIMEDIA
FUNKCIONALITA “TOUCH
SCREEN”
Systém používá funkcionalitu dotykové
obrazovky “touch screen”: pro interakci
s jednotlivými funkcemi stiskněte
“grafická tlačítka” zobrazená na displeji.
Pro potvrzenívolby stiskněte grafické
tlačítko „OK“.
Pro návrat na předchozí obrazovku
stiskněte grafické tlačítko
(Delete)
nebo - podle toho, která obrazovka je
aktivní -
/Done.
PORT USB / AUX
Ve vozidle se ve středovém tunelu
nachází port USB/zdířka AUX (je-li ve
výbavě).
REŽIM RÁDIO
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace:
V horní části:seznam rozhlasových stanic
uložených do paměti (preset), v němž je
zvýrazněná právě poslouchaná stanice.
V prostřední části:jméno poslouchané
rozhlasové stanice a grafická tlačítka
/pro naladění předchozí nebo
následující stanice.Ve spodní části: následující grafická
tlačítka:
„Browse”: seznam dostupných
rozhlasových stanic;
„AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”:
naladění požadovaného kmitočtového
pásma (grafické tlačítko lze
nakonfigurovat podle zvoleného pásma:
AM, FM či DAB);
„Tune“ : manuální ladění rozhlasové
stanice (nedostupné pro rádio DAB);
„Info”: doplňkové informace
o poslouchaném zdroji;
„Audio”: přístup na obrazovku „Audio
Settings”.
Menu Audio
V menu „Audio“ lze provést následující
nastavení:
„Equalizer” (je-li ve výbavě);“Balance/Fade” (nastavení vyvážení
zvuku vpravo/vlevo a vpředu/vzadu).
"Volume/speed" (kromě verzí
s aparaturou HI-FI): automatická
nastavování hlasitosti podle rychlostní
vozidla;
„Loudness” (je-li ve výbavě);„Auto-On Radio“ (lze nastavit režim
autorádia při otočení klíčku zapalování na
polohu MAR).
REŽIM MEDIA
UPOZORNĚNÍ Aplikace uložené
v přenosných zařízeních nemusejí být
vždy kompatibilní se systémem
Uconnect™.
Výběr skladby (Browse)
V aktivním režimu Media stiskněte krátce
grafická tlačítka
/pro přehrání
předchozí/následující skladby nebo
stiskněte a podržte stisknutá tlačítka
/pro rychlé přehrání skladby
vzad/vpřed.
POZN.: Klávesnice není dostupná pro
jazyky se speciálními znaky, které systém
nepodporuje (např. pro řečtinu).V
takových případech bude funkce
omezená.
301
PORT USB / AUX
USB port
Ve vozidle se ve středovém tunelu
nachází port USB/zdířka AUX .
Jestliže je funkce „AutoPlay” v menu
„Audio” nastavena na ON, zasunutím
zdroje USB se začnou automaticky
přehrávat audio soubory uložené v tomto
zdroji.
Zdířka AUX
(je-li ve výbavě)
Pro aktivaci režimu AUX zasuňte
příslušné zařízení do zdířky AUX ve
vozidle. Zasunutím přehrávače
s konektorem AUX začne systém
přehrávat zvuk z tohoto připojeného
zdroje AUX, i když je již přehráván.
Hlasitost se nastaví tlačítkem/otočným
ovladačem VOLUME naUconnect™nebo
ovladačem hlasitosti připojeného
zařízení.
Funkci “AUX Volume Match” lze zvolit
z režimu “Audio” pouze, je-li aktivní AUX
vstup.
UPOZORNĚNÍ
Funkce přehrávače připojeného do portu
AUX jsou ovládány přímo z daného
přehrávače. To znamená, že ovládači na
čelním panelu autorádia ani ovládači navolantu nelze vyhledávat skladby/složky/
playlisty ani přehrávání zapnout/vypnout/
pozastavit.
Aby se z reproduktorů neozývalo šumění,
po odpojení nenechávejte připojený kabel
přenosného přehrávače ve zdířce AUX.
REŽIM TELEFONU
Aktivace režimu telefonu
Pro aktivaci režimu Telefon stiskněte
grafické tlačítko „Phone” na displeji.
POZN.: Seznam kompatibilních
mobilních telefonů a funkcí je uveden na
www.driveuconnect.eu
Grafickými tlačítky zobrazenými na
displeji je možné:
zadat telefonní číslo (grafickou
klávesnicí na displeji);
zobrazit kontakty uložené v seznamu
kontaktů v mobilním telefonu, volat
těmto kontaktům;
zobrazit kontakty / volat kontaktům
uloženým mezi posledními hovory;
přiřadit až 10 mobilů/audio zařízení
pro snazší a rychlejší přístup a připojení;
přesměrovat hovory ze systému do
mobilu a naopak a vypnout hlasitý provoz
hands free pro telefonování v soukromí.
Audio mobilního telefonu je přenášeno
přes audioaparaturu vozidla: jakmile
začnete používat funkci Phone, systém
automaticky vypne audio autorádia.Spárování mobilního telefonu
UPOZORNĚNÍ Spárování provádějte
pouze se stojícím vozidlem
a v bezpečném stavu; za jízdy vozidla
je funkce deaktivována.
Následující popis je věnován postupu
párování mobilního telefonu. V každém
případě postupujte podle pokynů
k mobilnímu telefonu.
Postup při párování mobilního telefonu:
aktivujte v mobilu funkciBluetooth®;stisknout grafické tlačítko „Phone” na
displeji;
jestliže se systémem není dosud
spárovaný žádný mobil, na displeji se
zobrazí příslušná obrazovka;
přejděte do "Settings" a zvolením
položky "Add device" zahajte párování,
pak vyhledejte zařízeníUconnect™
v mobilu;
vyžaduje-li to mobilní telefon, zadejte
na jeho klávesnici kód PIN zobrazený na
displeji systému nebo potvrďte PIN
zobrazený na mobilu;
během párování se na displeji zobrazí
obrazovka udávající průběh párování;
jakmile spárování proběhne úspěšně,
na displeji se zobrazí obrazovka:
zvolením „Yes” bude mobilní telefon
spárován jako prioritní (bude mít prioritu
před telefony spárovanými později).
Pokud nebudou spárována další zařízení,
318
MULTIMEDIA
barev: tmavě zelená (optimální), světle
zelená, žlutá oranžová a červená
(nejhorší).
Při delším stání se na displeji zobrazí
průměrná hodnota ukazatelů vypočítaný
do dané chvíle ("průměrný ukazatel").
Jakmile se vozidlo opět rozjede, začnou
se ukazatelé znovu probarvovat dle
hodnot v reálném čase.
Zápis a přenos údajů o cestě
Údaje o cestě lze uložit do paměti
systému a uložit je na patřičně
nakonfigurovaný USB disk nebo pomocí
aplikaceApp Uconnect™LIVE. Data pak
lze kdykoli analyzovat a zobrazovat
celkovou analýzu údajů o cestě
a příslušném jízdním stylu. Podrobné
informace jsou uvedeny na
www.driveuconnect.eu.
UPOZORNĚNÍ USB disk nevyjímejte
a neodpojujte chytrý telefon s aplikací
App Uconnect™ LIVEdříve, než systém
stáhne data, jinak můžete o data přijít.
Během ukládání dat do daného
zařízení se mohou na displeji autorádia
zobrazit pokyny pro řádné provedení
akce: postupujte podle nich. Tyto
pokyny se zobrazí pouze se
zapalováním v poloze STOP
a v případě, že je nastavené zpožděné
vypnutí rádia. Data se do danéhozařízení uloží automaticky při vypnutí
motoru. Uložením na disk se data
vymažou z paměti systému. Stiskem
grafického tlačítka „Settings“ se
můžete rozhodnout, zda údaje o cestě
zaregistrujete či ne. Pak si můžete
libovolně nastavit aktivaci registrace
a způsob uložení na USB nebo Cloud.
Jakmile se USB disk zaplní, na displeji
autorádia se zobrazí příslušná
upozornění.
Jestliže údajeeco:Drive™nepřesunete na
USB po delší dobu, mohla by se naplnit
interní paměť systémuUconnect™LIVE:
v takovém případě postupujte podle
pokynů zobrazených na displeji systému
Uconnect™.
my:Car
my:Car umožňuje průběžně kontrolovat
„zdravotní” stav vozidla.
Aplikace my:Car totiž dokáže odhalit
závady v reálném čase a informovat řidiče
o termínu servisní prohlídky.
Pro interakci s aplikací stiskněte grafické
tlačítko “my:Car”: na displeji se zobrazí
obrazovka se sekcí “care:Index” se všemi
podrobnými informacemi o stavu vozidla.
Stiskem grafického tlačítka “Aktivní
signalizace” lze zobrazit podrobnosti(pokud existují) o závadách zjištěných na
vozidle, které způsobily rozsvícení
kontrolky.
Stav vozidla lze zobrazit jak na
www.driveuconnect.eu, tak přesApp
Uconnect™LIVE.
Apple CarPlay a Android Auto
(jsou-li ve výbavě)
Apple CarPlay a Android Auto jsou
aplikace umožňující bezpečně
a intuitivně používat chytrý telefon ve
voze. Pro aktivaci připojte kompatibilní
chytrý telefon do USB portu ve vozidle:
obsah telefonu se automaticky zobrazí na
displeji systémuUconnect™.
Kompatibilitu chytrého telefonu
s palubním systémem lze prověřit na
následujících webových stránkách:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
a na http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Jestliže je chytrý telefon správně spojen
s palubním systémem přes USB port,
v hlavním menu se namísto grafického
tlačítka
zobrazí ikona aplikace Apple
CarPlay nebo Android Auto.
Konfigurace aplikace Apple CarPlay
Apple CarPlay je kompatibilní s iPhone 5
či novějšími modely s operačním
systémem iOS 7.1 či následujícími
verzemi. Před použitím aplikace Apple
322
MULTIMEDIA
CarPlay aktivujte Siri v chytrém telefonu:
“Settings” > “General” > “Siri”.
Pro používání Apple CarPlay musí být
chytrý telefon spojen s vozidlem USB
kabelem.
Konfigurace aplikace Android Auto
Před použitím stáhněte aplikaci Android
Auto z Google Play Store do chytrého
telefonu.
Aplikace je kompatibilní s Android 5.0
(Lollipop) či následujícími verzemi. Pro
používání Android Auto musí být chytrý
telefon spojen s vozidlem USB kabelem.
Při prvním připojení bude nutno
nakonfigurovat chytrý telefon podle
pokynu, které zobrazí. Tuto konfiguraci
lze provést pouze ve stojícím vozidle.
Po přípojení k USB portu aktivuje
aplikace Android AutoBluetooth®
připojení přesBluetooth®.Interakce
Po prvním nakonfigurování a posléze po
připojení chytrého telefonu do USB portu
ve voze se aplikace pokaždé automaticky
spustí v systémuUconnect™.
Apple CarPlay: pro komunikaci s Apple
CarPlay stiskněte (dlouze) tlačítko na
volantu
a tlačítkem/otočným
ovladačemTUNE SCROLL / BROWSE ENTER
zvolte a potvrďte nebo stiskněte (dlouze)
grafické tlačítko „Home“ na displeji na
Apple CarPlay .
Androit Auto: pro komunikaci
s Android Auto stiskněte (dlouze) tlačítko
na volantu
a tlačítkem/otočným
ovladačemTUNE SCROLL / BROWSE ENTER
zvolte a potvrďte nebo stiskněte (dlouze)
grafické tlačítko „Mikrofon“ na displeji
na Android Auto.Navigation
Je-li aktivní režim „Nav“ systému, při
připojení zařízení k vozidlu po zapnutí
navigace, se na displeji systému
Uconnect™zobrazí „vyskakovací“ okno
s nabídkou řidiči, zda použít navigaci
systému či navigaci obsluhovanou
chytrým telefonem.
Toto nastavení lze kdykoli změnit
zadáním nové destinace do navigačního
systému.
Nastavení ”Automatického zobrazení
displeje chytrého telefonu při připojení”
V systémuUconnect™si můžete nastavit,
že se obrazovka chytrého telefonu zobrazí
na displeji systémuUconnect™, jakmile
připojíte chytrý telefon do USB portu ve
vozidle.
Jestliže si funkci takto nastavíte, při
každém připojení přes USB se aplikace
Apple CarPlay nebo Android Auto
automaticky zobrazí na displeji systému
Uconnect™.
Položka “Automatické zobrazení displeje
chytrého telefonu při připojení” se
nachází v podmenu “Display”. Je aktivní
bezpečnostní funkce
323
Výstup z aplikací Android Auto a Apple
CarPlay
Pro ukončení aplikace Apple CarPlay či
Android Auto je nutno fyzicky vypojit
chytrý telefon z portu USB.
NASTAVENÍ
Stiskem grafického tlačítka “Settings” na
displeji zobrazte hlavní menu “Settings”.
POZN.: Položky menu se zobrazují
v závislosti na verzi vozidla.
Menu může obsahovat následující
položky:
DisplayUnitsVoiceClock & Date;Safety & Driving AssistanceBrzdyLightsDoors & LocksEngine off optionsAudioPhone/Bluetooth®Radio setupRestore Default SettingsClear Personal DataRestore apps
HLASOVÉ PŘÍKAZY
Funkce ovládané hlasovými příkazy jsou
popsány v manuálu systémuUconnect™
5” LIVE.
324
MULTIMEDIA
/: volba předchozí/
následující skladby;
: pozastavení přehrávané skladby;„Audio”: přístup na obrazovku „Audio
Settings”.
Volba skladby
Funkce “Tracks” umožňuje otevřít okno
se seznamem přehrávaných stop.
Při zobrazení seznamu „Tracks“ lze
otočením tlačítka/ovladače TUNE
SCROLL / BROWSE ENTER zvýraznit
skladku (označenou řádkem pod a nad
názvem skladby) a spustit přehrávání
stiskem ovladače.
POZN.: U některých zařízeníApple®
nemusí být toto tlačítko aktivní.
POZN.: Tlačítko/otočný ovladač TUNE
SCROLL / BROWSE ENTER neumožňuje
ovládat zařízení AUX (je-li ve výbavě).
ZDROJ BLUETOOTH®
Pro aktivaci režimu je nutno se systémem
spárovat zařízení sBluetooth®, v němž je
uložena hudba.
PORT USB / AUX
USB port
Ve vozidle se ve středovém tunelu
nachází port USB/zdířka AUX .
Jestliže je funkce „AutoPlay” v menu
„Audio” nastavena na ON, zasunutímzdroje USB se začnou automaticky
přehrávat audio soubory uložené v tomto
zdroji.
Zdířka AUX
(je-li ve výbavě)
Pro aktivaci režimu AUX zasuňte
příslušné zařízení do zdířky AUX ve
vozidle. Zasunutím přehrávače
s konektorem AUX začne systém
přehrávat zvuk z tohoto připojeného
zdroje AUX, i když je již přehráván.
Hlasitost se nastaví tlačítkem/otočným
ovladačem VOLUME naUconnect™nebo
ovladačem hlasitosti připojeného
zařízení.
Funkci „AUX Volume Match” (je-li ve
výbavě) lze zvolit z režimu „Audio“ za
podmínky, že je aktivní zdroj AUX.
Nabíjecí USB port
(je-li ve výbavě)
U některých verzí se v zadní části
prostředního tunelu nachází nabíjecí
USB port .
UPOZORNĚNÍ Po použití dobíjecího
USB portu se doporučuje odpojit
zařízení (chytrý telefon) tak, že
vytáhnete nejdříve kabel z portu ve
vozidle a nikoli ze zařízení. Volné činesprávně vytažené kabely by mohly
ohrozit funkčnost nabíjení a/nebo stav
USB portu.
UPOZORNĚNÍ
Funkce přehrávače připojeného do portu
AUX (je-li ve výbavě) jsou ovládány přímo
z daného přehrávače. To znamená, že
ovládači na čelním panelu autorádia ani
ovládači na volantu nelze vyhledávat
skladby/složky/playlisty ani přehrávání
zapnout/vypnout/pozastavit.
Aby se z reproduktorů neozývalo šumění,
po odpojení nenechávejte připojený kabel
přenosného přehrávače ve zdířce AUX.
REŽIM TELEFONU
Aktivace režimu Phone
Pro aktivaci režimu Phone a spárování/
připojení mobilu (pokud se tak již
nestalo), stiskněte grafické tlačítko
„Phone“ na displeji.
Grafickými tlačítky zobrazenými na
displeji je možné:
zadat telefonní číslo (grafickou
klávesnicí na displeji);
zobrazit kontakty uložené v seznamu
kontaktů v mobilním telefonu, volat
těmto kontaktům;
zobrazit kontakty / volat kontaktům
uloženým mezi posledními hovory;
přiřadit až 10 mobilů/audio zařízení
pro snazší a rychlejší přístup a připojení;
333