Page 249 of 360

MOTOROVÝ OLEJ
179)84)
Zkontrolujte, zda se hladina oleje nachází
mezi značkami MIN a MAX na měrce A.
Jestliže se hladina oleje nachází u značky
nebo pod značkou MIN, doplňte olej
plnicím otvorem B po značku MAX.
Vytáhněte měrku A hladiny motorového
oleje, očistěte ji utěrkou, která nepouští
vlákna, a zasuňte ji zpět. Zkontrolujte,
zda je hladina motorového oleje mezi
značkami MIN a MAX na měrce.
Spotřeba motorového oleje
85)4)
Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje na
1000 km. V prvním období provozu lze
spotřebu oleje považovat za
stabilizovanou teprve po ujetí prvních
5 000 - 6 000 km.
CHLADICÍ KAPALINA MOTORU
180)86)
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr C nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNA
181) 182)
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr D nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
BRZDOVÁ KAPALINA
183) 184)87)
Zkontrolujte, zda je kapalina na
maximální hladině. Jestliže není hladina
dostatečná, vyšroubujte uzávěr E nádržky
a doplňte ji kapalinou uvedenou
v kapitole "Technické údaje".
OLEJ DO OVLÁDACÍHO SYSTÉMU
AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY /
AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY
S DVOJITOU SPOJKOU
5)
Oleje převodovky si nechávejte vyměnit
výhradně u autorizovaného servisu Jeep.
BATERIE
185) 186) 187) 188)6)
Do baterie není nutno doplňovat
elektrolyt destilovanou vodou. Nicméně
je nezbytné nechat pravidelně kontrolovat
účinnost baterie u autorizovaného servisu
Jeep.
UPOZORNĚNÍ Po odpojení baterie je
třeba posilovač řízení inicializovat, což
kontrolka
signalizuje rozsvícením
na přístrojové desce. Pro provedení
tohoto postupu otočte volantem
z jedné koncové polohy na druhou
nebo jen ujeďte asi sto metrů v přímém
směru.
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná
příliš dlouho ve stavu vybití pod 50 %
se poškodí a sníží se její kapacita
a výkon při startování motoru.
ÚDRŽBA KLIMATIZACE
Během zimního období je nutno zapnout
klimatizaci alespoň jednou za měsíc asi
na 10 minut. Před letním obdobím
nechejte klimatizaci zkontrolovat
v autorizovaném servisu Jeep.
POZOR
177)Při jakékoli práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
247
Page 250 of 360

178)Jestliže je motor zahřátý, pracujte
v motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Nepřibližujte se příliš k ventilátoru
chlazení chladiče: ventilátoru by se mohl
rozběhnout a způsobit zranění. Pozor na
šály, kravaty a jiné volné části oděvu:
mohly by být vtaženy ústrojím v pohybu.
179)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až motor
vychladne, platí to zejména pro vozidla
s hliníkovým uzávěrem (u příslušné verze
vozidla). POZOR: Nebezpečí popálenin!
180)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy.
Je-li motor horký, nesnímejte uzávěr
nádržky: nebezpečí popálenin
181)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit funkci některých součástí.
182)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.183)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným
množstvím vody. Při pozření kapaliny
vyhledejte bez prodlení lékaře.
184)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
185)Kapalina v baterii je jedovatá
s žíravým účinkem. Nesmí se dostat na
pokožku ani do očí. K baterii se
nepřibližujte volným plamenem nebo
možnými zdroji jiskření: nebezpečí
výbuchu a požáru.
186)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie
nenapravitelně poškodí a může i
vybuchnout.
187)Jestliže je nutno s vozidlem parkovat
na dlouhou dobu při velmi nízkých
teplotách, vyndejte baterii a přeneste ji do
tepla: jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.
188)Při práci s baterií nebo v jejím okolí
si chraňte oči ochrannými brýlemi.
UPOZORNĚNÍ
83)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem
zcela nekompatibilní! Doplněním
nevhodné kapaliny by se mohlo vozidlo
těžce poškodit.
84)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
85)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež ten, který
je již v motoru naplněn.
86)V chladicí soustavě motoru je
naplněna nemrznoucí směs PARAFLU
UP:
pro případné doplnění použijte kapalinu
stejného typu. Kapalina PARAFLU
UPse
nesmí míchat s žádnou nemrznoucí
kapalinou jiného typu. Při doplnění
nevhodným produktem v žádném případě
nestartujte motor a obraťte se na
autorizovanou servisní síť Jeep.
87)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu
s lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
248
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 251 of 360

88)Nesprávnou instalací elektrického
a elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Pokud chcete
zakoupené vozidlo dodatečně vybavit
dalším příslušenstvím (např. alarmem,
hands free, atd.), obraťte se autorizovaný
servis Jeep, kde poradí nejvhodnější
zařízení, zejména zda je nutno použít
baterii o větší kapacitě.
UPOZORNĚNÍ
4)Vyjetý motorový olej a filtr obsahují
škodlivé látky pro životní prostředí.
S výměnu oleje a filtrů je vhodné se obrátit
na autorizovaný servis Jeep
5)Vyjetý převodovkový olej obsahuje
nebezpečné látky pro životní prostředí.
S výměnou oleje je vhodné se obrátit na
autorizovaný servis Jeep.
6)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. S výměnou baterie se
obraťte na autorizovaný servis Jeep.
DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické
napájení baterie, po přepnutí
zapalování na STOP a zavření dveří na
straně řidiče počkejte alespoň jednu
minutu. Před opětným připojení
elektrického napájení baterie se
ujistěte, zda je zapalování přepnuté na
STOP a dveře na straně řidiče jsou
zavřené.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme pomalé
dobíjení proudem nízké intenzity po
dobu asi 24 hodin. Příliš dlouhé
nabíjení by mohlo baterii poškodit.UPOZORNĚNÍ Je důležité, aby byly
kabely elektrického rozvodu znovu
správně připojeny k baterii, tzn.
plusový kabel (+) k plusové svorce
a minusový kabel (–) k minusové
svorce. Svorky baterie jsou označeny
symboly plusové (+) a minusové (–)
svorky vyznačené na víku baterie.
Kabelové svorky nesmějí být
zkorodované a musejí být pevně
uchycené ke svorkám. Při použití
rychlonabíječe baterie s baterií
namontovanou do vozidla odpojte před
připojením nabíječe oba kabely baterie
vozidla. Nepoužívejte rychlonabíječ pro
dodání startovacího napětí.
VERZE BEZ SYSTÉMU
STOP/START
Postup při dobíjení baterie:Odpojte svorku minusového pólu
baterie;
k pólům baterie připojte kabely
nabíječe. Dbejte na správnou polaritu;
zapněte nabíječ;po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte od
baterie;
připojte svorku minusového pólu
baterie.
249
Page 252 of 360
VERZE SE SYSTÉMEM
STOP/START
Postup při dobíjení baterie:odpojte konektor A obr. 200 (stiskem
tlačítka B) monitorovacího snímače C
stavu baterie, který je nainstalovaný na
minusovém pólu (–) D této baterie;
plusový kabel nabíječe připojte
k plusovému pólu baterie E a minusový
kabel (–) ke svorce snímače D, jak je
vidět na obrázku;
zapněte nabíječ; po dobití baterie
vypněte nabíječ;
po odpojení nabíječe připojte zpět
konektor A ke snímači C jako na
obr. 200.
POSTUPY ÚDRŽBY
189) 190) 191)
89) 90) 91) 92) 93) 94) 95) 96)
STÍRAČE ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
Výměna stíracích lišt stírače čelního okna
Postupujte takto:
nadzvedněte rameno stírače čelního
skla, stlačte výstupek A obr. 201 (verze
s řízením vlevo) nebo obr. 202 (verze
s řízením vpravo) upevňovací svorky
a stáhněte stírací lištu z ramena;
200J0A0700C
201J0A0345C
250
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 253 of 360

namontujte novou stírací lištu,
zasuňte výstupek do uložení v rameni
a ujistěte se řádném upevnění;
přiklopte rameno stírače na čelní sklo.
UPOZORNĚNÍ Nezapínejte stírače,
jsou-li odklopené od čelního skla.
Výměna stírací lišty stírače zadního okna
Postupujte takto:
zvedněte kryt A obr. 203, vyšroubujte
matici B a demontujte rameno C;
umístěte správně nové rameno,
utáhněte na doraz matici B a zaklopte
kryt A.
UPOZORNĚNÍ Nezapínejte stírač
zadního okna, je-li stírací lišta
odklopená od zadního okna.
Ostřikovač čelního skla
Trysky ostřikovače na kapotě jsou
namontované pevně.
Pokud ostřikovač nestříká, ze všeho
nejdříve zkontrolujte, zda je v ostřikovači
kapalina (viz pokyny v části "Motorový
prostor" v této kapitole). Pak zkontrolujte,
zda nejsou zanesené výstupní otvory
trysek: případně je vyčistěte špendlíkem.
UPOZORNĚNÍ U verzí se střešním
oknem je nutno před zapnutím
ostřikovačů zkontrolovat, zda je střešní
okno zavřené.
Ostřikovač zadního skla
Ostřikovací trysky zadního okna jsou
zabudované napevno. Trysky jsou
umístěny ve válcovém držáku nad zadním
sklem.
POZOR
189)Systém přívodu vzduchu (vzduchový
filtr, pryžové hadice, atd.) může plnit
ochrannou funkci při zpětném vyšlehávání
plamene. Tento systém NEVYNDÁVEJTE
z vozidla: demontuje se jedině při opravě
nebo údržbě. Před nastartování motoru se
ujistěte, zda není systém demontovaný:
nedodržením tohoto opatření můžete
přivodit vážná zranění.
190)Výfukové emise jsou velmi
nebezpečné a mohou být smrtelné.
Obsahují oxid uhelnatý, což je bezbarvý
plyn bez zápachu, který při vdechnutí
může způsobit mdloby a otravy.
202J0A0517C203J0A0346C
251
Page 254 of 360

191)Výfuková teplota se může zahřát na
vysokou teplotu, takže při zaparkování na
hořlavém materiálu by mohla způsobit
požár. I suchá tráva či listí se může vznítit,
jestliže se dostane do kontaktu
s výfukovou soustavou. Neparkujte
s vozidlem nebo jej nepoužívejte tam, kde
by se výfuková soustava mohla dostat do
kontaktu s hořlavým materiálem.
UPOZORNĚNÍ
89)Chybnou údržbou vozidla nebo
neprovedením zásahů a oprav (když jsou
třeba) může vést k nákladnějším opravám,
poškození jiných komponentů nebo
negativnímu dopadu na výkony vozidla.
Případné provozní závady nechejte bez
prodlení zkontrolovat autorizovaným
servisem Jeep.
90)Ve vozidle jsou naplněné kapaliny
optimalizované na ochranu jeho výkonů
životnosti a pro prodloužení intervalů
údržby. Pro mytí těchto součástí
nepoužívejte chemické látky, protože by
mohly poškodit motor, převodovku nebo
klimatizaci. Tyto škody nejsou kryté
zárukou na vozidlo. Jestliže je nutno
některých díl umýt, protože nefunguje
správně, použijte výlučně speciální roztok.91)Nadměrné nebo naopak nedostatečné
množství oleje v bloku motoru je pro motor
velmi škodlivé. Věnujte pozornost
udržování správné hladiny.
92)Požadujte výhradně chladiva a maziva
pro kompresory schválená výrobcem pro
danou soustavu vozidly. Některá
neschválená chladiva jsou hořlavá a mohly
by vybuchnout: riziko poranění.
Používáním neschválených chladiv nebo
maziv se může narušit účinnost soustavy
a vyvolat nutnost nákladných oprav.
93)Klimatizace obsahuje chladivo
natlakované na vysoký tlak: aby se
předešlo úrazům osob nebo poškození
soustavy, je nutno nechat provést
u autorizovaného servisu Jeep doplnění
chladiva i každou opravu, která vyžaduje
odpojení potrubí.94)Do vozidel s katalyzátorem je nutno
tankovat výhradně bezolovnatý benzín.
Benzínem obsahujícím olovo by se
nenapravitelně poškodil katalyzátor, zrušila
by se funkce redukování škodlivých emisí,
vážně by se narušily výkony vozidla, který
by se také nenapravitelně poškodil.
Jestliže motor nefunguje správně, zejména
při nepravidelném startování nebo poklesu
výkonů, obraťte se bez prodlení na
autorizovaný servis Jeep. Delším
nepravidelným chodem motoru se může
katalyzátor přehřát a poškodit se stejně
jako vozidlo.
95)Použitím jiného než předepsaného
oleje do převodovky by se mohla zhoršit
kvalita přeřazování a/nebo by mohla
převodovka nadměrně vibrovat.
96)Je vhodné svěřit údržbu vozidla
autorizovanému servisu Jeep. Při
pravidelných úkonech a malých zásazích
údržby, které budete provádět sami, se
doporučuje používat jedině patřičné
nářadí, originální náhradní díly a příslušné
kapaliny. Neprovádějte žádný zásah,
jestliže nemáte dostatečnou zkušenost.
252
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 255 of 360

ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo
zvednout, zajeďte do některého
z autorizovaných servisů Jeep, které jsou
všechny vybaveny ramenovými nebo
dílenskými zvedáky
KOLA A PNEUMATIKY
RADY O PŘEHOZENÍ PNEUMATIK
192) 193)97) 98) 99) 100)
Přední a zadní pneumatiky jsou vystaveny
zatížením a namáháním způsobeným
rejdem, manévry a brzdění s vozidlem. To
znamená, že jsou vystaveny
nestejnoměrnému opotřebení.
Tomu lze zabránit pravidelným
přehozením pneumatik ve vhodnou chvíli.
To se doporučuje u pneumatik
s hlubokým vzorkem vhodných pro jízdu
po silnici i v terénu.
Přehozením pneumatik se přispívá
k zachování schopnosti přilnavosti
a trakce na mokrých, zabahněných nebo
zasněžených cestách a je zajištěná
dokonalá ovladatelnost vozidla.
Při nestandardním sjetí pneumatik je
nutno zjistit příčinu a odstranit ji ještě
před prohozením pneumatik.
POZOR
192)Případné "jednosměrné" pneumatiky
se přehazovat nesmějí. Tyto pneumatiky
nesmějí být namontovány tak, aby se
točily opačným směrem, než je vyznačeno:
hrozí ztráta přilnavosti a kontroly nad
vozidlem.
193)Jízdou s podhuštěnými či zcela
prázdnými pneumatikami ohrožujete
bezpečnost a pneumatiky by se mohly
nenapravitelně poškodit.
UPOZORNĚNÍ
97)Pneumatiky nahuštěné na správný tlak
přispívají k lepší stabilitě vozidla na
vozovce.
98)Nedostatečný tlak způsobuje
přehřívání pneumatik a jejich možné
poškození.
99)Při záměně pneumatik dodržujte
strany, aby nedocházelo ke změně směru
otáčení pneumatiky.
100)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
253
Page 256 of 360

SNĚHOVÉ ŘETĚZY
101)
Verze s předním pohonem a pohonem všech
kol: sněhové řetězy 7 mm se smí nasadit
jen na pneumatiky 215/65 R16 a 215/
60 R17.
Sněhové řetězy nelze nasadit na
pneumatiky 225/55 R18. a nehod.
UpozorněníPoužívání sněhových řetězů je
stanoveno vnitrostátními předpisy
platnými v příslušné zemi. V některých
zemích jsou pneumatiky označené
zkratkou M+S (Mud and Snow - bahno
a sníh) považovány za zimní výbavu,
protože je jejich použití srovnatelné
s použitím sněhových řetězů.
Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze na
pneumatiky předních kol.
Po ujetí několika desítek metrů
s nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
Používáním sněhových řetězů na
pneumatikách nevhodného rozměru se
může vozidlo poškodit.
Osazením přední a zadní nápravy
pneumatikami rozdílného rozměru či
typologie (M+S, zimní, atd.) lze narušit
ovladatelnost vozidla s rizikem ztráty
kontroly nad ním a
UPOZORNĚNÍ
101)S nasazenými řetězy jezděte
přiměřenou rychlostí, tzn. nanejvýš
50 km/h. Vyhýbejte se výmolům,
nepřejíždějte obrubníky či přes chodníky,
nejezděte dlouhé úseky po nezasněžených
silnicích, abyste nepoškodili vozidlo či
vozovku.
KAROSÉRIE
OCHRANA KAROSÉRIE
Lak102)7)
Doporučujeme nechat bez prodlení
opravit všechny hlubší škrábance nebo
vrypy laku, aby se zabránilo rezivění.
Verze s matovým lakem
(je-li ve výbavě)
Některé díly vozidla jsou opatřeny
matovým lakem, při jehož údržbě je
nutno dodržovat zvláštní opatření
103).
Umytí vozidla
Postup při správném mytí vozidla:
Před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy;
Verze s polepy(jsou-li): nemyjte
vozidlo automyčce s válci a/nebo kartáči.
Vozidlo umývejte výlučně manuálně
mycími prostředky s neutrálním pH.
Karosérii otřete navlhčenou jelenicí. Pro
čistění vozidla nepoužívejte produkty
s brusným a/nebo lešticím účinkem.
při mytí vozidla parními nebo
vysokotlakými mycími zařízením držte
tato zařízení ve vzdálenosti alespoň
40 cm od karosérie, aby se nenarušila či
jinak nepoškodila. Pokud se voda ve
vozidle zadrží na dlouhou dobu, může se
vozidlo poškodit;
254
ÚDRŽBA A PÉČE