Page 185 of 416

• Uistite sa, že vozidlo stojí na mieste.
• Zaraďte prvý rýchlostný stupeň.
• Volant musí byť v polohe jazdy priamo
vpred.
• Vozidlo musí stáť na rovnom povrchu.
• Stlačte brzdový pedál.
• Držte stlačený brzdový pedál a sú-
časne rýchlo stlačte a podržte plynový
pedál, aby sa úplne otvorila škrtiaca
klapka plynu. Otáčky motora sa budú
držať na úrovni nastavenej na obra-
zovke „Launch RPM Set-Up“ (Nasta-
venie otáčok rozbiehania).
POZNÁMKA:
V prípade nedodržania aspoň jednej
z podmienok uvedených vyššie sa na
displeji prístrojovej dosky zobrazí správa
s informáciou pre vodiča.
4. V prípade splnenia podmienok uvede-
ných vyššie sa na displeji prístrojovej
dosky zobrazí správa „Release Brake“
(Pustite brzdu).5.Vozidlo držte nasmerované priamo vpred.
Ovládanie rozbiehania zostane aktívne, kým
vozidlo nedosiahne rýchlosť 100 km/h
(62 mph), a systém elektronickej regulácie
stability (ESC) sa následne prepne späť do
aktuálneho režimu ESC.
Ovládanie rozbiehania sa deaktivuje pred
dokončením rozbiehania a na displeji prí-
strojovej dosky sa zobrazí správa „Launch
Aborted“ (Rozbiehanie zrušené), ak nastane
ktorákoľvek z nasledujúcich podmienok:
• Počas rozbiehania dôjde k pusteniu plyno-
vého pedála.
• Systém ESC zistí, že vozidlo sa už nepo-
hybuje priamo vpred.
• Dôjde k stlačeniu tlačidla „ESC OFF“ (ESC
vyp.) s cieľom prepnúť systém do iného
režimu.
POZNÁMKA:
Po deaktivácii ovládania rozbiehania sa sys-
tém ESC prepne späť do aktuálneho režimu
ESC.VÝSTRAHA!
Nesnažte sa radiť, keď sa kolesá točia
a nemajú trakciu. Môže dôjsť k poškode-
niu prevodovky.
Pokyny týkajúce sa použitia na dráhe
POZNÁMKA:
Keďže počas používania na dráhe je vozidlo
vystavené extrémnym podmienkam, akékoľ-
vek poškodenie alebo opotrebovanie spo-
jené s použitím na dráhe nemusí byť kryté
zárukou.
• Ak vaše vozidlo s technológiou SRT dispo-
nuje možnosťou prepínania režimov jazdy,
tieto režimy ovplyvnia výkon vozidla v rôz-
nych jazdných situáciách. Počas pretekár-
skych podujatí odporúčame používať vo-
zidlo v režimoch SPORT (Šport) alebo
TRACK (Dráha).
• Pred každým pretekárskym podujatím/
dňom pretekov skontrolujte, či sú všetky
kvapaliny doplnené na správnu hladinu.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Pl-
niace množstvá“ v časti „Technické údaje“.
183
Page 186 of 416

• Pred každým pretekárskym podujatím
overte, či zostávajúca hrúbka predných
a zadných brzdových doštičiek predstavuje
viac než ½ hrúbky nových doštičiek. Ak je
potrebná výmena brzdových doštičiek,
pred plným nasadením na dráhe ich
zabehnite.
POZNÁMKA:
Pri častom používaní na dráhe sa odporúča
používať brzdovú kvapalinu DOT 4 pre jej
vyššiu tepelnú odolnosť.
• V záujme zachovania odozvy pedála a za-
stavovacej schopnosti vysokovýkonného
brzdového systému Brembo odporúčame
po dokončení každého pretekárskeho po-
dujatia vykonať postup na odvzdušnenie
bŕzd.
• Každú jazdu na dráhe odporúčame zakon-
čiť minimálne jedným dojazdovým kolom
s minimálnym používaním bŕzd.
• Ak je vozidlo vybavené odoberateľnou
mriežkou spodnej časti prednej masky, po-
čas používania na dráhe v teplom alebo
horúcom počasí ju odporúčame odstrániťv záujme dosiahnutia lepšieho prúdenia
chladiaceho vzduchu ku kritickým kompo-
nentom hnacieho ústrojenstva a chladiacej
sústavy.
• Všetky vozidlá s technológiou SRT absol-
vujú 24-hodinové dráhové vytrvalostné
testy, napriek tomu však odporúčame po
každom pretekárskom podujatí skontrolo-
vať, či systém odpruženia, brzdový sys-
tém, hnací hriadeľ a ½ manžety hriadeľa
nevykazujú známky opotrebenia alebo po-
škodenia.
• Použitie na dráhe vedie k zvýšeniu pre-
vádzkových teplôt motora, prevodovky, po-
honu a brzdového systému. Táto skutoč-
nosť môže ovplyvniť účinnosť prvkov
tlmenia hluku, vibrácií a drsnosti (NVH)
namontovaných vo vašom vozidle. Na ob-
novenie pôvodného výkonu prvkov NVH
možno bude potrebná inštalácia nových
komponentov.
• Tlak v pneumatikách:
– 276 kPa (40 psi) za horúca, odporú-
čaný 221 kPa (32 psi) vpredu,
207 kPa (30 psi) vzadu za studenaPOZNÁMKA:
Odporúčaná cieľová hodnota zahriatych
pneumatík, ktorú by ste mali dosiahnuť na
konci každej jazdy na dráhe, je 276 kPa
(40 psi). Odporúčame začať na hodnotách
221 kPa (32 psi) vpredu a 207 kPa (30 psi)
vzadu za studena a tieto upraviť v závislosti
od podmienok okolitého prostredia a dráhy.
Tlak v pneumatikách možno monitorovať
prostredníctvom displeja prístrojovej dosky,
ktorý slúži aj ako pomôcka pri nastavovaní.
Zabehnutie bŕzd na dráhe:
V záujme prevencie „vädnutia“ bŕzd“ (strata
brzdného účinku v dôsledku pôsobenia vy-
sokých teplôt) počas používania na dráhe je
potrebné zaistiť tepelné zabehnutie brzdo-
vých doštičiek a kotúčov. Tento postup sa
vzťahuje na komponenty namontované z vý-
roby, ako aj na novo namontované trecie
komponenty bŕzd:
1. Brzdy zabehnite jednou jazdou na dráhe
pri 75 % rýchlosti. Aplikujte maximálnu
brzdnú silu na úrovni približne 0,60 –
0,80 g bez použitia systému ABS.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
184
Page 187 of 416

2. Takýmto spôsobom jazdite po dráhovom
okruhu, kým neucítite zápach z bŕzd. Po-
kračujte v jazde tou istou rýchlosťou ešte
½ kola, potom prejdite dve dojazdové
kolá s minimálnym používaním bŕzd. Uis-
tite sa, že brzdy nedymia. Ak dymia, pri-
dajte ešte jedno dojazdové kolo.
3. Keď ucítite zápach z bŕzd, môžete odjaz-
diť ešte maximálne jedno plné zábehové
kolo. Dbajte na to, aby nezačali dymiť
intenzívne. V opačnom prípade sa za-
hrejú na príliš vysokú teplotu, v dôsledku
čoho sa skráti ich životnosť pri budúcom
používaní na dráhe.
4. Vozidlo odstavte a nechajte ho chladnúť
po dobu minimálne 30 minút. Ak máte
k dispozícii infračervený teplomer, pred
pokračovaním v jazde nechajte kotúče
vychladnúť na teplotu 93,3 °C (200 °F).
5. Pri kontrole doštičiek nainštalovaných
v strmeni by ste mali zbadať tenkú vrstvu
popolčeka. Ak vrstva popolčeka siaha
ďalej než do polovice hrúbky materiálu
doštičky, poukazuje to na príliš agresívne
zabehnutie.6. V niektorých prípadoch treba vykonať
druhé zabehnutie. Ak počas nasledujúcej
jazdy na dráhe ucítite zápach z brzdo-
vých doštičiek, znížte rýchlosť a intenzitu
brzdenia a opakujte zabehnutie vykona-
ním krokov2–4.
7. Nové doštičky namontované na starých
kotúčoch sa takisto musia zabehnúť.
Pred začatím používania na dráhe za-
behnite nové kotúče namontované so
starými doštičkami jazdou na dráhe alebo
po mestských komunikáciách v dĺžke
približne 300 míľ, aby sa na povrchu ko-
túčov vytvorila primeraná vrstva zabez-
pečujúca prenos brzdného účinku.
8. Kotúče, ktoré počas používania na dráhe
vibrujú, treba vymeniť. Neodporúčame
vykonávať obnovy kotúčov, keďže pri tom
dochádza k odstraňovaniu hmoty z ko-
túča, v dôsledku čoho sa znižuje jeho
tepelná odolnosť. Pri obnove zároveň do-
chádza k stenčovaniu lícnej časti kotúča,
takže stráca na robustnosti a zvyšuje sa
pravdepodobnosť výskytu vibrácií počas
budúceho používania na dráhe.SYSTÉM STOP/START – AK
JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Funkcia Stop/Start je určená na zníženie
spotreby. Systém automaticky vypne motor
počas zastavenia vozidla, ak sú splnené po-
žadované podmienky. Pri uvoľnení brzdo-
vého pedálu alebo stlačení plynového pe-
dálu sa motor automaticky znovu naštartuje.
Toto vozidlo bolo vylepšené štartérom, aku-
mulátorom a inými zdokonalenými dielmi
motora určenými pre vysokú záťaž, aby
zvládlo dodatočné štartovania motora.
Automatický režim
Funkcia Stop/Start sa zapne
vždy, keď používateľ bežným
spôsobom naštartuje motor.
Systém vtedy prejde do stavu
STOP/START READY (Systém Stop/Start je
pripravený) a za predpokladu, že sú splnené
všetky ostatné podmienky, môže prejsť do
režimu „automatického vypínania“ STOP/
START AUTOSTOP ACTIVE (Aktívne auto-
matické vypínanie systému Stop/Start).
185
Page 188 of 416

Aby sa aktivoval režim automatického
vypínania, musia byť splnené nasledu-
júce podmienky:
• Systém musí byť v stave STOP/START
READY (Systém Stop/Start je pripravený).
Na displeji prístrojovej dosky v časti Stop/
Start sa zobrazí hlásenie STOP/START
READY (Systém Stop/Start je pripravený).
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Prí-
strojová doska“ v časti „Oboznámenie sa
s prístrojovou doskou“ v používateľskej prí-
ručke.
• Vozidlo musí stáť na mieste.
• Radiaca páka musí byť v polohe pre jazdu
vpred a brzdový pedál musí byť stlačený.
Motor sa vypne, otáčkomer bude na nulovej
hodnote a rozsvieti sa kontrolka systému
Stop/Start, ktorá signalizuje, že došlo k au-
tomatickému vypnutiu. Pri návrate do stavu
so spusteným motorom sa zachovajú nasta-
venia používateľa.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
Stop/Start“ v časti „Štartovanie a prevádzka“
v používateľskej príručke.Možné príčiny, prečo sa motor
automaticky nevypne
Pred vypnutím motora systém overuje spl-
nenie mnohých podmienok týkajúcich sa
bezpečnosti a pohodlia. Podrobné informá-
cie o činnosti systému Stop/Start je možné
zobraziť na obrazovke Stop/Start na displeji
prístrojovej dosky. Motor sa nevypne v na-
sledujúcich situáciách:
• Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
• Dvere vodiča nie sú zatvorené.
• Teplota akumulátora je príliš nízka alebo
príliš vysoká.
• Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
• Vozidlo sa nachádza na prudkom svahu.
• Používa sa vyhrievanie alebo chladenie
kabíny a ešte sa nedosiahla prijateľná tep-
lota v kabíne.
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim úplného odmrazova-
nia s vysokými otáčkami ventilátora.
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim MAX A/C (Maximálny
výkon klimatizácie).• Nedosiahla sa normálna prevádzková tep-
lota motora.
• V prevodovke nie je zaradený prevodový
stupeň pre jazdu vpred.
• Je otvorená kapota.
• Vozidlo je v režime 4LO (rozsah dolných
prevodov) rozdeľovacej prevodovky.
• Nevyvíja sa dostatočný tlak na brzdový
pedál.
Automatickému vypnutiu motora môžu
brániť aj iné faktory, napríklad:
• Vstup z plynového pedála.
• Príliš vysoká teplota motora.
• Po predchádzajúcom automatickom vy-
pnutí sa nedosiahla hraničná rýchlosť
5 MPH.
• Uhol natočenia volantu prekračuje hra-
ničnú hodnotu.
• Je zapnutý tempomat a je nastavený
rýchlosť.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
186
Page 189 of 416

V prípade extrémnejších stavov týkajúcich
sa vyššie uvedených prvkov sa môže stať,
že s vozidlom absolvujete aj viacero jázd bez
toho, aby sa systém STOP/START dostal do
stavu STOP/START READY (Systém Stop/
Start je pripravený).
Naštartovanie motora v režime
automatického vypnutia
Pri zaradení prevodového stupňa pre jazdu
vpred sa motor naštartuje pri uvoľnení brz-
dového pedála alebo stlačení plynového pe-
dála. Pri naštartovaní motora prevodovka
automaticky znova zaradí prevodový stu-
peň.
Podmienky, ktoré spôsobia automatické
naštartovanie motora v režime automa-
tického vypnutia:
• Volič prevodovky sa presunie z polohy
JAZDA (D).
• Z dôvodu komfortu je potrebné udržiavať
teplotu v kabíne.• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim úplného odmrazova-
nia.
• Manuálne sa upraví teplota alebo otáčky
ventilátora systému kúrenia, vetrania a kli-
matizácie.
• Napätie akumulátora klesne na príliš nízku
úroveň.
• V brzdách je nízky podtlak (napr. po viace-
rých stlačeniach brzdového pedála).
• Je stlačený spínač STOP/START OFF (Vy-
pnutie systému Stop/Start).
• Vyskytne sa chyba systému STOP/START.
• Systém 4WD (Pohon všetkých kolies) sa
prepne do rozsahu 4LO (dolný).
Manuálne vypnutie systému
Stop/Start
1. Stlačte spínač STOP/START OFF (Vy-
pnutie systému Stop/Start) (nachádza sa
na paneli spínačov). Kontrolka na spínači
sa rozsvieti.
Spínač STOP/START Off (Vypnutie
systému Stop/Start)
187
Page 190 of 416

2. Na displeji prístrojovej dosky v časti Stop/
Start sa zobrazí hlásenie „STOP/START
OFF“ (Systém Stop/Start je vypnutý).
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Prí-
strojová doska“ v časti „Oboznámenie sa
s prístrojovou doskou“ v používateľskej
príručke.
3. Pri nasledujúcom zastavení vozidla (po
vypnutí systému STOP/START) sa motor
nevypne.
4. Pri každom vypnutí a opätovnom zapnutí
zapaľovania sa systém STOP/START
znova nastaví do stavu ON (Zap.).
Manuálne zapnutie systému
Stop/Start
Stlačte spínač STOP/START OFF (Vypnutie
systému Stop/Start) (nachádza sa na paneli
spínačov). Kontrolka na spínači zhasne.
Všetky podrobnosti o systéme Stop/Start
nájdete v odseku „Systém Stop/Start“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“ v používateľskej
príručke.
Porucha systému
Ak sa vyskytne porucha v systéme STOP/
START, systém nevypne motor. Na displeji
prístrojovej dosky sa zobrazí hlásenie „SER-
VICE STOP/START SYSTEM“ (Vyžaduje sa
servisný zásah v systéme STOP/START).
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Displej
prístrojovej dosky“ v časti „Oboznámenie sa
s prístrojovou doskou“.
Ak sa na displeji prístrojovej dosky zobrazí
hlásenie „SERVICE STOP/START SYS-
TEM“ (Vyžaduje sa servisný zásah v sys-
téme STOP/START), nechajte systém skon-
trolovať u autorizovaného predajcu.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTI
Keď je táto funkcia aktívna, znamená to, že
ovládanie rýchlosti preberá ovládanie plyno-
vého pedálu pri rýchlostiach vyšších ako
25 mph (40 km/h).
Tlačidlá ovládania rýchlosti sa nachádzajú
na pravej strane volantu.
Spínače ovládania rýchlosti
1 – Stlačením Cancel (Zrušiť)
2 – Stlačením Set (+)/Accel
(Nastaviť (+)/zrýchliť)
3 – Stlačením Resume (Obnoviť)
4 – Stlačením On/Off (Zap./vyp.)
5 – Stlačením Set (-)/Accel
(Nastaviť (-)/spomaliť)
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
188
Page 191 of 416

POZNÁMKA:
Kvôli zaisteniu správneho fungovania je sys-
tém ovládania rýchlosti skonštruovaný tak,
aby sa vypol, keď sa naraz používajú viaceré
funkcie ovládania rýchlosti. Ak dôjde k tejto
situácii, systém ovládania rýchlosti je možné
znova aktivovať stlačením tlačidla systému
ovládania rýchlosti On/Off (Zapnuté/
vypnuté) a obnovením požadovanej rých-
losti vozidla.
Aktivácia
Stlačením tlačidla On/Off (Zapnúť/vypnúť)
zapnite režim tempomatu. Na displeji prí-
strojovej dosky sa zobrazí hlásenie CRUISE
CONTROL READY (Tempomat je pripra-
vený), čím sa signalizuje zapnutie ovládania
rýchlosti. Ak chcete systém vypnúť, stlačte
tlačidlo On/Off (Zap./Vyp.) druhýkrát. Na dis-
pleji prístrojovej dosky sa zobrazí hlásenie
CRUISE CONTROL OFF (Tempomat je vy-
pnutý), čím sa signalizuje vypnutie ovládania
rýchlosti. Ak sa systém nepoužíva, vypnite
ho.
VAROVANIE!
Ponechanie zapnutého systému ovláda-
nia rýchlosti, ktorý sa nepoužíva, môže
byť nebezpečné. Hrozí riziko neúmysel-
ného nastavenia systému alebo jeho pre-
pnutia na rýchlosť, ktorá je vyššia ako
požadovaná rýchlosť. Hrozí riziko straty
kontroly nad vozidlom a nehody. Ak tento
systém nepoužívate, vždy ho nechajte vy-
pnutý.
Nastavenie požadovanej rýchlosti
Zapnite ovládanie rýchlosti. Keď vozidlo do-
siahne požadovanú rýchlosť, stlačte a uvoľ-
nite tlačidlo SET (+) (Nastaviť+) alebo SET
(-) (Nastaviť-). Uvoľnite plynový pedál a vo-
zidlo si zachová nastavenú rýchlosť. Po nas-
tavení rýchlosti sa zobrazí hlásenie CRUISE
CONTROL SET TO MPH (km/h) (Tempomat
nastavený na MPH (km/h)) s označením,
aká rýchlosť je nastavená. Pri nastavení
rýchlosti sa na displeji prístrojovej dosky roz-
svieti spolu s nastavenou rýchlosťou aj sve-
telný indikátor Cruise (Tempomat) a ostane
svietiť.
Zmena rýchlosti
Po aktivovaní ovládania rýchlosti je možné
rýchlosť znížiť alebo zvýšiť.
Zvýšenie rýchlosti
Keď je nastavené ovládanie rýchlosti, rých-
losť môžete zvýšiť stlačením tlačidla SET(+)
(Nastaviť +).
Vodič si môže vybrať preferované jednotky
v nastaveniach prístrojovej dosky, ak je táto
možnosť vo výbave. Ďalšie informácie náj-
dete v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou
doskou“ v používateľskej príručke. Zobra-
zený prírastok rýchlosti závisí od vybratej
jednotky rýchlosti v amerických (mph) alebo
metrických (km/h) jednotkách:
Americké jednotky rýchlosti (mph)
• Jedno stlačenie tlačidla SET(+)(Nastaviť
+) zvýši nastavenú rýchlosť o 1 mph. Po
každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zvýši o 1 mph.
• Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené,
nastavená rýchlosť sa bude zvyšovať až do
uvoľnenia tlačidla a potom sa nastaví nová
vybratá rýchlosť.
189
Page 192 of 416

Metrické jednotky rýchlosti (km/h)
• Jedným stlačením tlačidla SET(+)(Nasta-
viť +) zvýšite nastavenú rýchlosť o 1 km/h.
Po každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zvýši o 1 km/h.
• Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené,
nastavená rýchlosť sa bude zvyšovať až
do uvoľnenia tlačidla a potom sa nastaví
nová vybratá rýchlosť.
Zníženie rýchlosti
Keď je nastavené ovládanie rýchlosti, rých-
losť môžete znížiť stlačením tlačidla SET(-)
(Nastaviť -).
Vodič si môže vybrať preferované jednotky
v nastaveniach prístrojovej dosky, ak je táto
možnosť vo výbave. Ďalšie informácie náj-
dete v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou
doskou“ v používateľskej príručke. Zobra-
zený prírastok rýchlosti závisí od vybratej
jednotky rýchlosti v amerických (mph) alebo
metrických (km/h) jednotkách:Americké jednotky rýchlosti (mph)
• Jedným stlačením tlačidla SET(-)(Nasta-
viť -) znížite nastavenú rýchlosť o 1 mph.
Po každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zníži o 1 mph.
• Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené,
nastavená rýchlosť sa bude znižovať až do
uvoľnenia tlačidla a potom sa nastaví nová
vybratá rýchlosť.
Metrické jednotky rýchlosti (km/h)
• Jedným stlačením tlačidla SET(-)(Nasta-
viť -) znížite nastavenú rýchlosť o 1 km/h.
Po každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zníži o 1 km/h.
• Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené,
nastavená rýchlosť sa bude znižovať až do
uvoľnenia tlačidla a potom sa nastaví nová
vybratá rýchlosť.
Obnovenie rýchlosti
Ak chcete obnoviť predtým nastavenú rých-
losť, stlačte tlačidlo RES (Obnoviť) a uvoľ-
nite ho. Obnovenie rýchlosti je možné vyko-
nať pri rýchlosti vozidla vyššej ako 32 km/h
(20 mph).
Zrýchlenie pri predbiehaní
Bežným spôsobom stlačte plynový pedál.
Po uvoľnení pedála sa obnoví nastavená
rýchlosť vozidla.
Deaktivácia
Jemné dotknutie sa brzdového pedála, stla-
čenie tlačidla CANC (Zrušiť) alebo normálne
brzdenie počas spomaľovania vozidla deak-
tivuje systém ovládania rýchlosti bez vyma-
zania nastavenej rýchlosti z pamäte.
Ak chcete vymazať nastavenú rýchlosť z pa-
mäte, stlačte tlačidlo On/Off (Zapnuté/
vypnuté) alebo prepnite spínač zapaľovania
do polohy OFF (Vypnuté).
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
190