Page 361 of 416

1.Režim kanála 1 systému RSE
Signalizuje aktuálny zdroj pre obra-
zovku 1/kanál 1. Toto tlačidlo sa zvý-
razní, ak predstavuje aktívnu obrazovku/
kanál ovládaný používateľom vpredu. Ak
toto tlačidlo nie je zvýraznené, výberom
tlačidla získate prístup k ovládacím prv-
kom zdroja pre obrazovku 1/kanál 1.
2.Napájanie systému RSE
Stlačením zapnete/vypnete systém
RSE.
3.Stlmenie systému RSE
Stlmenie zadných slúchadiel počas aktu-
álneho cyklu zapaľovania. Opätovným
stlačením tlačidla na stlmenie sa zruší
stlmenie zadných slúchadiel.
4.Vyradenie diaľkového ovládania sys-
tému RSE
Stlačením zapnete/vypnete funkcie diaľ-
kového ovládania.
5.Režim kanála 2 systému RSE
Signalizuje aktuálny zdroj pre obra-
zovku 2/kanál 2. Toto tlačidlo sa zvý-
razní, ak predstavuje aktívnu obrazovku/kanál ovládaný používateľom vpredu. Ak
toto tlačidlo nie je zvýraznené, výberom
tlačidla získate prístup k ovládacím prv-
kom zdroja pre obrazovku 2/kanál 2.
6.Režim zvuku v kabíne
Výberom tohto tlačidla prepnete zvuk
v kabíne na zadný zdroj zábavného sys-
tému, ktorý sa aktuálne zobrazuje na
obrazovke Rear Media Control (Ovláda-
nie médií vzadu).
7.Celoobrazovkový režim rádia
Výberom tohto tlačidla prejdete do celo-
obrazovkového režimu.
8.Režim systému RSE
Výberom tohto tlačidla prepnete zdroj na
aktívnu (zvýraznenú) zadnú obrazovku/
kanál na obrazovke Rear Media Control
(Ovládanie médií vzadu).
• Stlačte tlačidlo Media (Médiá) na dotykovej
obrazovke a potom stlačte tlačidlo Rear
Media (Médiá vzadu) na dotykovej obra-
zovke.
• Stlačením tlačidla OK na dotykovej obra-
zovke sa začne prehrávať disk Blu-ray na
rádiu s dotykovou obrazovkou.Používanie diaľkového ovládania
• Vyberte zvukový kanál (Rear 1 (Zadná 1)
pre zadnú obrazovku na strane vodiča
a Rear 2 (Zadná 2) pre zadnú obrazovku na
strane spolujazdca), potom stlačte tlačidlo
zdroja, pomocou šípok nahor a nadol zvý-
raznite v ponuke disk a stlačte tlačidlo OK.
• Na navigáciu v ponuke a možnostiach
disku stlačte tlačidlo kontextovej
ponuky/ponuky.
Hranie videohier
Pripojte hernú konzolu k vstupnému konek-
toru RCA/HDMI na zvuk/video, ktoré sa na-
chádzajú na bočnej strane každého sedadla.
Pomocou konektorov RCA/HDMI na zvuk/
video (konektorov AUX/HDMI) na bočnej
strane každého sedadla je možné na moni-
tore priamo zobraziť video z videokamery,
pripojiť videohry, ktoré sa budú zobrazovať
na obrazovke, alebo prehrávať hudbu
priamo z prehrávača MP3.
359
Page 362 of 416

Pri pripájaní externého zdroja ku vstupu
AUX/HDMI sa uistite, že je zapojený podľa
štandardné farebného označenia konekto-
rov na zvuk/video:
1. Vstup HDMI.
2. Pravý zvukový vstup (červený).
3. Ľavý zvukový vstup (biely).
4. Vstup videa (žltý).POZNÁMKA:
Niektoré herné konzoly vyššej kategórie
môžu prekročiť výkonový limit meniča napä-
tia vozidla.
SYSTÉM NAVIGATION
(NAVIGÁCIA) – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
• Informácie obsiahnuté v časti uvedenej
nižšie platia len v prípade, ak máte systém
4C NAV.
Stlačením tlačidla „Nav“ (Navigácia) na pa-
neli s ponukami na dotykovej obrazovke
spustíte navigačný systém.
Zmena hlasitosti hlasovej výzvy pre
navigačné príkazy
1. Stlačte tlačidlo „Settings“ (Nastavenia)
na pravej strane dotykovej obrazovky.
2. V ponuke Settings (Nastavenia) stlačte
tlačidlo „Guidance“ (Navigácia) na doty-
kovej obrazovke.
3. V ponuke Guidance (Navigácia) upravte
hlasitosť navigácie stlačením tlačidiel „+“
alebo „–“ na dotykovej obrazovke.
Vyhľadávanie zaujímavých miest
1.V hlavnej ponuke Navigation (Navigácia)
stlačte tlačidlo „Where To?“ (Kam?) na do-
tykovej obrazovke a potom stlačte tlačidlo
„Points of Interest“ (Body záujmu) na doty-
kovej obrazovke.
2. Vyberte možnosť kategóriu a podľa po-
treby aj vedľajšiu kategóriu.
3. Vyberte cieľ, následne vyberte položku
„Route To“ (Cesta kam) a stlačte tlačidlo
„GO!“ (Ísť) na dotykovej obrazovke.
Vyhľadávanie miesta formou zadania
názvu
•V ponuke Main Navigation (Hlavná navigá-
cia) na dotykovej obrazovke stlačte tlačidlo
„Where To?“ (Kam?), stlačte tlačidlo „POI“
(Body záujmu) na dotykovej obrazovke a po-
tom stlačte tlačidlo „Spell Name“ (Zadať ná-
zov) na dotykovej obrazovke.
• Zadajte názov cieľa cesty.
• Stlačte tlačidlo „List“ (Zoznam) na dotyko-
vej obrazovke.
•
Vyberte cieľ, následne vyberte položku
„Route To“ (Cesta kam) a stlačte tlačidlo
„GO!“ (Ísť) na dotykovej obrazovke.
Vstupné konektory RCA/HDMI na
zvuk/video
MULTIMÉDIÁ
360
Page 363 of 416
Navigácia Uconnect 4C NAV s 8,4-palcovým displejom
1 – Search For A Destination In All Categories
(Hľadanie cieľa vo všetkých kategóriách)
2 – Find A Destination (Nájsť cieľ)
3 – View Map (Zobraziť mapu)
4 – Navigate To Saved Home Destination
(Navigovať do uloženej lokality domova)5 – Navigate To Saved Work Destination
(Navigovať do uloženej lokality práce)
6 – Navigation Settings (Nastavenia navigácie)
7 – Emergency (Núdzové informácie)
8 – Information (Informácie)
361
Page 364 of 416

Zadávanie cieľa jedným hlasovým
príkazom
• Zadajte cieľ navigácie bez toho, aby ste
pustili volant.
•
Jednoducho stlačte tlačidlo Uconnect Voice
Command (Hlasový príkaz)na vo-
lante, počkajte na pípnutie a vyslovte príkaz,
napríklad „
Find Address800 Chrysler
Drive Auburn Hills MI“ (Nájdi adresu
800 Chrysler Drive Auburn Hills MI).
POZNÁMKA:
Zadávanie cieľa nie je k dispozícii, keď je
vozidlo v pohybe. Hlasové príkazy však mô-
žete použiť aj na zadanie adresy počas
jazdy. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Stručné pomôcky na rozpoznávanie hlasu
systémom Uconnect“ v tejto časti.
Nastavenie domovskej polohy
• Ak chcete pridať domovskú polohu, stlače-
ním tlačidla „Nav“ (Navigácia) na paneli
s ponukami na dotykovej obrazovke spus-
tite navigačný systém a zobrazte ponuku
Main Navigation (Hlavná navigácia).
•
Stlačte tlačidlo „Home“ (Domov) na dotyko-
vej obrazovke. Domovskú polohu môžete
pridať výberom položiek „Spell City“ (Hlásko-
vať mesto), „Spell Street“ (Hláskovať ulicu)
alebo „Select Country“ (Vybrať krajinu). Vý-
ber okresu sa nastaví automaticky na zá-
klade štátu.
• Po zadaní domovskej polohy stlačte tla-
čidlo „Save Home“ (Uložiť bydlisko) v ľa-
vom dolnom rohu dotykovej obrazovky.• Ak chcete odstrániť uloženú domovskú po-
lohu (alebo iné uložené polohy), aby bolo
možné uložiť novú polohu domov, stlačte
tlačidlo „Nav“ (Navigácia), na obrazovke
„Where To“ (Kam?) stlačte tlačidlo „Edit
Where To“ (Upraviť Kam?) a následne
stlačte tlačidlo „Home“ (Domov). Pod obra-
zovkou Manage (Spravovať) stlačte tla-
čidlo „Reset Location“ (Obnoviť polohu).
Zobrazí sa potvrdzovacia obrazovka
s otázkou „Are you sure you want to reset
this location?“ (Naozaj chcete obnoviť túto
polohu?) a stlačením tlačidla „Reset“ (Ob-
noviť) potvrďte jej odstránenie. Podľa pred-
chádzajúcich pokynov nastavte novú do-
movskú polohu.
Home (Domov)
• Domovské umiestnenie musí byť uložené
v systéme. V hlavnej ponuke navigácie
stlačte tlačidlo „Home“ (Domov) na dotyko-
vej obrazovke.
MULTIMÉDIÁ
362
Page 365 of 416
Navrhnutá trasa je na mape vyznačená
modrou čiarou. Ak sa odkloníte z pôvodnej
trasy, trasa sa prepočíta. Na hlavných ces-
tách sa môže zobrazovať ikona rýchlost-
ného limitu.
Mapa Uconnect 4C NAV s 8,4-palcovým displejom
1 – Vzdialenosť k najbližšej odbočke
2 – Ulica najbližšej odbočky
3 – Odhadovaný čas príchodu
4 – Priblíženie a vzdialenie5 – Vaša poloha na mape
6 – Hlavná ponuka navigácie
7 – Aktuálna ulica
8 – Možnosti smerovania navigácie
363
Page 366 of 416

Pridanie zastávky
• Ak chcete pridať zastávku, je potrebné, aby
ste prechádzali trasou.
• Stlačením tlačidla „Menu“ (Ponuka) na do-
tykovej obrazovke sa vrátite do ponuky
Main Navigation (Hlavná navigácia).
• Stlačte tlačidlo „Where To?“ (Kam?) na do-
tykovej obrazovke a potom vyhľadajte ďal-
šiu zastávku. Keď vyberiete ďalšie miesto,
môžete si vybrať, či zrušíte predchádza-
júcu trasu, pridáte toto miesto ako prvý cieľ
alebo ho pridáte ako posledný cieľ.
• Stlačením tlačidla vyberte požadovanú
možnosť a stlačte tlačidlo „GO!“ (Ísť) na
dotykovej obrazovke.
Nastavenie obchádzky
• Ak chcete nastaviť obchádzku, je po-
trebné, aby ste prechádzali trasou.
• Stlačte tlačidlo „Detour“ (Obchádzka) na
dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA:
Ak je cesta, ktorou prechádzate, jedinou ra-
cionálnou možnosťou, zariadenie nemusí
byť schopné vypočítať obchádzku. Ďalšie
informácie nájdete v dodatku k príručke ma-
jiteľa systému Uconnect.
Aktualizácia máp
Informácie o aktualizácii máp nájdete na ad-
rese www.maps.mopar.eu, prípadne vám
ich poskytne autorizovaný predajca.
MULTIMÉDIÁ
364
Page 367 of 416
UCONNECT PHONE
Systém Uconnect Phone (volanie prostredníctvom súpravy hands-free Bluetooth)
Ponuka telefónu na rádiu Uconnect 4 so 7-palcovým displejom
1 – Obľúbené kontakty
2 – Výdrž batérie mobilného telefónu
3 – Aktuálne spárovaný mobilný telefón
4 – Siri
5 – Vypnúť mikrofón
6 – Preniesť do/zo systému Uconnect
7 – Konferenčný hovor*
8 – Nastavenia telefónu
9 – Posielanie textových správ**
10 – Klávesnica priameho vytáčania11 – Denník posledných volaní
12 — Browse Phone Book Entries (Prehľadávať telefónny zoznam)
13 – Ukončiť hovor
14 – Volať/Vytočiť znova/Podržať
15 – Nevyrušovať
16 – Odpoveď textovou správou
* Funkcia konferenčného hovoru je dostupná len v mobilných zariadeniach
GSM.
** Funkcia posielania textových správ nie je dostupná vo všetkých mobilných
telefónoch (vyžaduje profil Bluetooth MAP).
365
Page 368 of 416
Ponuka systému Uconnect 4C/4C NAV Phone
1 – Aktuálne spárovaný mobilný telefón
2 – Intenzita signálu mobilného telefónu
3 – Nevyrušovať
4 – Odpoveď textovou správou
5 – Názov aktuálneho kontaktu telefónu
6 – Konferenčný hovor*
7 – Spárovanie telefónu
8 – Ponuka Posielanie textových správ**
9 – Klávesnica priameho vytáčania
10 – Ponuka Kontakt
11 – Denník posledných volaní12 – Obľúbené kontakty
13 – Vypnúť mikrofón
14 – Odmietnuť prichádzajúci hovor
15 – Volať/Vytočiť znova/Podržať
16 – Výdrž batérie mobilného telefónu
17 – Preniesť do/zo systému Uconnect
* Funkcia konferenčného hovoru je dostupná len v mobilných zariadeniach
GSM.
** Funkcia posielania textových správ nie je dostupná vo všetkých mobilných
telefónoch (vyžaduje profil Bluetooth MAP).
MULTIMÉDIÁ
366