– Svetelný indikátor režimu Sport
(Športový režim)
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je aktívny
športový režim.
– Svetelný indikátor režimu Sport
(Športový režim) SRT
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je aktívny
športový režim.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
Selec-Track“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
– Svetelný indikátor aktívneho
systému Stop/Start – ak je súčasťou
výbavy
Tento svetelný indikátor sa rozsvieti, keď je
funkcia Stop/Start v režime „Autostop“ (Au-
tomatické vypínanie).
– Svetelný indikátor režimu ťaha-
nia SRT
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je aktívny
režim Tow Mode (Režim ťahania).Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
Selec-Track“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
– Svetelný indikátor jazdného re-
žimu SRT
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je aktívny
režim Track (Dráha).
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
Selec-Track“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
– Indikátory smeroviek
Po aktivovaní pravej alebo ľavej smerovky
začne nezávisle blikať svetelný indikátor
príslušnej smerovky, ako aj príslušné von-
kajšie smerové svetlo. Smerovky je možné
aktivovať posunutím multifunkčnej páčky
nadol (vľavo) alebo nahor (vpravo).
POZNÁMKA:
• Ak ste so zapnutou smerovkou prešli viac
než 1,6 km (1 míľu), zaznie neprerušovaná
zvuková signalizácia.• Ak niektorý z indikátorov bliká s vysokou
frekvenciou, skontrolujte, či žiarovka sme-
rovky nie je prasknutá alebo inak
poškodená.
Biele svetelné indikátory
— Svetelný indikátor pripravenosti
adaptívneho tempomatu (ACC) —
ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je adaptívny
tempomat (ACC) zapnutý, ale nie nasta-
vený. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Adaptívny tempomat (ACC) – ak je súčas-
ťou výbavy“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
Svetelný indikátor vlastného režimu
SRT
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je aktívny
vlastný režim SRT.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
Selec-Track“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
87
rén 1), keď je rýchlosť vozidla nižšia ako
32 km/h (20 mph). Ak v režime OR2 (Te-
rén 2) rýchlosť vozidla prekročí 40 km/h
(25 mph), výška vozidla sa automaticky
zníži do polohy OR1 (Terén 1).
•Aero Mode (Aerodynamický režim) (zní-
ženie vozidla približne o 15 mm
(0,6 palca))– V tejto polohe sa vďaka
nižšej výške vozidla dosahuje lepšia aero-
dynamika. Vozidlo automaticky prejde do
režimu Aero Mode (Aerodynamický režim),
keď bude rýchlosť vozidla od 83 km/h
(52 mph) do 90 km/h (56 mph) viac ako
20 sekúnd alebo ak rýchlosť vozidla pre-
siahne 90 km/h (56 mph). Vozidlo prejde
z režimu Aero Mode (Aerodynamický re-
žim) späť do režimu NRH (Normálna svetlá
výška podvozka), keď bude rýchlosť vo-
zidla od 32 km/h (20 mph) do 40 km/h
(25 mph) viac ako 20 sekúnd alebo ak
rýchlosť vozidla klesne pod 32 km/h
(20 mph). Ak je vozidlo v režime „SPORT“
(Šport), bez ohľadu na rýchlosť vozidla sa
nastaví režim Aero Mode (Aerodynamický
režim).•Entry/Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania - zníženie vozidla prib-
ližne o 40 mm (1,6 palca))– V tejto polohe
sa vozidlo zníži na uľahčenie nastupovania
a vystupovania cestujúcich. Takisto sa
zníži zadná časť vozidla na ľahšie naklada-
nie a vykladanie nákladu. Ak chcete pre-
pnúť do režimu Entry/Exit Mode (Režim
nastupovania/vystupovania), z polohy
NRH (Normálna svetlá výška podvozka)
raz stlačte tlačidlo „DOWN“ (Nadol), keď je
rýchlosť vozidla nižšia ako 40 km/h
(25 mph). Keď rýchlosť vozidla klesne pod
24 km/h (15 mph), výška vozidla sa začne
znižovať. Ak bude rýchlosť vozidla od
24 km/h (15 mph) do 40 km/h (25 mph) viac
ako 60 sekúnd alebo ak rýchlosť vozidla
presiahne 40 km/h (25 mph), prechod do
režimu Entry/Exit Mode (Režim
nastupovania/vystupovania) sa zruší. Ak
chcete zrušiť režim Entry/Exit Mode (Re-
žim nastupovania/vystupovania), z režimu
Entry/Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania) raz stlačte tlačidlo „Up“ (Na-
hor) alebo zvýšte rýchlosť vozidla nad
24 km/h (15 mph).POZNÁMKA:
Automatické zníženie vozidla do polohy
Entry/Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania) je možné zapnúť pomocou
rádia Uconnect s dotykovou obrazovkou. Ak
je táto funkcia zapnutá, vozidlo sa zníži, len
ak je volič prevodového stupňa v polohe
„PARKOVANIE“ (P), prepínač terénu je v po-
lohe „AUTO“ (Automaticky), rozdeľovacia
prevodovka je v režime „AUTO“ (Automa-
ticky) a výška vozidla je v normálnom alebo
aerodynamickom režime. Výška vozidla sa
automaticky nezníži, ak je výška vzducho-
vého odpruženia v režime Off Rd 2 (Terén 2)
alebo Off Rd 1 (Terén 1). Ak je vozidlo vyba-
vené modulom ochrany pred vniknutím a od-
cudzením (ITM), zníženie sa potlačí, ak je
vypnuté zapaľovanie a sú otvorené dvere,
aby nedošlo k spusteniu alarmu.
Spínač Selec-Terrain automaticky zmení po-
lohu vozidla na vhodnú výšku na základe
polohy spínača Selec-Terrain. Výšku je
možné zmeniť oproti predvolenému nasta-
veniu systému Selec-Terrain bežným spôso-
175
POZNÁMKA:
Tento režim má byť zapnutý pri spustenom
motore.
Transport Mode (Prepravný režim)
Na pomoc pri preprave vozidla na valníku
má systém vzduchového odpruženia fun-
kciu, ktorá nastaví výšku vozidla na
nastupovanie/vystupovanie a vypne auto-
matický systém nastavenia výšky podľa za-
ťaženia. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Nastavenia systému Uconnect“ v časti
„Multimédiá“.
POZNÁMKA:
Tento režim má byť zapnutý pri spustenom
motore.
Hlásenia na displeji týkajúce sa odpruže-
nia
Nastavenie „Suspension Display Messages“
(Hlásenia na displeji týkajúce sa odpruženia)
umožňuje zobraziť len varovania o odpru-
žení. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Nastavenia systému Uconnect“ v časti
„Multimédiá“.POZNÁMKA:
Tento režim má byť zapnutý pri spustenom
motore.
Wheel Alignment Mode (Režim nastave-
nia geometrie kolies)
Tento režim sa musí aktivovať pred nastave-
ním geometrie kolies. Ďalšie informácie náj-
dete v odseku „Nastavenia systému
Uconnect“ v časti „Multimédiá“.
POZNÁMKA:
Tento režim má byť zapnutý pri spustenom
motore.
Ak je súčasťou výbavy rádio s dotykovou
obrazovkou, zapínanie/vypínanie všetkých
funkcií vzduchového odpruženia je potrebné
vykonávať prostredníctvom rádia. Ďalšie in-
formácie nájdete v odseku „Nastavenia sys-
tému Uconnect“ v časti „Multimédiá“.
Hlásenia displeja prístrojovej dosky
Ak sa vyskytnú zodpovedajúce podmienky,
na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hlá-
senie. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obozná-
menie sa s prístrojovou doskou“.
Ovládanie
Rozsvietenie svetelných indikátorov 3 až 6 sig-
nalizuje aktuálnu polohu vozidla. Blikajúce indi-
kátory signalizujú polohu, ktoré sa systém
práve snaží dosiahnuť. Ak pri zdvíhaní bliká na
tlačidle „UP“ (Nahor) viacero svetelných indiká-
torov, najvyšší blikajúci svetelný indikátor sig-
nalizuje polohu, ktorú sa systém snaží dosiah-
nuť. Ak pri znižovaní bliká na tlačidle „DOWN“
(Nadol) viacero indikátorov, najnižší trvale svie-
tiaci svetelný indikátor signalizuje polohu, ktorú
sa systém snaží dosiahnuť.
Stlačením tlačidla „UP“ (Nahor) jedenkrát sa
odpruženie nastaví o jednu polohu vyššie od
aktuálnej polohy za predpokladu, že sú spl-
nené všetky podmienky (t. j. spustený motor,
rýchlosť pod stanoveným limitom atď.). Tla-
čidlo „UP“ je možné stlačiť viackrát, každým
stlačením sa požadovaná úroveň zvýši
o jednu pozíciu až po maximálnu pozíciu
v režime OR2 (Terén 2) alebo maximálnu
pozíciu povolenú na základe aktuálnych
podmienok (t. j. rýchlosť vozidla atď.).
Stlačením tlačidla „DOWN“ (Nadol) jeden-
krát sa odpruženie nastaví o jednu polohu
nižšie od aktuálnej úrovne za predpokladu,
177
že sú splnené všetky podmienky (t. j. spus-
tený motor, zatvorené dvere, rýchlosť pod
stanoveným limitom atď.). Tlačidlo „DOWN“
(Nadol) je možné stlačiť viackrát. Každým
stlačením sa požadovaná úroveň zníži
o jednu pozíciu až po minimálnu úroveň v re-
žime Parkovanie (P) alebo najnižšiu pozíciu
povolenú na základe aktuálnych podmienok
(t. j. rýchlosť vozidla atď.).
K automatickým zmenám výšky dochádza
na základe rýchlosti vozidla a aktuálnej
výšky vozidla. Svetelné indikátory a hlásenia
na displeji prístrojovej dosky fungujú rov-
nako v prípade automatických zmien aj
zmien požadovaných zo strany používateľa.
• Off-Road 2 (OR2 - Terén 2) – svetelné
indikátory 4,5a6sarozsvietia, keď je
vozidlo v režime OR2 (Terén 2).
• Off-Road 1 (OR1 - Terén 1) – svetelné
indikátory4a5sarozsvietia, keď je vozidlo
v režime OR1 (Terén 1).
• Normal Ride Height (NRH - Normálna
svetlá výška podvozka) – svetelný indiká-
tor 4 sa rozsvieti, keď je vozidlo v tejto
polohe.•Entry/Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania) – svetelný indikátor 3 sa roz-
svieti, keď je vozidlo v režime Entry/Exit
Mode (Režim nastupovania/vystupovania).
Ak sa požaduje režim Entry/Exit Mode (Re-
žim nastupovania/vystupovania), keď je
rýchlosť vozidla od 24 km/h (15 mph) do
40 km/h (25 mph), svetelný indikátor 4 bude
trvalo svietiť a svetelný indikátor 3 bude bli-
kať, kým systém čaká na zníženie rýchlosti
vozidla. Ak sa rýchlosť vozidla zníži a zo-
stáva pod 24 km/h (15 mph), svetelný indi-
kátor 4 zhasne a svetelný indikátor 3 bude
blikať, až kým sa nedosiahne režim Entry/
Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania), kedy svetelný indiká-
tor 3 začne trvalo svietiť. Ak počas zmeny
výšky do režimu Entry/Exit Mode (Režim
nastupovania/vystupovania) rýchlosť vo-
zidla prekročí 24 km/h (15 mph), zmena
výšky sa pozastaví, až kým rýchlosť buď
neklesne pod 24 km/h (15 mph), kedy bude
zmena výšky pokračovať do režimu Entry/
Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania), alebo neprekročí 40 km/h
(25 mph), kedy sa výška vozidla vráti do
režimu NRH (Normálna svetlá výška pod-
vozka). Režim Entry/Exit Mode (Režimnastupovania/vystupovania) je možné vy-
brať, keď sa vozidlo nepohybuje, za predpo-
kladu, že je spustený motor a všetky dvere
zostávajú zatvorené.
• Transport Mode (Prepravný režim) – ne-
rozsvietia sa žiadne svetelné indikátory.
Režim Transport Mode (Prepravný režim)
sa zruší, keď zákazník začne jazdiť s vo-
zidlom.
• Tire/Jack Mode (Režim výmeny kolesa/
zdviháka) – rozsvietia sa svetelné indiká-
tory 3 a 6. Režim Tire/Jack Mode (Režim
výmeny kolesa/zdviháka) sa zruší, keď zá-
kazník začne jazdiť s vozidlom.
• Wheel Alignment Mode (Režim nastavenia
geometrie kolies) – rozsvietia sa svetelné
indikátory3a4.Režim Wheel Alignment
Mode (Režim nastavenia geometrie kolies)
sa zruší, keď zákazník začne jazdiť
s vozidlom.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
178
•Snow(Sneh) – vyladenie poskytujúce do-
datočnú stabilitu v nepriaznivom počasí.
Použitie na ceste aj v teréne na povrchoch
so zhoršenou trakciou, napríklad na snehu.
Pri vypnutí a zapnutí zapaľovania sa táto
funkcia obnoví na režim AUTO (Automa-
ticky).
•Auto(Automaticky) – plne automatická
prevádzka s neustálym pohonom všetkých
kolies, ktorú je možné používať na ceste aj
v teréne. Poskytuje vyváženú trakciu s bez-
problémovým riadením a lepším ovláda-
ním a akceleráciou v porovnaní s vozidlami
s pohonom dvoch kolies.
•Track(Dráha) – kalibrácia na jazdu na
pretekárskej dráhe na povrchoch s vyso-
kou trakciou. Pohonná sústava je optimali-
zovaná na zabezpečenie trakcie. Na ná-
ročnejších povrchoch sa môže prejaviť
vplyv viazania pohonnej sústavy. Pri vy-
pnutí a zapnutí zapaľovania sa táto funkcia
obnoví na režim AUTO (Automaticky).
•To w(Ťahanie) – použite tento režim na
ťahanie a vlečenie ťažkých nákladov. Od-
pruženie vozidla prejde do režimu Sport
(Šport). Systém obmedzovania pohybu prí-vesu do strán je v systéme ESC zapnutý.
Pri vypnutí a zapnutí zapaľovania sa táto
funkcia obnoví na režim AUTO
(Automaticky).
Custom (Vlastný)
Tento režim umožňuje vodičovi vytvoriť
vlastnú konfiguráciu vozidla, ktorá sa uloží
na rýchly výber obľúbených nastavení. Sys-
tém sa vráti do režimu AUTO (Automaticky),
ak je tento režim zapnutý a prepínate spína-
čom zapaľovania z polohy RUN (Spustené)
do polohy OFF (Vypnuté) a späť do polohy
RUN (Spustené). Pomocou funkcie Custom
mode setup (Nastavenie režimu Vlastný)
môžete nastaviť možnosti Stability (Stabi-
lita), Transmission (Prevodovka), Steering
(Riadenie), Suspension (Odpruženie), na-
stavenie pohonu všetkých kolies a Paddle
shifter (Radenie pod volantom).
POZNÁMKA:
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Režimy
jazdy SRT“ v časti „Multimédiá“ používateľ-
skej príručky.
Systém aktívneho tlmenia
Toto vozidlo je vybavené elektronicky regu-
lovaným systémom tlmenia. Tento systém
znižuje nakláňanie karosérie v mnohých
jazdných situáciách vrátane prechádzania
zákrutami, zrýchlenia a brzdenia. K dispozí-
cii sú 3 režimy:
•Street Mode(Režim Ulica) (K dispozícii
v terénnych polohách AUTO (Automa-
ticky), SNOW (Sneh) a CUSTOM
(Vlastný).) – používa sa pri rýchlostiach na
diaľnici, kde je potrebná citlivosť cestov-
ného odpruženia.
•Sport Mode(Režim Šport) (K dispozícii
v terénnych polohách AUTO (Automa-
ticky), SPORT (Šport), CUSTOM (Vlastný)
a TOW (Ťahanie).) – poskytuje pevné od-
pruženie na lepšie ovládanie.
•Track Mode(Režim Dráha) (k dispozícii
v terénnych polohách AUTO (Automa-
ticky), TRACK (Dráha) a CUSTOM
(Vlastný)) – poskytuje úplne pevné odpru-
ženie pre agresívny zážitok na pretekár-
skej dráhe.
181
VLEČENIE ZA VOZIDLOM (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILOM A POD.)
Ťahanie tohto vozidla za iným vozidlom
Typ ťahania Kolesá sa NEDOTÝKAJÚ
zemeModely s pohonom
dvoch koliesModely s pohonom šty-
roch kolies bez rozsahu
4-LO (dolné prevody)Modely s pohonom šty-
roch kolies s rozsahom
4-LO (dolné prevody)
Ťahanie so všetkými kole-
sami na zemiŽIADNE NEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉPozrite si pokyny
• Prevodovka v polohe
PARKOVANIA (P)
• Rozdeľovacia prevo-
dovka v polohe NEU-
TRÁL (N)
• Ťahajte smerom vpred
Jednonápravový príves PrednéNEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ
Zadné OKNEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ
Na prívese VŠETKY OK OK OK
POZNÁMKA:
Vlečenie za vozidlom nie je povolené pri
vozidlách SRT.
Tieto vozidlá je možné ťahať na plošine
alebo prívesnom vozíku za predpokladu, že
všetky štyri kolesá súNADzemou.POZNÁMKA:
• Pri vlečení vozidla za iným vozidlom vždy
dodržiavajte platné štátne a miestne zá-
kony. O podrobnejšie informácie požia-
dajte štátne a miestne úrady zodpoveda-
júce za bezpečnosť na diaľniciach.• Vozidlá vybavené vzduchovým odpruže-
ním Quadra-Lift sa musia pred upevnením
na prívese alebo nákladnom vozidle s val-
níkom popruhmi (o karosériu) prepnúť do
režimu Transport (Preprava). Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Systém Quadra-
Lift“ v časti „Štartovanie a prevádzka“. Ak
nie je možné prepnúť vozidlo do režimu
Transport (Preprava) (napríklad nie je
možné naštartovať motor), popruhy sa mu-
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
218