Page 201 of 392

6. Pred vytiahnutím palivovej dýzy počkajte
desať sekúnd, aby palivo vytieklo z dýzy.
7. Palivovú dýzu vyberte a zatvorte dvierka
palivovej nádrže.
Núdzové dopĺňanie paliva z kanistra
Väčšina kanistrov na palivo neumožňuje ot-
vorenie záklopných dvierok. Na otvorenie
záklopných dvierok slúži lievik, aby bolo
možné núdzové dopĺňanie paliva z kanistra.
1. Vyberte lievik z úložného priestoru na
rezervnú pneumatiku.
2. Vložte lievik do rovnakého otvoru plnia-
ceho potrubia ako palivovú dýzu.
3. Uistite sa, že lievik je úplne zasunutý, aby
záklopné dvierka držali v otvorenej
polohe.
4. Nalejte palivo do otvoru lievika.
5. Vytiahnite lievik z plniaceho potrubia
a pred odložením do úložného priestoru
na rezervnú pneumatiku ho očistite.POZNÁMKA:
• V určitých chladných podmienkach môže
ľad brániť otvoreniu dvierok palivovej ná-
drže. V takom prípade zľahka zatlačte na
dvierka palivovej nádrže, aby sa uvoľnil
nahromadený ľad, a znovu uvoľnite dvierka
palivovej nádrže pomocou vnútorného tla-
čidla na ich uvoľnenie. Dvierka sa nesnažte
vypáčiť.
• Keď rukoväť hadice na čerpacej stanici
„cvakne“ alebo sa vypne prívod paliva, pa-
livová nádrž je plná.
VAROVANIE!
• Ak je zložený uzáver palivovej nádrže
alebo keď sa do nádrže dopĺňa palivo,
nikdy nenechávajte vo vozidle ani v jeho
blízkosti žiadne dymiace alebo horiace
predmety.
• Nikdy nepridávajte palivo, keď je motor
v činnosti. Toto je v rozpore s väčšinou
štátnych nariadení a môže vyvolať rozs-
vietenie indikátora MIL.
• Ak benzín čerpáte do prenosnej nádoby
vo vnútri vozidla, mohlo by dôjsť k po-
Postup pri tankovaní
199
Page 202 of 392
VAROVANIE!
žiaru. Mohli by ste utrpieť popáleniny.
Nádoby na benzín počas plnenia vždy
položte na zem.
Núdzové uvoľnenie dvierok palivovej
nádrže
Ak nemôžete otvoriť dvierka palivovej ná-
drže, použite núdzový prvok na uvoľnenie
palivového otvoru.
1. Otvorte dvere batožinového priestoru.
2. Vytiahnite priehradku na batožinu, ak je
k dispozícii.
3. Koncom kľúča odstráňte prístupový kryt
na pravom paneli obloženia dverí, pod
ktorým sa nachádza uvoľňovacie lanko.
4. Uchopte koncovku uvoľňovacieho lanka
a jemným potiahnutím odomknite dvierka
palivovej nádrže.
POZNÁMKA:
Pôsobením nadmernou silou by ste mohli
lanko roztrhnúť.5. Zatlačením na vonkajší okraj otvorte
dvierka palivovej nádrže.
Uvoľnenie dvierok palivovej nádržeDvierka plniaceho palivového
otvoru
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
200
Page 203 of 392

ŤAHANIE PRÍVESU
Všeobecné definície týkajúce sa
ťahania
Nasledujúce definície týkajúce sa ťahania
prívesov vám pomôžu pochopiť nasledujúce
informácie:
Celková hmotnosť vozidla (Gross Ve-
hicle Weight Rating, GVWR)
Celková hmotnosť vozidla (GVWR) je cel-
ková prípustná hmotnosť vozidla. Zahŕňa
hmotnosť vodiča, cestujúcich, nákladu
a hmotnosť čapu prívesu. Celkové zaťaže-
nie musí byť obmedzené tak, aby ste ne-
prekračovali hodnotu GVWR. Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Zaťaženie vozidla/
certifikačný štítok vozidla“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
Hrubá hmotnosť prívesu (GTW)
GTW je hmotnosť prívesu plus hmotnosť
nákladu, spotrebných materiálov a vybave-
nia (trvalého alebo dočasného) naložených
na prívese v stave „naložený a pripravený na
prevádzku“.
Odporúčaným spôsobom na meranie hod-
noty GTW je umiestniť plne naložený príves
na váhu na vozidlá. Váha musí uniesť celú
hmotnosť prívesu.
Celkové zaťaženie nápravy (GAWR)
GAWR je maximálna kapacita prednej
a zadnej nápravy. Zaťaženie rozložte na
prednú a zadnú nápravu rovnomerne.
Dbajte na to, aby ste neprekročili hodnotu
GAWR prednej ani zadnej nápravy. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Zaťaženie
vozidla/certifikačný štítok vozidla“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
VAROVANIE!
Je dôležité, aby ste neprekročili hodnotu
GAWR prednej ani zadnej nápravy. Pri
prekročení niektorej hodnoty môže vznik-
núť nebezpečný jazdný stav. Mohli by ste
stratiť kontrolu nad vozidlom a havarovať.
Hmotnosť na čape prívesu (TW)
Hmotnosť na čape prívesu (TW) je sila vyví-
janá prívesom a pôsobiaca smerom nadol
na guľové ťažné zariadenie. Túto hodnotu
musíte započítať ako súčasť zaťaženia vo-
zidla.
Plniace potrubie
201
Page 204 of 392

Čelná plocha prívesu
Čelná plocha je maximálna výška vynáso-
bená maximálnou šírkou prednej časti prí-
vesu.
Systém obmedzovania pohybu prí-
vesu do strán
Systém obmedzovania pohybu prívesu do
strán môže byť mechanický vysúvací prvok,
ktorý je možné namontovať medzi ťažným
zariadením a čapom prívesu, ktorý zvyčajne
vykonáva nastaviteľné trenie v súvislosti
s funkciou vysúvania, čím počas jazdy tlmí
nežiaduce pohyby prívesu do strán.
Ak je systém obmedzovania pohybu prívesu
do strán (TSC) súčasťou výbavy, rozpozná
nadmerný pohyb prívesu do strán a automa-
ticky použije jednotlivé brzdy kolies alebo
zníži výkon motora, aby eliminoval tento
nadmerný pohyb do strán.
Nosné ťažné zariadenie
Nosné ťažné zariadenie nesie hmotnosť pô-
sobiacu na čape prívesu, ako keby to bola
batožina umiestnená na guli ťažného zaria-
denia alebo na inom upevňovacom bode
vozidla. Tieto druhy ťažných zariadení sú
v súčasnosti na trhu najrozšírenejšie
a bežne sa používajú na ťahanie malých
a stredných prívesov.
Ťažné zariadenie s rozložením hmot-
nosti
Systém s rozložením hmotnosti využíva pá-
kový prevod pomocou pružných tyčí (na pre-
nos zaťaženia). Zvyčajne sa používa pri ťaž-
ších nákladoch na rozloženie hmotnosti
pôsobiacej na čape prívesu na prednú ná-
pravu ťažného vozidla a nápravu (nápravy)
prívesu. Pri používaní podľa pokynov vý-
robcu poskytuje vyrovnanejšiu jazdu, stabil-
nejšie zatáčanie a ovládanie bŕzd, čím pris-
pieva k vyššej bezpečnosti pri ťahaní.
Dodatočný trecí/hydraulický systém obme-
dzovania pohybu prívesu do strán pomáha
tlmiť pohyb do strán spôsobený inými vozid-
lami alebo bočným vetrom a prispieva k sta-
bilite ťažného vozidla a prívesu. Systém ob-medzovania pohybu prívesu do strán
a ťažné zariadenie s rozložením hmotnosti
(s vyrovnávaním zaťaženia) sa odporúčajú
pri vyšších hmotnostiach pôsobiacich na
čape prívesu (TW) a môžu sa vyžadovať
v závislosti od konfigurácie/zaťaženia vo-
zidla na splnenie požiadaviek celkového za-
ťaženia náprav (GAWR).
VAROVANIE!
• Nesprávne nastavený systém ťažného
zariadenia s rozložením hmotnosti
môže znižovať možnosti ovládania, sta-
bilitu, výkon bŕzd a mohol by zapríčiniť
nehodu.
• Systémy rozdeľovania hmotnosti ne-
musia byť kompatibilné s nárazovými
spojkovými hlavicami na brzdenie. Ďal-
šie informácie zistíte u vášho výrobcu
ťažného zariadenia a prívesu alebo re-
nomovaného predajcu obytných auto-
mobilov.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
202
Page 205 of 392

Hmotnosti ťahaných prívesov (hodnoty maximálnych hmotností prívesov)
Motor/prevodovka ModelMaximálna hrubá hmotnosť prí-
vesu (GTW)Maximálna hmotnosť čapu prí-
vesu (pozrite si poznámku)
1,4 l benzínový motorPohon predných kolies (FWD)
alebo pohon všetkých kolies (4WD)1 000 kg (2 205 libier) 50 kg (110 libier)
2,4 l benzínový motorPohon predných kolies (FWD)
alebo pohon všetkých kolies (4WD)1 000 kg (2 205 libier) 50 kg (110 libier)
2,0 l dieselový motor/
automatická prevodovkaPohon všetkých kolies (4WD) 1 500 kg (3 307 libier) 75 kg (165 libier)
2,0 l naftový motor/manuálna
prevodovkaPohon všetkých kolies (4WD) 1 900 kg (4 188 libier) 95 kg (209 libier)
1,6 l naftový motor Pohon predných kolies (FWD) 1 000 kg (2 205 libier) 50 kg (110 libier)
Pri ťahaní prívesu môže byť celková technicky prípustná hmotnosť prekročená nie viac ako o 10 % alebo 100 kg (220 lbs), podľa toho, ktorá
hodnota je nižšia, za predpokladu, že prevádzková rýchlosť je obmedzená na 100 km/h (62 mph) alebo menej.
Oboznámte sa s miestnymi predpismi týkajúcimi sa maximálnych rýchlostí a zaťaženia pri ťahaní prívesov.
Uvedené limity pre ťahanie prestavujú maximálnu schopnosť ťahania vozidla pri jeho hrubej kombinovanej hmotnosti a potrebe znova sa rozbe-
hnúť na 12-percentnom sklone na úrovni hladiny mora.
Pri použití na ťahanie sa zhoršia hodnoty výkonu a spotreby paliva pri všetkých modeloch.
203
Page 206 of 392

Požiadavky na ťahanie
Na podporu správneho zabehnutia kompo-
nentov pohonnej sústavy vášho nového vo-
zidla odporúča me postupovať podľa nasle-
dujúcich pokynov.
VÝSTRAHA!
• Prvých 805 km (500 míľ) jazdy nového
vozidla vôbec neťahajte žiadny príves.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu motora,
nápravy či iných dielov.
• Potom, počas prvých 805 km (500 míľ)
ťahania prívesu nejazdite rýchlejšie ako
80 km/h (50 mph) a neštartujte s plne
stlačeným plynom. Pomôžete tak mo-
toru a iným dielom prispôsobiť sa ťaž-
ším nákladom.
Vykonajte údržbu uvedenú v časti „Pláno-
vaná údržba“. Informácie o správnych inter-
valoch údržby nájdete v odseku „Plánovaná
údržba“ v časti „Servis a údržba“. Pri ťahaní
prívesu nikdy neprekračujte stanovené hod-
noty GAWR ani GCWR.
VAROVANIE!
Pri nesprávnom ťahaní môže dôjsť k ne-
hode. Ak chcete, aby ťahanie prívesu bolo
čo najbezpečnejšie, dodržiavajte tieto po-
kyny:
• Dbajte na to, aby bol náklad v prívese
zaistený a počas jazdy sa neposúval.
Pri ťahaní nákladu, ktorý nie je plne
zaistený, môže dochádzať k dynamic-
kým posunom záťaže, ktoré môžu kom-
plikovať kontrolu vodiča. Mohli by ste
stratiť kontrolu nad vozidlom a havaro-
vať.
• Pri vlečení nákladu alebo ťahaní prí-
vesu nepreťažujte vozidlo ani príves.
Preťaženie môže zapríčiniť stratu kon-
troly, zníženie výkonu alebo poškode-
nie bŕzd, nápravy, motora, prevodovky,
riadenia, pruženia, štruktúry karosérie
alebo pneumatík.
• Medzi vozidlom a prívesom sa vždy mu-
sia použiť bezpečnostné reťaze. Re-
ťaze vždy pripojte k upevňovacím há-
kom ťažného zariadenia vozidla.
Prekrížte reťaz pod čapom prívesu
VAROVANIE!
a nechajte dostatočnú vôľu na odbočo-
vanie.
• Vozidlá s prívesmi sa nesmú zaparko-
vať na svahu. Pri parkovaní použite
ručnú brzdu na ťažnom vozidle. Prevo-
dovku ťažného vozidla prepnite do po-
lohy PARKOVANIE. Pri vozidlách s po-
honom všetkých kolies sa uistite, že
rozdeľovacia prevodovka nie je v po-
lohe NEUTRÁL (N). Kolesá prívesu
vždy zablokujte alebo podložte.
• Nesmie dôjsť k prekročeniu hodnoty
GCWR.
•
Celková hmotnosť musí byť rozlo-
žená medzi ťažným vozidlom a príve-
som tak, aby nedošlo k prekročeniu
nasledujúcich predpísaných hodnôt:
1. GVWR
2. GTW
3. GAWR
4. Predpísaná hodnota hmotnosti
čapu pre použité ťažné zariadenie
na príves.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
204
Page 207 of 392

VLEČENIE ZA VOZIDLOM (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILOM A POD.)
Ťahanie tohto vozidla za iným vozidlom
TYP ŤAHANIAKOLESÁ SA NEDOTÝKAJÚ
ZEMEPOHON PREDNÝCH KOLIES
(FWD)POHON VŠETKÝCH KOLIES
(4WD)
Ťahanie so všetkými kolesami na
zemiŽIADNE NEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ
Jednonápravový prívesZADNÉ NEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ
PREDNÉ OK NEPOVOLENÉ
Na prívese VŠETKY NAJLEPŠÍ SPÔSOB OK
POZNÁMKA:
• Pri vlečení vozidla za iným vozidlom vždy
dodržiavajte platné štátne a miestne zá-
kony. O podrobnejšie informácie požia-
dajte štátne a miestne úrady zodpoveda-
júce za bezpečnosť na diaľniciach.
• Pred ťahaním tohto vozidla musí byť vy-
pnutá funkcia Auto Park Brake (Automa-
tická parkovacia brzda), aby sa elektrická
parkovacia brzda neúmyselne neaktivo-
vala. Funkciu Auto Park Brake (Automa-
tická parkovacia brzda) zapnete alebo vy-
pnete cez programovateľné funkcie
v nastaveniach systému Uconnect.Vlečenie za vozidlom – modely
s pohonom predných kolies (FWD)
Karavanové ťahanie je povolené, LEN ak sa
predné kolesáNEDOTÝKAJÚzeme. Tento
stav je možné dosiahnuť za pomoci jednoná-
pravového odťahovacieho systému (predné
kolesá sa nachádzajú nad zemou) alebo prí-
vesného vozíka na vozidlá (všetky štyri ko-
lesá sa nachádzajú nad zemou). Ak použí-
vate jednonápravový odťahovací príves,
dodržte tento postup:1. Pevne pripevnite jednonápravový odťa-
hovací príves k ťažnému vozidlu a postu-
pujte podľa pokynov výrobcu jednoná-
pravového prívesu.
2. Prejdite prednými kolesami na jednoná-
pravový odťahovací príves.
3. Aktivujte spínač elektrickej parkovacej
brzdy (EPB). Preraďte prevodovku do po-
lohy PARKOVANIE. Vypnite motor.
4. Riadne zaistite predné kolesá k jednoná-
pravovému odťahovaciemu prívesu a po-
stupujte podľa pokynov výrobcu jednoná-
pravového prívesu.
205
Page 208 of 392

5. Prepnite zapaľovanie do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené), ale neštartujte
motor.
6. Stlačte a podržte brzdový pedál.
7. Uvoľnite spínač elektrickej parkovacej
brzdy (EPB).
8. Otočte zapaľovanie do polohy OFF (Vy-
pnúť), vyberte prívesok s kľúčom a uvoľ-
nite brzdový pedál.
VÝSTRAHA!
• Ťahanie s prednými kolesami na zemi
spôsobí vážne poškodenie prevodovky.
Poškodenie následkom nesprávneho
ťahania nie je pokryté Obmedzenou zá-
rukou na nové vozidlo.
• Uistite sa, že je uvoľnená elektrická par-
kovacia brzda a zostane uvoľnená po-
čas ťahania vozidla.
Karavanové ťahanie — modely 4X4
Rekreačné vlečenie (so všetkými štyrmi ko-
lesami na vozovke alebo s použitím jedno-
nápravového prívesu) nie je POVOLENÉ.
Toto vozidlo môže byť ťahané na plošine
alebo prívesnom vozíku za predpokladu, že
všetky štyri kolesá sa NEDOTÝKAJÚ zeme.
VÝSTRAHA!
Ťahanie tohto vozidla s KTORÝMKOĽ-
VEK kolesom na vozovke môže dôjsť
k závažnému poškodeniu prevodovky
a/alebo jednotky prevodu výkonu. Poško-
denie následkom nesprávneho ťahania
nie je pokryté Obmedzenou zárukou na
nové vozidlo.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
206