Page 305 of 392
• Na čistenie skla displeja nikdy nepouží-
vajte alkohol, benzín ani ich deriváty.
• Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny do
systému. Mohlo by to spôsobiť nenapravi-
teľné poškodenie.
Ochrana proti krádeži
Systém je vybavený systémom na ochranu
proti krádeži, ktorý je založený na výmene
informácií s elektronickou riadiacou jednot-
kou (palubným počítačom) vo vozidle.
To zaisťuje maximálnu bezpečnosť a bráni
zadaniu tajného kódu po odpojení napája-
nia.
V prípade pozitívneho výsledku kontroly sa
systém spustí. Ak však porovnávacie kódy
nie sú rovnaké alebo ak dôjde k výmene
elektronickej riadiacej jednotky (palubného
počítača), systém požiada používateľa, aby
zadal tajný kód. Navštívte autorizovaného
predajcu a požiadajte o ďalšie informácie.
303
Page 306 of 392
UCONNECT 3 S 5-PALCOVÝM DISPLEJOM – AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Zoznámenie so systémom Uconnect 3 s 5-palcovým displejom
Tlačidlá rádia Uconnect 3 s 5-palcovým displejom
1 – Tlačidlo RADIO (Rádio)
2 – Tlačidlo COMPASS (Kompas)
3 – Tlačidlo SETTINGS (Nastavenia)
4 – Tlačidlo MORE Functions (Ďalšie funkcie)
5 – Tlačidlo BROWSE/ENTER (Prehľadávanie/vstup) – gombík
TUNE/SCROLL (Ladenie/presúvanie)6 – Tlačidlo SCREEN OFF (Vypnutie obrazovky)
7 – Tlačidlo MUTE (Stlmenie)
8 — Tlačidlo System On/Off (Zapnutie/vypnutie systému) – ovládací
gombík hlasitosti
9 – Tlačidlo Uconnect PHONE (Telefón)
10 – Tlačidlo MEDIA (Médiá)
MULTIMÉDIÁ
304
Page 307 of 392

VÝSTRAHA!
Na dotykovú obrazovku nepripevňujte
žiadne predmety, inak sa môže poško-
diť.
Nastavenie hodín
Postup nastavenia hodín:
1. Stlačte tlačidlo „Settings“ (Nastavenia)
na čelnom paneli a potom stlačte tlačidlo
„Clock and Date“ (Hodiny a dátum).
2. Stlačte tlačidlo „Set Time“ (Nastavenie
času) na dotykovej obrazovke.
3. Stláčaním šípok nahor alebo nadol na-
stavte hodnotu hodín alebo minút a ná-
sledne vyberte tlačidlo „AM“ alebo „PM“
na dotykovej obrazovke. Stlačením prí-
slušného tlačidla môžete tiež nastaviť 12-
alebo 24-hodinový formát na dotykovej
obrazovke.
4. Po nastavení času stlačením tlačidla
„Done“ (Hotovo) na dotykovej obrazovke
zatvorte obrazovku času.POZNÁMKA:
V ponuke Clock Setting (Nastavenie hodín)
môžete tiež vybrať položku Display Clock
(Zobrazenie hodín). Funkcia Display Clock
(Zobrazenie hodín) zapína alebo vypína zo-
brazenie hodín v stavovom riadku.
Nastavenie zvuku
1. Stlačte tlačidlo „Settings“ (Nastavenia)
na čelnom paneli.
2. Rolujte nižšie a stlačením tlačidla „Audio“
(Zvuk) na dotykovej obrazovke otvorte
ponuku Audio (Zvuk).
3. V ponuke Audio (Zvuk) sa zobrazujú na-
sledujúce možnosti na prispôsobenie
nastavení zvuku.
Equalizer (Ekvalizér)
Stlačením tlačidla „Equalizer“ (Ekvalizér) na
dotykovej obrazovke upravíte nastavenia
parametrov Bass (Nízke frekvencie), Mid
(Stredné frekvencie) a Treble (Vysoké frek-
vencie). Tlačidlami „+“ a „–“ na dotykovej
obrazovke upravíte požadované hodnoty
nastavenia pre ekvalizér.Balance/Fade (Vyváženie/Tlmenie)
Stlačením tlačidla „Balance/Fade“
(Vyváženie/Tlmenie) na dotykovej obra-
zovke upravíte zvuk reproduktorov. Pomo-
cou tlačidiel so šípkami na dotykovej obra-
zovke upravíte úroveň zvuku z predného
a zadného alebo pravého a ľavého repro-
duktora. Stlačením stredného tlačidla „C“ na
dotykovej obrazovke obnovíte nastavenia
vyváženia a tlmenia na predvolené hodnoty
z výroby.
Hlasitosť prispôsobovaná rýchlosti vo-
zidla – ak je súčasťou výbavy
Stlačením tlačidla „Speed Adjusted Volume“
(Hlasitosť prispôsobovaná rýchlosti vozidla)
na dotykovej obrazovke môžete zvoliť jednu
z hodnôt OFF (Vyp.), 1, 2 alebo 3. Hlasitosť
rádia sa bude znižovať úmerne so znižujú-
cou sa rýchlosťou vozidla.
Loudness (Intenzita zvuku) – ak je súčas-
ťou výbavy
Stlačením tlačidla „Loudness“ (Hlasitosť) na
dotykovej obrazovke zvolíte funkciu hlasi-
tosti. Keď je táto funkcia aktivovaná, zvyšuje
sa kvalita zvuku pri nižších hlasitostiach.
305
Page 308 of 392

Surround Sound (Priestorový zvuk) – ak
je súčasťou výbavy
Stlačte tlačidlo „Surround Sound“ (Priesto-
rový zvuk) na dotykovej obrazovke, vyberte
možnosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.) a po-
tom stlačte tlačidlo so šípkou späť na doty-
kovej obrazovke. Keď je táto funkcia aktivo-
vaná, poskytuje režim simulovaného
priestorového zvuku.Používanie rádiaManuálne uloženie predvolieb rádia
Rádio môže v každom režime rádia uložiť až
12 predvolieb. Vo vrchnej časti obrazovky
rádia sa zobrazujú štyri predvoľby. Po stla-
čení tlačidla „All“ (Všetko) na domovskej ob-
razovke rádia, ktorá sa nachádza na dotyko-
vej obrazovke, sa zobrazia všetky
predvolené stanice pre daný režim.
Ak chcete uložiť rozhlasovú predvoľbu ma-
nuálne, použite nasledujúci postup:
1. Nalaďte požadovanú stanicu.
2. Stlačte a podržte tlačidlo s požadovaným
číslom na dotykovej obrazovke dlhšie
ako dve sekundy alebo kým nezaznie
potvrdzujúce pípnutie.
Tlačidlá vyhľadávania nasledujúcej/
predchádzajúcej
• Stlačením tlačidla vyhľadávania nahor
alebo nadol môžete prechádzať rozhla-
sové stanice v pásmach AM, FM alebo
DAB.
• Ak podržíte niektoré z uvedených tlačidiel,
stanice sa budú počas vyhľadávania vyne-
chávať bez zastavenia.
Používanie rádia
1 – Radio Station Preset (Predvoľba roz-
hlasovej stanice)
2 – All Presets (Všetky predvoľby)
3 – Seek Next (Vyhľadávanie nasledujú-
cej)
4 – Audio Settings (Nastavenia zvuku)
5 – Track Information (Informácie
o skladbe)
6 – Direct Tune (Priame ladenie)
7 – Radio Band (Rádiové pásmo)
8 – Seek Previous (Vyhľadávanie pred-
chádzajúcej)
MULTIMÉDIÁ
306
Page 309 of 392

Používanie konektora USB,
zvukového konektora (AUX)
a rozhrania BluetoothUSB/AUX
Konektor USB/konektor AUX sa nachádza
v strede zóny radenia prevodových stupňov
pod ovládacími prvkami systému kúrenia,
vetrania a klimatizácie.
• Režim USB/iPod sa spustí buď pripojením
pamäťovej jednotky USB alebo kábla za-
riadenia iPod do portu USB, alebo stlače-
ním tlačidla MEDIA (Médiá) na prednom
paneli pod displejom. Po zapnutí režimu
médií stlačte tlačidlo „Source“ (Zdroj) na
dotykovej obrazovke a vyberte položku
„USB/iPod“.
POZNÁMKA:
Na zdroji USB sa zobrazí nápis „iPod“ len
vtedy, keď bude k portu USB pripojený pro-
dukt spoločnosti Apple.
• Stlačením tlačidla MEDIA (Médiá) na čel-
nom paneli, následným stlačením tlačidla
„Source“ (Zdroj) na dotykovej obrazovke
a výberom možnosti USB/iPod prepnete
režim na zariadenie USB. Ak je zariadenie
pripojené, hudba z vášho prenosného za-
riadenia bude prehrávaná cez reproduk-
tory vozidla.Zvukový konektor (AUX)
Konektor AUX možno použiť na pripojenie
prenosného zariadenia, napríklad prehrá-
vača MP3 alebo zariadenia iPod, k rádiu
pomocou 3,5 mm zvukového kábla s cieľom
využiť zvukový systém vozidla na zosilnenie
a prehrávanie zdrojového obsahu prostred-
níctvom reproduktorov vo vozidle.
• Stlačením tlačidla MEDIA (Médiá) na čel-
nom paneli, následným stlačením tlačidla
„Source“ (Zdroj) na dotykovej obrazovke
a výberom možnosti AUX prepnete režim
na AUX.
• Funkcie prenosného zariadenia sa ovlá-
dajú pomocou zariadenia. Hlasitosť je však
možné ovládať pomocou rádia alebo pre-
nosného zariadenia.
Bluetooth
Ak používate zariadenie s podporou techno-
lógie Bluetooth, možno budete môcť tiež
prehrávať hudbu prostredníctvom zvuko-
vého systému vozidla.
Stlačením tlačidla MEDIA (Médiá) na čelnom
paneli, následným stlačením tlačidla
„Source“ (Zdroj) na dotykovej obrazovke
Port USB a zvukový konektor (AUX)
1 – Port USB
2 – Konektor AUX/zvukový konektor
307
Page 310 of 392

a výberom možnosti Bluetooth prepnete re-
žim na Bluetooth. Ak je zariadenie spáro-
vané, hudba z vášho prenosného zariadenia
bude prehrávaná cez reproduktory vozidla.
POZNÁMKA:
Ak meníte názov zariadenia v nastaveniach
rozhrania Bluetooth svojho zariadenia (ak je
to aplikovateľné) a zariadenie je pripojené
k systému Bluetooth vozidla, systém môžete
zmeniť aktuálne prehrávanú skladbu.
Dostupné centrá médií systému
Uconnect 3 s 5-palcovým displejom
Uconnect 3 Centrum mé-
dií (port USB,
AUX)Vzdialený
port USB
(plne
funkčný)
SO
S = štandardné vybavenie
O = voliteľné príslušenstvo
Voice text reply (Hlasová odpoveď na
správu) (nie je kompatibilné
s telefónom iPhone)
Keď je systém Uconnect spárovaný s kom-
patibilným mobilným zariadením, môže vám
oznámiť novú prichádzajúcu textovú správu
a prečítať vám ju prostredníctvom zvuko-
vého systému vozidla. Na správu môžete
odpovedať prostredníctvom systému roz-
poznávania hlasu výberom alebo vyslove-
ním jednej z 18 vopred definovaných správ.
Postup:
1. Stlačte tlačidlo Voice Recognition (Roz-
poznávanie hlasu) (VR)
a tlačidlo
Phone (Telefón), počkajte, kým zaznie
pípnutie. Potom vyslovte „reply“ (odpove-
dať). Systém Uconnect vám poskytne
nasledujúcu výzvu: „Please say the mes-
sage you would like to send.” (Vyslovte
správu, ktorú chcete poslať).
2. Počkajte na pípnutie a potom vyslovte
jednu z vopred definovaných správ. (Ak si
nie istí, vyslovte „help“ (pomocník)). Sys-
tém Uconnect potom prečíta povolené
vopred definované správy.3. Keď budete počuť správu, ktorú chcete
poslať, môžete prerušiť zoznam výziev
stlačením tlačidla Uconnect Phone (Tele-
fón) a vyslovením danej frázy. Systém
Uconnect potvrdí správa tak, že vám ju
prečíta.
4. Stlačte tlačidlo Phone (Telefón) a vy-
slovte „Send“ (Odoslať).
PREDDEFINOVANÉ TEXTOVÉ SPRÁVY
ODOSIELANÉ HLASOM
Yes (Áno).Stuck in traf-
fic (Som
v dopravnej
zápche).See you later
(Uvidíme sa
neskôr).
No (Nie).Start without
me (Začnite
bezo mňa).I’ll be late
(Budem
meškať).
Okay (V po-
riadku).Where are
you? (Kde
ste?)I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60> * minu-
tes late (Bu-
dem meškať
<5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60> mi-
nút). Call me (Za-
volajte mi).Are you there
yet (Ste ešte
tam)?
MULTIMÉDIÁ
308
Page 311 of 392

PREDDEFINOVANÉ TEXTOVÉ SPRÁVY
ODOSIELANÉ HLASOM
I’ll call you
later (Zavo-
lám vám ne-
skôr).I need directi-
ons (Potrebu-
jem pokyny).See you in
<5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60> *
minutes (Uvi-
díme sa
o <5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60> mi-
nút). I’m on my way
(Už som na
ceste).Can’t talk
right now
(Práve teraz
nemôžem
hovoriť). I’m lost (Stra-
til som sa).Thanks (Ďa-
kujem).
*Použite iba uvedené číselné hodnoty, pre-
tože v opačnom prípade systém nemusí
správu správne zaznamenať.
POZNÁMKA:
Funkcie hlasovej odpovede na textovú
správu a Hlasovej správy vyžadujú, aby
kompatibilné mobilné zariadenie bolo povo-
lené v profile Bluetooth MAP (profil s prístu-
pom k správam). iPhone a niektoré iné
smartfóny v súčasnosti nepodporujú profil
Bluetooth MAP. Informácie o kompatibilite
systému a zariadenia nájdete na lokalite
UconnectPhone.com.Systém Siri Eyes Free – ak je súčasťou
výbavy
Funkcia Siri umožňuje pomocou hlasu odo-
sielať SMS správy, vyberať médiá, uskutoč-
ňovať hovory a mnoho ďalšieho. Siri používa
na porozumenie toho, čo hovoríte, priro-
dzený jazyk a odpovedá na vaše požia-
davky. Systém je určený na to, aby ste mohli
pozerať na cestu a mať ruky na volante, kým
vám Siri pomáha vykonávať užitočné úlohy.
Ak chcete zapnúť funkciu Siri, stlačte, po-
držte a potom uvoľnite tlačidlo rozpoznáva-
nia hlasu systémom Uconnect (VR) na vo-
lante. Po zaznení dvojitého pípnutia môžete
požiadať Siri o prehranie podcastov a hudby,
navigovanie, prečítanie SMS správ a mnoho
ďalších užitočných činností.
Aplikácie — ak sú súčasťou výbavy
Ak chcete otvoriť aplikácie, stlačte tlačidlo
„More“ (Viac) a následne stlačením tlačidla
„Apps“ (Aplikácie) prechádzajte zoznamom
aplikácií:
• EcoDrive
• MyCar• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In a mnohé ďalšie.
UCONNECT 4 SO
7-PALCOVÝM DISPLEJOM
Zoznámenie s rádiom Uconnect 4
Obrazovka rádia Uconnect 4 so
7-palcovým displejom
309
Page 312 of 392

VÝSTRAHA!
Na dotykovú obrazovku nepripevňujte
žiadne predmety, inak sa môže poškodiť.
POZNÁMKA:
Obrázky obrazovky systému Uconnect sú
uvedené len na ilustráciu a nemusia presne
zodpovedať softvéru vášho vozidla.
Nastavenie času
• V prípade systému Uconnect 4 zapnite jed-
notku a potom v hornej časti obrazovky
stlačte zobrazenie času. Stlačte tlačidlo
„Yes“ (Áno).
• Ak sa v hornej časti obrazovky nezobrazí
čas, stlačte tlačidlo „Settings“ (Nastavenia)
na dotykovej obrazovke. Na obrazovke
Settings (Nastavenia) stlačte tlačidlo
„Clock & Date“ (Hodiny a dátum) na doty-
kovej obrazovke a potom začiarknite túto
možnosť alebo zrušte jej začiarknutie.
• Stlačením tlačidiel „+“ alebo „–“ vedľa po-
ložky Set Time Hours (Nastaviť hodiny)
a Set Time Minutes (Nastaviť minúty)
upravte nastavenie času.• Ak tieto funkcie nie sú k dispozícii, zrušte
začiarknutie políčka Sync Time (Synchro-
nizácia času).
• Stlačením položky X uložte nastavenia
a ukončite obrazovku Clock Setting (Na-
stavenie hodín).
Nastavenia zvuku
• Stlačením tlačidla „Audio“ (Zvuk) na doty-
kovej obrazovke sa aktivuje obrazovka Au-
dio Settings (Nastavenia zvuku), na ktorej
môžete upraviť nastavenie položiek
Balance\Fade (Vyváženie\Tlmenie), Equ-
alizer (Ekvalizér), Speed Adjusted Volume
(Hlasitosť prispôsobovaná rýchlosti vo-
zidla), Surround Sound (Priestorový zvuk),
Loudness (Hlasitosť), AUX Volume Offset
(Rozdiel hlasitosti AUX), Auto Play (Auto-
matické prehrávanie) a Radio Off With
Door (Vypnúť rádio dverami).
• Stlačením položky „X“ v pravej hornej časti
sa vrátite na obrazovku rádia.Balance/Fade (Vyváženie/Tlmenie)
• Stlačením tlačidla „Balance/Fade“
(Vyváženie/Tlmenie) na dotykovej obra-
zovke nastavíte vyváženie zvuku medzi
prednými reproduktormi alebo stlmíte zvuk
medzi zadnými a prednými reproduktormi.
• Stlačením tlačidiel dopredu, dozadu, vľavo
a vpravo na dotykovej obrazovke alebo
stlačením a potiahnutím ikony reproduk-
tora prispôsobte vyváženie/tlmenie zvuku.
Equalizer (Ekvalizér)
• Stlačením tlačidla „Equalizer“ (Ekvalizér)
na dotykovej obrazovke zobrazíte obra-
zovku ekvalizéra.
• Stláčaním tlačidiel „+“ alebo „–“ na dotyko-
vej obrazovke alebo stlačením a potiahnu-
tím upravte panely jednotlivých pásiem ek-
valizéra. V dolnej časti každého pásma sa
zobrazí hodnota úrovne (v rozsahu ± 9).
Speed Adjusted Volume (Hlasitosť pris-
pôsobovaná rýchlosti vozidla)
• Stlačením tlačidla „Speed Adjusted Vo-
lume“ (Hlasitosť prispôsobovaná rýchlosti
vozidla) na dotykovej obrazovke sa akti-
vuje obrazovka Speed Adjusted Volume
MULTIMÉDIÁ
310