Page 161 of 392

3. Systém prevezme kontrolu nad vozidlom
a pokúsi sa naštartovať. Ak vozidlo nena-
štartuje, štartér sa po 10 sekundách au-
tomaticky vypne.
4. Ak chcete zastaviť pretáčanie motora
pred naštartovaním, znovu stlačte
tlačidlo.
POZNÁMKA:
Normálne štartovanie studeného aj teplého
motora sa vykonáva bez pumpovania alebo
stláčania plynového pedála.
Funkcie bezkľúčového zapaľovania –
keď je noha vodiča mimo brzdového/
spojkového pedálu (v polohe PARKOVA-
NIA (P) alebo NEUTRÁLU (N))
Bezkľúčové zapaľovanie funguje podobne
ako spínač zapaľovania. Má tri polohy: OFF
(Vypnuté), ON/RUN (Zapnuté/spustené)
a START (Štartovanie). Ak chcete meniť re-
žimy zapaľovania bez naštartovania vozidla
a použiť príslušenstvo, prepnite spínač za-
paľovania do polohy OFF (Vypnuté) a postu-
pujte nasledovne:1. Jedným stlačením tlačidla ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie
motora) prepnete zapaľovanie do režimu
ON/RUN (Zapnuté/spustené).
2. Druhým stlačením tlačidla ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie
motora) prepnete spínač zapaľovania do
režimu OFF (Vypnuté).
Zastavenie motora
Vozidlá vybavené mechanickým príves-
kom na kľúče:
Ak ním chcete vypnúť motor, postupujte na-
sledovne:
1. Zaparkujte vozidlo na mieste, kde neo-
hrozuje premávku.
2. Zaraďte na prevodovke prevodový stu-
peň (modely s automatickou prevodov-
kou) alebo ju zaraďte do polohy PARKO-
VANIA (P) (modely s automatickou
prevodovkou).
3. S motorom vo voľnobehu nastavte zapa-
ľovanie do polohy STOP/OFF
(Zastavenie/vypnuté).4. Keď sa motor vypne, vyberte kľúč zo
zapaľovania.
Vozidlá vybavené elektronickým kľúčom
(bezkľúčové zapaľovanie):
Ak chcete vypnúť motor pri vyššej rýchlosti
vozidla ako 8 km/h (5 mph), je nutné stlačiť
a podržať tlačidlo START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie) alebo tlačidlo
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie) stla-
čiť trikrát po sebe v priebehu niekoľkých
sekúnd. Motor sa vypne a zapaľovanie sa
prepne do polohy RUN (Spustené).
Pri vypnutí vozidla (prepnutím zapaľovania
z polohy RUN (Spustené) do polohy STOP
(Zastavenie)) sa napájanie príslušenstva na
tri minúty zachová.
Pri otvorení dverí na strane vodiča pri zapa-
ľovaní v polohe RUN (Spustené) zaznie
krátky zvukový signál, ktorý vodičovi pripo-
menie, že je potrebné prepnúť zapaľovanie
do polohy STOP (Zastavenie).
Keď je zapaľovanie v polohe STOP/OFF
(Zastavenie/vypnuté), spínače okien zostá-
vajú aktívne po tri minúty. Po otvorení pred-
ných dverí sa táto funkcia zruší.
159
Page 162 of 392

Po prudkej jazde prepnite motor do voľno-
behu, aby sa teplota motora vo vnútri pries-
tora motora pred jeho vypnutím znížila.
Normálne štartovanie – naftový motor
Pred naštartovaním vozidla si nastavte se-
dadlo, vnútorné a vonkajšie zrkadlá a za-
pnite si bezpečnostný pás.
Štartér má povolené štartovať až v 30-se-
kundových intervaloch. Párminútové čaka-
nie medzi týmito intervalmi chráni štartér
pred prehrievaním.
VAROVANIE!
• Pred vystúpením z vozidla vždy úplne
zastavte, preraďte automatickú prevo-
dovku do polohy PARKOVANIE (P)
a zatiahnite parkovaciu brzdu.
• Vždy sa uistite, že bezkľúčové zapaľo-
vanie je v režime OFF (Vypnuté), vy-
berte prívesok na kľúče z vozidla a vo-
zidlo zamknite.
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo
vozidle alebo s prístupom k odomknu-
tému vozidlu. Zanechať deti bez dozoru
VAROVANIE!
vo vozidle je nebezpečné z viacerých
dôvodov. Dieťa alebo iná osoba by sa
mohli vážne zraniť. Deti treba upozorniť
na to, aby sa nedotýkali parkovacej
brzdy, brzdového pedála ani voliča pre-
vodových stupňov.
• Nenechávajte prívesok s kľúčom vo vo-
zidle alebo v jeho blízkosti (alebo na
mieste, ku ktorému majú prístup deti)
a nenechávajte zapaľovanie vozidla
s bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go v režime ACC (Príslušen-
stvo) alebo ON/RUN (Zapnuté/
spustené). Dieťa by mohlo spustiť elek-
tricky ovládané okná, iné ovládacie
prvky alebo pohnúť s vozidlom.
• V horúcom počasí nenechávajte deti
ani zvieratá vo vnútri zaparkovaného
vozidla. Teplo, ktoré sa akumuluje vo
vnútri vozidla, môže spôsobiť vážne
alebo smrteľné zranenia.POZNÁMKA:
Štartovanie motora pri veľmi nízkych vonkaj-
ších teplotách môže spôsobiť vypustenie
bieleho výfukového plynu. Po zahriatí mo-
tora tento jav zmizne.
VÝSTRAHA!
Roztáčanie motora pri štartovaní je povo-
lené maximálne 30 sekúnd. Ak motor po-
čas tejto doby nenaštartuje, počkajte mi-
nimálne dve minúty na vychladenie
štartéra a zopakujte postup štartovania.
Normálne štartovanie – Bezkľúčový
systém Keyless Enter-N-Go
Pri štartovaní motora venujte pozornosť
kontrolkám prístrojovej dosky.
POZNÁMKA:
Normálne štartovanie studeného aj teplého
motora sa vykonáva bez pumpovania alebo
stláčania plynového pedála.
1. Vždy zatiahnite parkovaciu brzdu.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
160
Page 163 of 392

2. Stlačte a podržte brzdový pedál a sú-
časne raz stlačte tlačidlo ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie
motora).
POZNÁMKA:
Pri veľmi chladnom počasí je možné one-
skorenie štartovania až o päť sekúnd.
Kontrolka „Wait To Start“ (Čakanie na
štartovanie) sa rozsvieti počas predhrie-
vania a keď táto kontrolka zhasne, motor
automaticky naštartuje.
VÝSTRAHA!
Ak „svetelný indikátor prítomnosti vody
v palive“ zostane svietiť, NEŠTARTUJTE
motor, kým sa nevypustí voda z palivo-
vých filtrov, aby nedošlo k poškodeniu
motora.
3. Systém automaticky zapne štartér na na-
štartovanie motora. Ak vozidlo nenaštar-
tuje, štartér sa po 30 sekundách automa-
ticky vypne.4. Ak chcete zastaviť pretáčanie motora
pred naštartovaním, znovu stlačte
tlačidlo.
5. Skontrolujte, či sa výstražný indikátor
tlaku oleja vypol.
6. Uvoľnite ručnú brzdu.
ODPORÚČANIA PRE ZÁBEH
MOTORA
Motor a pohonná sústava (prevodovka a ná-
pravy) tohto vozidla nevyžadujú dlhodobý
zábeh.
Prvých 500 km (300 míľ) jazdite mierne. Po
úvodných 100 km (60 míľach) je vhodná
jazda rýchlosťou do 80 až 90 km/h (50 až
55 mph).
Počas jazdy sa odporúča vykonávať krátke
akcelerácie „na plný plyn“ v rámci obme-
dzení aktuálnej premávky, čo prispieva
k dobrému zabehnutiu vozidla. Maximálna
akcelerácia s nízkym prevodovým stupňom
môže byť škodlivá a je potrebné sa jej vy-
hnúť.Motorový olej vo vozidle (naliaty do motora
vo výrobnom závode) je vysokokvalitné ma-
zivo, ktoré prispieva k energetickým úspo-
rám vozidla. Výmeny oleja by mali zodpove-
dať predpokladaným klimatickým
podmienkam, v ktorých sa bude vozidlo po-
užívať. Informácie o odporúčanej viskozite
a kvalitatívnych stupňoch nájdete v odseku
„Kvapaliny a mazivá“ v časti „Technické
údaje“.VÝSTRAHA!
V motore nikdy nepoužívajte olej bez de-
tergenčných charakteristík alebo mine-
rálny olej, pretože môže dôjsť k poškode-
niu motora.
POZNÁMKA:
V priebehu prvých niekoľko tisíc míľ (kilo-
metrov) môže nový motor tohto vozidla spot-
rebovať určitý objem oleja. Ide o normálnu
súčasť zábehu, ktorá nepredstavuje žiadny
problém.
161
Page 164 of 392

PARKOVACIA BRZDA
Elektrická parkovacia brzda (EPB)
Vaše vozidlo je vybavené novým systémom
elektrickej parkovacej brzdy (EPB), ktorá po-
skytuje väčšie pohodlie. Spínač parkovacej
brzdy sa nachádza na stredovej konzole.Ak chcete manuálne aktivovať parkovaciu
brzdu, krátko potiahnite spínač smerom na-
hor. Rozsvieti sa výstražný indikátor bŕzd
BRAKE na bloku prístrojov a indikátor na
spínači.
Ak chcete parkovaciu brzdu uvoľniť manu-
álne, spínač zapaľovania musí byť v polohe
RUN (Spustené). Potom položte nohu na
brzdový pedál a krátko zatlačte spínač par-
kovacej brzdy smerom nadol. Po úplnom
uvoľnení parkovacej brzdy zhasne vý-
stražný indikátor bŕzd BRAKE na bloku prís-
trojov a indikátor na spínači.
Parkovaciu brzdu je možné uvoľniť aj auto-
maticky. Pri spustenom motore a zaradenom
prevodovom stupni uvoľnite brzdový pedál
a stlačte plynový pedál. Z bezpečnostných
dôvodov musíte mať takisto zapnutý bez-
pečnostný pás.
POZNÁMKA:
• Počas aktivácie alebo deaktivácie parko-
vacej brzdy môžete zo zadnej časti vozidla
počuť slabé vrčanie.• Ak máte počas aktivácie alebo deaktivácie
parkovacej brzdy položenú nohu na brzdo-
vom pedáli, môžete zaznamenať mierny
pohyb brzdového pedála.
• Pomocou novej funkcie Auto Park Brake
(Automatická parkovacia brzda) sa môže
parkovacia brzda aktivovať automaticky
vždy, keď zaparkujete vozidlo. Funkciu
Auto Park Brake (Automatická parkovacia
brzda) môžete zapnúť alebo vypnúť v po-
nuke Settings (Nastavenia) systému
Uconnect.
• Parkovaciu brzdu je možné aktivovať, aj
keď je spínač zapaľovania v polohe OFF
(Vypnuté), uvoľniť ju však je možné, len
keď je spínač zapaľovania v polohe ON/
RUN (Zapnuté/spustené).
• Ak by výnimočné okolnosti vyžadovali akti-
váciu parkovacej brzdy, keď sa vozidlo po-
hybuje, vyvíjajte tlak smerom nahor na spí-
nač elektrickej parkovacej brzdy, pokiaľ je
potrebná aktivácia brzdy. Rozsvieti sa vý-
stražný indikátor BRAKE (Brzdy) a bude
znieť nepretržitý zvukový signál. Kým bude
vozidlo v pohybe, automaticky sa rozsvie-
tia aj zadné brzdové svetlá.
Spínač parkovacej brzdy
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
162
Page 165 of 392

• Funkcia SafeHold (Bezpečné zastavenie)
je nová funkcia, ktorá za určitých okolností
automaticky aktivuje parkovaciu brzdu.
Systém EPB sleduje stav bezpečnostného
pásu vodiča, polohu dverí a pedálov vodiča
a na základe toho určuje, či vodič neopustil
vozidlo v stave, keď sa môže pohnúť, a ná-
sledne automaticky aktivuje parkovaciu
brzdu na zabránenie pohybu vozidla.
• Kontrolka poruchy EPB sa rozsvieti, ak spí-
nač EPB držíte dlhšie ako 20 sekúnd v po-
lohe uvoľnenia alebo aktivácie parkovacej
brzdy. Po uvoľnení spínača kontrolka
zhasne.
• Ďalšie informácie nájdete v časti „Štartova-
nie a prevádzka“ v používateľskej príručke
vozidla.
VAROVANIE!
• Polohu PARKOVANIE nikdy nepouží-
vajte ako náhradu za parkovaciu brzdu.
Pri parkovaní vždy úplne aktivujte par-
kovaciu brzdu, aby ste zabránili pohybu
vozidla a prípadnému zraneniu či po-
škodeniu.
VAROVANIE!
• Pri opustení vozidla sa vždy uistite, že
zapaľovanie je v polohe OFF (Vypnuté),
vyberte prívesok na kľúče z vozidla
a vozidlo zamknite.
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo vo-
zidle alebo s prístupom k odomknutému
vozidlu. Ponechanie detí vo vozidle bez
dozoru je nebezpečné z viacerých dô-
vodov. Dieťa alebo iná osoba by sa
mohli vážne zraniť. Deti treba upozorniť
na to, aby sa nedotýkali parkovacej
brzdy, brzdového pedála ani voliča pre-
vodového stupňa.
• Nenechávajte prívesok na kľúče vo vo-
zidle ani v jeho blízkosti (ani na mieste,
ku ktorému majú prístup deti) a nene-
chávajte zapaľovanie v režime ACC
(Príslušenstvo) ani ON/RUN (Zapnuté/
spustené). Dieťa by mohlo spustiť elek-
tricky ovládané okná, iné ovládacie
prvky alebo pohnúť s vozidlom.
• Pred jazdou skontrolujte, či je parkova-
cia brzda úplne uvoľnená. v opačnom
prípade môže dôjsť k zlyhaniu bŕzd
a kolízii.
VAROVANIE!
• Ak opúšťate vozidlo, vždy úplne akti-
vujte parkovaciu brzdu. v opačnom prí-
pade sa vozidlo môže samovoľne
uviesť do pohybu a spôsobiť poškode-
nie majetku alebo zranenie osôb. Tiež
skontrolujte, či je radiaca páka v polohe
PARKOVANIE. V opačnom prípade sa
vozidlo môže samovoľne uviesť do po-
hybu a spôsobiť poškodenie majetku
alebo zranenie osôb.
• Jazda so zatiahnutou parkovacou brz-
dou alebo opakované použitie parkova-
cej brzdy na spomalenie vozidla môže
spôsobiť vážne poškodenie brzdového
systému.
VÝSTRAHA!
Ak výstražný indikátor brzdového sys-
tému zostane rozsvietený aj po uvoľnení
parkovacej brzdy, indikuje to poruchu brz-
dového systému. Ihneď navštívte autori-
zovaného predajcu kvôli servisu brzdo-
vého systému.
163
Page 166 of 392

Automatická parkovacia brzda
Elektrickú parkovaciu brzdu (EPB) je možné
naprogramovať tak, aby sa automaticky ak-
tivovala, keď rýchlosť vozidla klesne pod
3 km/h (1,9 mph) a automatická prevodovka
je v polohe PARKOVANIE (P), alebo v prí-
pade manuálnej prevodovky, keď je spínač
zapaľovania v polohe „OFF“ (Vypnuté). Au-
tomatickú parkovaciu brzdu je možné povoliť
alebo zakázať podľa výberu používateľa po-
mocou programovateľných funkcií v nasta-
veniach systému Uconnect.
Každé jednotlivé aktivovanie automatickej
parkovacej brzdy je možné vyradiť stlačením
spínača EPB (Automatická parkovacia
brzda) do uvoľnenej polohy, kým je prevo-
dovka v polohe PARKOVANIE (P) (v prípade
automatickej prevodovky) a zapaľovanie je
v polohe ON/RUN (Zapnuté/spustené).
Funkcia SafeHold
Funkcia SafeHold (Bezpečné zastavenie) je
bezpečnostná funkcia systému elektrickejparkovacej brzdy (EPB), ktorá automaticky
aktivuje parkovaciu brzdu, ak je vozidlo po-
nechané v nezabezpečenom stave a spínač
zapaľovania sa nachádza v polohe ON/RUN
(Zapnuté/spustené).
V prípade automatickej prevodovky sa elek-
tronická parkovacia brzda (EPG) automa-
ticky aktivuje, ak sú splnené všetky nasledu-
júce podmienky:
• Rýchlosť vozidla je pod 3 km/h (1,9 mph).
• Nie je vyvíjaný tlak na brzdový ani plynový
pedál.
• Bezpečnostný pás je odopnutý.
• Dvere vodiča sú otvorené.
• Vozidlo nie je v polohe PARKOVANIE (P).
V prípade manuálnej prevodovky sa elektro-
nická parkovacia brzda (EPG) automaticky
aktivuje, ak sú splnené všetky nasledujúce
podmienky:
• Rýchlosť vozidla je pod 3 km/h (1,9 mph).• Nie je vyvíjaný tlak na brzdový ani plynový
pedál.
• Nie je stlačený pedál spojky.
• Bezpečnostný pás je odopnutý.
• Dvere vodiča sú otvorené.
Funkciu SafeHold (Bezpečné zastavenie) je
možné dočasne vyradiť stlačením spínača
elektrickej parkovacej brzdy (EPB), keď sú
otvorené dvere vodiča a stlačený brzdový
pedál. Po manuálnom vyradení sa funkcia
SafeHold (Bezpečné zastavenie) opäť za-
pne, ak vozidlo dosiahne rýchlosť 20 km/h
(12 mph) alebo sa zapaľovanie prepne do
polohy OFF (Vypnuté) a späť do polohy ON/
RUN (Zapnuté/spustené).
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
164
Page 167 of 392

MANUÁLNA PREVODOVKA –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
VAROVANIE!
Ak ponecháte vozidlo bez dozoru bez úpl-
ného zatiahnutia ručnej brzdy, môžete sa
zraniť alebo môže dôjsť k zraneniu iných
osôb. Parkovaciu brzdu je potrebné akti-
vovať vždy, keď sa vodič nenachádza vo
vozidle, a to predovšetkým na svahu.
VÝSTRAHA!
Nikdy nejazdite s nohou opretou o spoj-
kový pedál ani sa nepokúšajte držať vo-
zidlo na kopci s čiastočne zošliapnutým
spojkovým pedálom, pretože to spôsobí
abnormálne opotrebovanie spojky.
POZNÁMKA:
V chladnom počasí si môžete všimnúť, že
preraďovanie vyžaduje väčšiu silu, až kým
sa nezohreje kvapalina v prevodovke. Ide
o normálny jav.Ak chcete preradiť prevodový stupeň, úplne
stlačte spojkový pedál a posuňte volič prevo-
dových stupňov do polohy požadovaného
prevodového stupňa (na rukoväti voliča pre-
vodových stupňov sa nachádza nákres uvá-
dzajúci polohy jednotlivých stupňov).
Ak chcete zaradiť stupeň CÚVANIE (R)
z NEUTRÁLNEJ (N) polohy, nadvihnite krú-
žok CÚVANIA (R) pod gombíkom, posuňte
volič prevodových stupňov úplne vľavo a ná-
sledne dopredu.
Radenie
Pred zmenou prevodového stupňa úplne
stlačte pedál spojky. Pri uvoľnení pedálu
spojky jemne stlačte plynový pedál.
Pri rozbiehaní vždy najskôr použite prvý pre-
vodový stupeň.
Odporúčané rýchlosti vozidla pri ra-
dení
Ak chcete dosiahnuť optimálne využívanie
manuálnej prevodovky vzhľadom na spo-
trebu paliva a výkon, pri radení nahor je
nutné postupovať podľa tabuľky s odporúča-
nými rýchlosťami radenia. Preraďte pri
týchto rýchlostiach vozidla, ktoré sa vzťa-
hujú na zrýchľovanie. Ak je vozidlo veľmi
zaťažené alebo ťahá príves, tieto odporú-
čané rýchlosti pri radení nahor nemusia pla-
tiť.
Volič prevodového stupňa
165
Page 168 of 392

Rýchlosti radenia pri manuálnej prevodovke v MPH (KM/H)
Všetky motoryVýber prevodového
stupňa2až3 3až4 4až5 5až6
Zrýchľovanie 24 (39) 34 (55) 47 (76) 56 (90)
Jazda ustálenou rých-
losťou19 (31) 27 (43) 37 (60) 41 (66)
POZNÁMKA:
Je prirodzené, že prevodovka vydáva určité
zvuky. Najzreteľnejšie tieto zvuky počuť, keď
je na vozidle zaradený NEUTRÁLNY (N)
prevodový stupeň a aktivovaná spojka
(uvoľnený spojkový pedál), no môžete ich
začuť aj počas jazdy. Tieto zvuky taktiež
môžu byť výraznejšie, keď je spojka teplá.
Takéto zvuky sú normálne a nie sú prízna-
kom problému so spojkou alebo prevodov-
kou.
Podradenie
Pri jazde z prudkého svahu sa odporúča
preradiť z vyššieho prevodového stupňa na
nižší na zníženie zaťaženia bŕzd. Podrade-
nie v správnom čase okrem toho zabezpečí
lepšiu akceleráciu, keď sa rozhodnete znovu
zrýchliť. Smerom nadol raďte po jednotli-
vých stupňoch. Nevynechávajte prevodovéstupne, aby nedošlo k prekročeniu povole-
ných otáčok motora a spojky.
VAROVANIE!
Nepreraďujte na nižší prevodový stupeň
za účelom brzdenia motorom na klzkej
vozovke. Poháňané kolesá by mohli stra-
tiť priľnavosť a vozidlo by sa mohlo dostať
do šmyku.
VÝSTRAHA!
• Preskočenie prevodového stupňa a ra-
denie nadol pri vyšších rýchlostiach vo-
zidla môže poškodiť systémy motora
a spojky. Akýkoľvek pokus radiť do niž-
šieho prevodového stupňa so stlače-
ným pedálom spojky môže spôsobiť po-
VÝSTRAHA!
škodenie systému spojky. Preradenie
do nižšieho prevodového stupňa
a uvoľnenie spojky môže spôsobiť po-
škodenie motora.
• Pri jazde zo svahu kopca dbajte na to,
aby ste preraďovali prevodové stupne
smerom nadol postupne, aby ste pre-
dišli pretáčaniu motora, čo by mohlo
spôsobiť poškodenie motora alebo po-
škodenie spojky, a to aj keď je stlačený
pedál spojky. Ak je rozdeľovacia prevo-
dovka v nízkom rozsahu, je možnosť
poškodenia motora a spojky rýchlosťou
výrazne nižšia.
• Nedodržiavanie maximálnych rýchlostí
odporúčaných pri radení nadol môže
spôsobiť poškodenie motora alebo
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
166