Page 97 of 390

• A rögzítőféknek kioldott állapotban kell len-
nie.
• A vezetőoldali ajtónak bezárva kell lennie.
• A gépkocsinak elég meredek emelkedőn
kell állnia.
• A kiválasztott fokozatnak meg kell felelnie a
lejtőn való haladás irányának (pl. emelke-
dőn előremeneti fokozat, lejtőn HÁTRA-
MENETI fokozat).
• A HSA a HÁTRAMENETI és az összes
előremeneti fokozatban működik. A rend-
szer nem aktiválódik, ha a sebességváltó
PARKOLÓ vagy ÜRES állásban van. Kézi
kapcsolású sebességváltóval szerelt gép-
kocsik esetében a HSA aktív marad, ha a
tengelykapcsoló pedált lenyomják.
FIGYELEM!
Előfordulhatnak olyan helyzetek, amikor a
Hegymeneti elindulást segítő rendszer
(HSA) nem kapcsol be, és kis csúszás
tapasztalható, pl. kevésbé meredek lejtő-
kön, megrakott gépkocsi esetén vagy pót-
kocsi vontatásakor. A HSA azonban nem
helyettesítheti a vezetésre való odafigye-
FIGYELEM!
lést. Mindig a vezetőnek kell figyelnie a
más gépkocsiktól való távolságot, az em-
bereket, a tárgyakat, és legfőképpen pe-
dig a fékműködést, hogy mindenféle útvi-
szonyok közt biztonságosan tudjon
közlekedni a gépkocsival. A gépkocsi biz-
tonságos használatához mindig a vezető
teljes figyelmére szükség van. A fenti fi-
gyelmeztetések betartásának elmulasz-
tása ütközéshez vagy súlyos személyi sé-
rüléshez vezethet.
Vontatás HSA funkcióval
A HSA funkció segítséget biztosít az átfordu-
lás megkönnyítéséhez utánfutó
vontatásakor.
FIGYELEM!
• Ha a pótkocsin fékerő-szabályozót al-
kalmaz, a pótkocsifékek a fékkapcsoló-
val kapcsolhatók ki és be. Ha így jár el,
előfordulhat, hogy nem áll rendelke-
zésre elegendő féknyomás a gépkocsi
FIGYELEM!
és az utánfutó megtartásához a dom-
bon, amikor felengedik a fékpedált. A
lejtőn való legurulás elkerülése érdeké-
ben a fékpedál felengedése előtt manu-
álisan aktiválja a pótkocsiféket, vagy al-
kalmazzon nagyobb nyomást a
gépkocsi fékjével.
• A HSA nem rögzítőfék. Amikor kiszáll a
gépkocsiból, mindig húzza be a rögzítő-
féket. Győződjön meg arról is, hogy a
sebességváltó PARKOLÓ helyzetben
van.
• A fenti figyelmeztetések betartásának
elmulasztása ütközéshez vagy súlyos
személyi sérüléshez vezethet.
HSA letiltása és engedélyezése
A funkció be- és kikapcsolható. Az aktuális
beállítás módosításához végezze el a követ-
kező műveleteket:
• Ha a Uconnect beállításokban kapcsolja ki
a HSA rendszert, további információkért
olvassa el „Multimédia” című fejezet
„Uconnect beállítások” című szakaszát.
95
Page 98 of 390

Féktámogatás esőben (RBS)
A féktámogatás esőben funkció jobb féke-
zési teljesítményt biztosít vizes időben. A
rendszer időszakonként kis mennyiségű fék-
nyomást fejt ki, ezzel eltávolítva a felgyűlt
vizet az első fék forgó részeiről. Ez akkor
működik, ha az ablaktörlők LO vagy HI foko-
zatban vannak. A féktámogatás esőben
funkció nem értesíti külön a vezetőt, és a
vezető részéről nincs is szükség beavatko-
zásra.
Azonnali vészfékezés (RAB)
Az azonnali vészfékezés vészfékezési hely-
zetekben csökkenti a teljes fékezésig eltelő
időt. Előre jelzi a vészfékezési helyzetet az-
zal, hogy követi, milyen gyorsan engedi fel a
gázpedált a sofőr. Az EBC felkészíti a fék-
rendszert a vészfékezésre.
Utánfutó stabilitás-szabályozó (TSC)
A TSC a gépkocsiban lévő érzékelők segít-
ségével ismeri fel, ha az utánfutó instabillá
válik, és megfelelő ellenlépésekkel megkí-
sérli megszüntetni az instabilitást. A TSC
automatikusan bekapcsol, amint a vontatott
utánfutó túlzott instabilitását észleli.MEGJEGYZÉS:
A TSC nem képes megszüntetni minden tí-
pusú vontatott utánfutó kilengését. Utánfutó
vontatása esetén mindig körültekintően jár-
jon el, és tartsa be az utánfutó vonórúdjának
tömegével kapcsolatos előírásokat. További
információt az „Indítás és használat” című
fejezet „Utánfutó vontatása” című részében
talál.
A TSC működése közben az „ESC
bekapcsolva/meghibásodás visszajelző
lámpa” villog, csökkenhet a motornyomaték,
és érezhető lehet, ahogy a fékek az egyes
kerekek lassításával próbálják megállítani
az utánfutó kilengését. Az ESC „Partial Off”
(Részben ki) vagy „Full Off” (Teljesen ki)
üzemmódba kapcsolásával kiiktatja a TSC
rendszert.
FIGYELEM!
Ha menet közben aktiválódik a TSC rend-
szer, lassítsa le a gépkocsit, majd állítsa
le a legközelebbi biztonságos helyen, és
rendezze át úgy az utánfutó rakományát,
hogy megszűnjön a kilengés.
KIEGÉSZÍTŐ VEZETÉSI
RENDSZEREK
Holttérfigyelés
A holttérfigyelő (BSM) rendszer két radar-
alapú érzékelővel működik, melyeket a
hátsó lökhárító burkolatában helyeztek el.
Ezek érzékelik a gépkocsi hátulja/eleje/
oldala felől érkező gépkocsikat, kamionokat,
motorokat stb.
A BSM érzékelési zóna kb. egy sávnyi szé-
lességet, 12 lábat (3,8 métert) fed le a gép-
kocsi mindkét oldalán. A zóna hossza a
külső visszapillantó tükörtől kb. 3 méteres
(10 láb hosszú) sávban húzódik a gépkocsi
hátulja felé. A BSM rendszer a gépkocsi
mindkét oldalán figyelemmel kíséri az érzé-
kelési zónákat, amikor a gépkocsi sebes-
sége 10 km/h (6 mph) fölé emelkedik, és
figyelmezteti a vezetőt a zónába belépő gép-
kocsikra.
BIZTONSÁG
96
Page 99 of 390

A gépkocsi beindítását követően a BSM fi-
gyelmeztető fény egy pillanatra világít a két
külső visszapillantó tükörben. A gépkocsive-
zető innen tudja meg, hogy a rendszer mű-
ködőképes. A BSM rendszer érzékelői a
gépkocsi bármelyik ELŐRE-, illetve HÁTRA-
MENETI fokozatában működnek. A gépko-
csi PARKOLÓ helyzete esetén készenléti
módba áll.
A külső tükrökön található BSM figyelmez-
tető fény világítani kezd, ha a gépkocsi holtt-
érzónába ér.A BSM rendszer úgy is beállítható, hogy
hangjelzést adjon és lenémítsa a rádiót, így
jelezve, hogy tárgyak kerültek az észlelési
zónákba.
Kitolatást segítő funkció (RCP)
A kitolatást segítő funkció (RCP) az olyan
parkolóhelyekről való kitolatásban segít,
ahol korlátozott a rálátás az érkező többi
gépkocsira. Lassan és körültekintően álljon
ki a parkolóból, amíg a gépkocsi hátsó része
képbe nem kerül. Az RCP rendszer ettől
kezdve rálát a fogalomra, és figyelmezteti a
vezetőt az érkező gépkocsikra. Amikor azRCP funkció aktív és a gépkocsi HÁTRAME-
NET állásban van, a vezető hang- és fény-
jelzést is kap, valamint a rádió hangereje is
csökken.
További információkért lásd a „Biztonság”
fejezet „Holttérfigyelés” részét a Használati
útmutatóban.
Üzemmódok
A Uconnect rendszerben három üzemmód
közül választhat. További részleteket a
Használati útmutató „Multimédia” bekezdé-
sének „Uconnect beállítások” c. részében
talál.
Holttér-figyelmeztető, csak fény
Holttér-figyelmeztetés módban a BSM rend-
szer vizuális jelzést ad le az érzékelt tárgyról
az adott oldali tükörben. Ha a rendszer kito-
latást segítő (RCP) módban működik, érzé-
kelt tárgyak esetén vizuális és hangjelzés is
megjelenik. Amikor hangjelzés válik indo-
kolttá, a rádió hangereje csökken.
Hátsó érzékelési zónákBSM figyelmeztető fény
97
Page 100 of 390

Holttér-figyelmeztető fény/hang
Holttér-figyelmeztető fény/hang módban a
BSM rendszer vizuális jelzést ad le az érzé-
kelt tárgyról az adott oldali tükörben. Ha ez-
után aktiválják az irányjelzőt (és ez egybe-
vág a gépkocsi adott oldalán érvényben lévő
figyelmeztetéssel), hangjelzés hallható. Ha
a gépkocsi adott oldalán egyszerre van jelen
irányjelzés és érzékelt tárgy, a rendszer vi-
zuális és hallható jelzéseket ad le. A hang-
jelzés mellett (az esetleg bekapcsolt) rádió is
lenémul.
MEGJEGYZÉS:
Amikor a BSM rendszer hangjelzést kér, a
rádió is lenémul.
Amikor a rendszer RCP módban van, érzé-
kelt tárgyak esetén vizuális és hangjelzés is
megjelenik. Amikor hangjelzés válik indo-
kolttá, a rádió hangereje is csökken. Az
irányjelző/vészvillogó állapota figyelmen kí-
vül hagyva; az RCP mindig hangjelzést kér.
Holttér-figyelmeztetés kikapcsolva
Amikor a BSM rendszer ki van kapcsolva, se
a BSM, se az RPC nem jelenít meg fény-
vagy hangjelzést.MEGJEGYZÉS:
A BSM rendszer eltárolja az aktuális üzem-
módot a gépkocsi leállításának idejére. A
gépkocsi indításakor az előzőleg mentett
üzemmód lesz aktív.
Frontális ütközésre figyelmeztetés
(FCW)
Az ütközéscsillapító funkcióval ellátott fron-
tális ütközésre figyelmeztető (FCW) rend-
szer hallható jelzésekkel, látható jelzésekkel
(a műszercsoport kijelzőjén), és esetenként
fékezéssel figyelmezteti a vezetőt, ha fron-
tális ütközés lehetőségét észleli. A figyel-
meztetések és a korlátozott fékezés célja,
hogy a vezetőnek elég ideje legyen reagálni,
így elkerülheti vagy mérsékelheti a lehetsé-
ges ütközést.
MEGJEGYZÉS:
Az FCW funkció figyeli az előre néző érzé-
kelők, valamint az elektronikus fékvezérlő
egység (EBC) jeleit a frontális ütközés való-
színűségének kiszámításához. Ha a rend-
szer úgy határozza meg, hogy a frontális
ütközés valószínű, a vezetőt hallható és lát-
ható jelzésekkel figyelmeztetni, illetve a fék
aktiválásával is jelezhet.Az FCW be- és kikapcsolása
A frontális ütközésre figyelmeztetés menü-
beállításai a Uconnect settings (Uconnect
beállítások) menüben találhatók. Három le-
hetőség közül választhat:
• Off (Ki)
• Warning Only (Csak figyelmeztetés)
• Warning + Braking (Figyelmeztetés és
fékezés)
MEGJEGYZÉS:
• Az FCW alapértelmezett állapota „On”
(Be). Ilyenkor a rendszer távolabbról figyel-
mezteti a vezetőt az elöl haladó gépkocsi-
val történő esetleges ütközésre.
• Ha az FCW állapotát „Off” (Ki) állapotra
állítja, akkor a rendszer nem figyelmezteti
az Ön előtt lévő gépkocsival történő eset-
leges ütközésre. Ha az FCW „off” (ki) hely-
zetben van, az „FCW OFF” (FCW KI) üze-
net látható a műszercsoport kijelzőjén.
FCW állapot módosítása
Az FCW funkció három érzékenységi beállí-
tási lehetőséggel rendelkezik, amelyeket a
Uconnect rendszer képernyőjén adhat meg:
BIZTONSÁG
98
Page 101 of 390

• Far (Távoli)
• Medium (Közepes)
• Near (Közeli)
Far (Távoli)
Ha az FCW állapotát a „Far” (Távoli) beállí-
tásra állítja, akkor a rendszer a „Medium”
(Közepes) beállításhoz képest hamarabb fi-
gyelmezteti a vezetőt az elöl haladó gépko-
csival történő esetleges ütközésre, hangos
és vizuális figyelmeztetések formájában.
Az elővigyázatosabb, gyakori figyelmezteté-
seket előnyben részesítő vezetők számára
megfelelő lehet ez a beállítás.
MEGJEGYZÉS:
Ez a beállítás nyújtja a leghosszabb reakció-
időt.
Medium (Közepes)
Az FCW esetén a „Medium” (Közepes), míg
az aktív fékezés esetén az „on” (be) az alap-
értelmezett beállítás. Ez lehetővé teszi, hogy
a rendszer figyelmeztesse a vezetőt az elöl
haladó gépkocsival történő esetleges ütkö-
zésre, és önálló fékezést alkalmazzon.Near (Közeli)
Az FCW állapot „Near” (Közeli) helyzetbe
állításával a rendszer akkor figyelmeztet az
esetleges frontális ütközésre, amikor már
sokkal közelebb van a másik gépkocsihoz.
Ilyenkor kevesebb reakcióidő marad, mint a
„Far” (Távoli) beállítás esetén, ezért dinami-
kusabb vezetésre van szükség.
A dinamikusabb és intenzívebb stílust képvi-
selő, a gyakori figyelmeztetéseket nem ked-
velő vezetők számára megfelelő lehet ez a
beállítás.
MEGJEGYZÉS:
A Warning + Braking (Figyelmeztetés és fé-
kezés) funkció állapotának „off” (ki) állásba
kapcsolása megakadályozza, hogy a rend-
szer önálló aktív fékezést biztosítson, vagy
további fékezési erővel támogassa a veze-
tőt, ha az nem használ elég fékerőt egy
lehetséges frontális ütközés esetén. A War-
ning + Braking (Figyelmeztetés és fékezés)
opció a Uconnect kezelőszervek beállítása-
iban kapcsolható „off” (ki) helyzetbe.
További részleteket talál a Használati
útmutatóban.FIGYELEM!
A frontális ütközésre figyelmeztető rend-
szer (FCW) önmagában nem alkalmas az
ütközés elkerülésére, és nem alkalmas
minden típusú potenciális ütközés észle-
lésére. A vezető felelős az ütközés elke-
rüléséért, fékezés vagy kormánymozdu-
lat révén. Ennek elmulasztása súlyos
személyi sérüléshez vagy halálhoz vezet-
het.
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző
rendszer (TPMS)
A gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
(TPMS) figyelmeztetést küld a gépkocsive-
zetőnek, ha alacsony a nyomás a gépkocsi
javasolt hideg gumiabroncsnyomásához ké-
pest.
A gumiabroncsnyomás a hőmérséklettől
függően változhat, körülbelül 1 psi-vel
(7 kPa) 12 °F-ként (6,5 °C). Ez azt jelenti,
hogy ha a külső hőmérséklet csökken, a
gumiabroncsnyomás is csökken. A gumiab-
roncsnyomást mindig az abroncsok hideg
állapotában mérhető nyomás alapján kell
99
Page 102 of 390

beállítani. Ez az a nyomásérték, amelyet úgy
mértek, hogy a gépkocsit legalább három
órán át nem vezették, vagy kevesebb mint
1 mérföldet (1,6 km) tettek meg vele három
óra állás után. A hideg gumiabroncsnyomás
érték nem haladhatja meg az abroncs oldal-
falába sajtolt maximális nyomásértéket. A
gépkocsi gumiabroncsainak megfelelő felfú-
jását a „Szerviz és karbantartás” című feje-
zet „Gumiabroncsok” című része ismerteti. A
gumiabroncsnyomás azzal is nő, ha hala-
dunk a gépkocsival. Ez nem rendellenes je-
lenség, és nincs szükség a magasabb nyo-
másérték kiigazítására.
A TPMS rendszer figyelmezteti a gépkocsi-
vezetőt az alacsony gumiabroncsnyomásra,
ha a nyomás bármilyen okból az alacsony
nyomás figyelmeztetési határérték alá esik,
beleértve az alacsony hőmérséklet hatásait
és a gumiabroncs természetes nyomás-
vesztését is. A TPMS addig figyelmezteti a
gépkocsivezetőt az alacsony gumiabroncs-
nyomásra, amíg meg nem szűnik az adott
körülmény. A jelzés nem szűnik meg, amíg a
nyomás el nem éri vagy meg nem haladja a
javasolt hideg gumiabroncsnyomás értéket.MEGJEGYZÉS:
Ha kigyullad az alacsony gumiabroncsnyo-
másra figyelmeztető lámpa (a
gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
visszajelző lámpája), a nyomást a címkén
jelzett hideg gumiabroncsnyomás értékre
kell növelni, hogy a lámpa kialudjon.
MEGJEGYZÉS:
Meleg gumiabroncs felfújása esetén a hideg
gumiabroncshoz előírt értéken felül fújjon
még 4 psi (30 kPa) nyomást az abroncsba,
hogy a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer visszajelző lámpája kialudjon.
A rendszer automatikusan frissít, és a
„Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
visszajelző lámpája” kialszik, amint a rend-
szerhez eljut a frissített nyomásérték. Előfor-
dulhat, hogy a gépkocsival 10 percen ke-
resztül 15 mph (24 km/h) sebességnél
gyorsabban kell haladni, hogy ez az informá-
ció eljusson a TPMS-rendszerhez.
Tegyük fel például, hogy a gépjármű javasolt
hideg gumiabroncsnyomása (több, mint há-
rom óra állás után) 33 psi (227 kPa). Ha a
külső hőmérséklet 68 °F (20 °C), és az így
mért gumiabroncsnyomás 28 psi-re(193 kPa), akkor ha a hőmérséklet 20 °F-ra
(-7 °C) süllyed, azzal körülbelül 24 psi-re
(165 kPa) csökken a gumiabroncsnyomás.
Ez a nyomás már elég alacsony ahhoz, hogy
bekapcsoljon a „Gumiabroncsnyomás-
-ellenőrző rendszer visszajelző lámpája”. A
jármű vezetésével körülbelül 28 psi-re
(193 kPa) növelhető a nyomás, de ettől még
a „Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
visszajelző lámpája” továbbra is világítani
fog. Ilyen esetben csak akkor alszik ki a
„Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
visszajelző lámpája”, ha a gumiabroncsokat
felfújta az ajánlott hideg gumiabroncsnyo-
más értékre.
MEGJEGYZÉS:
Meleg gumiabroncs felfújása esetén a hideg
gumiabroncshoz előírt értéken felül fújjon
még 4 psi (30 kPa) nyomást az abroncsba,
hogy a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer visszajelző lámpája kialudjon.
VIGYÁZAT!
• A TPMS-rendszert az eredeti gyári gu-
miabroncsokhoz és keréktárcsákhoz
BIZTONSÁG
100
Page 103 of 390

VIGYÁZAT!
optimalizálták. A TPMS rendszer nyo-
másértékeit és figyelmeztetési szintjét a
gépkocsira gyárilag szerelt abroncsmé-
retre határozták meg. A rendszer sza-
bálytalan működése vagy az érzékelő
meghibásodása következhet be, ha
olyan cserealkatrészt használ, amely
eltérő méretű, típusú és/vagy kialakí-
tású. A TPM-érzékelő nem használható
utángyártott kerekekkel, ha ez mégis
megtörténik, az a rendszer helytelen
működéséhez vagy az érzékelő káro-
sodásához vezethet. A TPM-rendszer
megfelelő működésének biztosításá-
hoz ajánlott eredeti kerekeket hasz-
nálni.
• Utángyártott gumiabroncs-tömítő anya-
gok használata esetén a
gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer (TPMS) érzékelője üzemképte-
lenné válhat. Utángyártott
gumiabroncs-tömítő anyagok haszná-
lata után ajánlott elvinni a gépkocsit egy
hivatalos márkakereskedésbe az érzé-
VIGYÁZAT!
kelő működésének ellenőrzése céljá-
ból.
• A gumiabroncsnyomás ellenőrzése és
beállítása után mindig helyezze vissza
a szelepsapkát. Így elkerülhető a ned-
vesség vagy piszok szelepbe jutása,
mely a TPMS érzékelő károsodását
okozhatja.
MEGJEGYZÉS:
• A TPMS rendszer nem a gumiabroncs ren-
des ápolásának és karbantartásának he-
lyettesítésére szolgál, és azt nem a gumi-
abroncs hibájára vagy egyéb állapotára
figyelmeztető rendszerként kell kezelni.
• A TPMS-rendszert ne használja nyomás-
mérőként a gumiabroncsnyomás beállítá-
sához.
• A jelentősen alacsonyabb nyomású gumi-
abronccsal történő közlekedés miatt a gu-
miabroncs túlmelegszik, ami a gumiab-
roncs meghibásodásához vezethet. Az
alacsonyabb gumiabroncsnyomás csök-kenti az üzemanyag-hatékonyságot és a
gumiabroncs élettartamát, valamint befo-
lyásolja a gépkocsi irányíthatóságát és
megállíthatóságát.
• A TPMS rendszer nem helyettesíti a gumi-
abroncs rendes karbantartását, az minden-
kor a gépkocsivezető felelőssége, hogy
egy pontos nyomásmérő segítségével
fenntartsa a megfelelő gumiabroncsnyo-
mást, még ha a nyomáscsökkenés nem is
érte el azt a mértéket, amely kiváltaná a
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
visszajelző lámpájának bekapcsolását.
• A szezonális hőmérséklet-változások befo-
lyásolják a gumiabroncsnyomást, a TPMS-
-rendszer pedig mindig az aktuális nyo-
mást figyeli a gumiabroncsban.
Alaprendszer
A gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
(TPMS) vezeték nélküli technológiával mű-
ködik, és a keréktárcsára szerelt érzékelők
segítségével ellenőrzi a gumiabroncsok
nyomását. A gumiabroncsokra a szelepszár
részeként felszerelt érzékelők a vevőegy-
séghez továbbítják a mért nyomásértékeket.
101
Page 104 of 390

MEGJEGYZÉS:
Fontos, hogy havonta ellenőrizze a gumiab-
roncsok nyomását és mindenkor fenntartsa
a megfelelő nyomásértéket.
Az TPMS menüje a következők elemeket
tartalmazza:
• Vevőegység
• Négy darab gumiabroncsnyomás-
-ellenőrző érzékelő
• Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
visszajelző lámpája
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer, alacsony nyomás figyelmezteté-
sek
A „Gumiabroncsnyomás-ellenőrző
rendszer visszajelző lámpája” ki-
gyullad a műszercsoporton, a kijel-
zőn megjelenik a „LOW TIRE” (Alacsony
gumiabroncsnyomás) üzenet, és egy hang-
jelzés hallható, ha a négy aktív gumiabroncs
közül legalább az egyiknek alacsony a nyo-
mása. Ilyenkor amint lehet, álljon meg, ellen-
őrizze a levegőnyomást a gépkocsi mind-
egyik gumiabroncsában, és fújja fel azokat ajavasolt hideg gumiabroncsnyomás értékre.
Ha a rendszer megkapja az új
gumiabroncsnyomás-értékeket, automati-
kusan frissít, majd kialszik a
„gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
visszajelző lámpája”.
MEGJEGYZÉS:
Meleg gumiabroncs felfújása esetén a hideg
gumiabroncshoz előírt értéken felül fújjon
még 4 psi (28 kPa) nyomást az abroncsba,
hogy a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer visszajelző lámpája kialudjon. Előfor-
dulhat, hogy a gépkocsival 10 percen ke-
resztül 15 mph (24 km/h) sebességnél
gyorsabban kell haladni, hogy ez az informá-
ció eljusson a TPMS-rendszerhez.Service TPMS (Szervizeltesse a TPMS
rendszert) figyelmeztetés
Ha a rendszer rendszerhibát észlel, a
„Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
visszajelző lámpája” 75 másodperc hosszan
ki-be kapcsolva villog, majd ezt követően
folyamatosan világít tovább. A rendszerhibát
hangjelzést is kíséri. Ha a gyújtáskapcsoló
elfordítására ez a folyamat megismétlődik,
az azt jelzi, hogy a rendszerhiba továbbra isfennáll. A „Gumiabroncsnyomás-ellenőrző
rendszer visszajelző lámpája” akkor alszik
ki, ha már megszűnt a hibajelzést kiváltó
körülmény. Rendszerhiba az alábbi okokból
fordulhat elő:
• Elektromos készülékek okozta zavar kö-
vetkeztében, vagy a TPMS érzékelőkkel
megegyező rádiófrekvenciát kibocsátó lé-
tesítmény mellett való elhaladáskor.
• Olyan utángyártott fóliázás használata
esetén, amely befolyásolja a rádióhullámo-
kat.
• Sok hó vagy jég gyülemlett fel a kerekek és
kerékdobok körül.
• Hólánc használatakor.
• TPMS-érzékelő nélküli keréktárcsa/
gumiabroncs használata esetén.
Gépkocsik kompakt pótkerékkel vagy
nem egyező, teljes méretű pótkerékkel
1. A kompakt pótkerékben vagy nem
egyező, teljes méretű pótkerékben nincs
gumiabroncsnyomás-ellenőrző érzékelő.
Ezért a TPMS rendszer nem figyeli a
pótkerék nyomását.
BIZTONSÁG
102