Page 289 of 358

SUPPORTI MULTIMEDIALI
SICUREZZA INFORMATICA. . . .289
SUGGERIMENTI PER I COMANDI
E INFORMAZIONI GENERALI . . .290
Comandi audio al volante.........290
Condizioni di ricezione...........290
Cura e manutenzione............290
Protezione antifurto.............290
UCONNECT 3 CON DISPLAY
DA5" ....................292
Comandi sul pannello anteriore......292
Impostazione dell'orologio.........293
Equalizzatore, bilanciamento e
dissolvenza..................293
Modalità autoradio.............294
Modalità Media (Supporti
multimediali).................295
Sorgente Bluetooth.............297
UCONNECT 3C/3C NAV.......299
Panoramica di Uconnect 3C/3C NAV . .299
Barra dei menu con funzione di
trascinamento................301Modalità autoradio.............301
Modalità Media (Supporti
multimediali).................302
IMPOSTAZIONI UCONNECT. . . .302
COMANDO IPOD/USB/SCHEDA
SD/MEDIA PLAYER..........303
Jack audio (AUX)..............304
Porta USB..................304
Scheda SD..................304
Streaming audio Bluetooth........305
NAVIGAZIONE.............305
Modifica del volume dei messaggi
vocali di navigazione............305
Ricerca dei punti di interesse.......306
Ricerca di una località scrivendone il
nome.....................306
Immissione della destinazione con un
unico comando vocale...........306
Impostazione della località "casa". . . .306
Go Home (Vai a casa)............307
Aggiunta di una meta intermedia.....307
Deviazione..................307
UCONNECT PHONE.........308
Funzionamento...............308
Funzioni di Uconnect Phone.......310
Uconnect Phone (Chiamate Bluetooth
in vivavoce).................310
Abbinamento (connessione wireless) del
telefono cellulare al sistema Uconnect .310
Comandi telefono comuni (Esempi) . . .314
Silenziamento (o attivazione volume)
del microfono durante una chiamata . .314
Trasferimento della chiamata in corso
tra telefono e vettura............314
Rubrica....................314
Suggerimenti per il comando vocale . . .315
Regolazione del volume..........315
Uso della funzione Do Not Disturb
(Non disturbare)..............315
Messaggi di testo in arrivo........316
Risposta SMS vocale (non compatibile
con iPhone).................317
Suggerimenti utili e domande frequenti
per migliorare le prestazioni Bluetooth
con il proprio sistema Uconnect.....318
SUPPORTI MULTIMEDIALI
287
Page 290 of 358
SUGGERIMENTI RAPIDI PER L'USO
DEL SISTEMA DI RICONOSCI-
MENTO VOCALE UCONNECT . . .319
Descrizione del sistema Uconnect. . . .319
Guida introduttiva.............320Comandi vocali di base...........321
Autoradio...................321
Supporti multimediali...........322
Telefono...................323
Voice Text Reply
(Risposta SMS vocale)...........323Climatizzatore (3C/3C NAV).......324
Sistema di navigazione (3C/3C NAV) . .325
Siri Eyes Free — se in dotazione.....325
Do Not Disturb (Non disturbare).....327
Informazioni supplementari........328
SUPPORTI MULTIMEDIALI
288
Page 291 of 358

SICUREZZA INFORMATICA
La vettura può essere collegata e dotata di
reti cablate e wireless. Queste reti consen-
tono l'invio e la ricezione di informazioni
dalla vettura. Tali informazioni assicurano il
corretto funzionamento dei sistemi e delle
funzionalità presenti sulla vettura.
La vettura può essere dotata di alcune fun-
zionalità di sicurezza che riducono il rischio
di accessi non autorizzati e non legali ai
sistemi e alle comunicazioni wireless della
vettura. La tecnologia software delle vetture è
in continua evoluzione e la FCA US LLC,
insieme ai suoi collaboratori, valuta e prende
decisioni appropriate in merito secondo ne-
cessità. Analogamente a un computer o simili
dispositivi, la vettura potrebbe richiedere ag-
giornamenti software per migliorare l'uso e le
prestazioni dei sistemi e per ridurre il rischio
potenziale di accessi non autorizzati e non
legali ai sistemi della vettura.
Il rischio di accessi non autorizzati e non
legali ai sistemi della vettura può sempre
sussistere, anche quando sia stata installata
la versione più recente del software (ad esem-
pio il software Uconnect).
ATTENZIONE!
• Non è possibile conoscere o prevedere
tutte le possibili conseguenze in caso di
violazione dei sistemi della vettura. Po-
trebbe succedere che i sistemi della vet-
tura, compresi i sistemi relativi alla si-
curezza, vengano compromessi o che si
perda il controllo della vettura provo-
cando un incidente con conseguenti le-
sioni gravi o incidenti letali.
• Inserire supporti multimediali (ad esem-
pio, chiavette USB, schede SD o CD)
nella vettura SOLO se provengono da
una fonte affidabile. I supporti multime-
diali di origine sconosciuta potrebbero
contenere software dannosi e, se instal-
lati sulla vettura, potrebbero aumentare
la possibilità di violazione dei sistemi.
• Come d'abitudine, se si notano compor-
tamenti anomali della vettura, rivolgersi
immediatamente alla Rete Assistenziale
più vicina.NOTA:
• FCA US LLC o il concessionario potrebbero
contattarvi direttamente in merito agli ag-
giornamenti del software.
• Per migliorare ulteriormente la sicurezza
della vettura e ridurre al minimo il rischio
potenziale di violazioni, i proprietari della
vettura devono:
– Controllare regolarmente il sito
www.driveuconnect.com/support/
software-update.html per verificare la
disponibilità di eventuali aggiorna-
menti al software Uconnect.
– Collegare e utilizzare solo dispositivi
multimediali affidabili, ad esempio te-
lefoni cellulari, chiavette USB, CD
personali.
La privacy delle comunicazioni wireless o ca-
blate non può essere garantita. Terze parti
possono intercettare illegalmente le informa-
zioni e le comunicazioni private senza previo
consenso dell'utente. Per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a "Sicurezza informatica
del sistema diagnostico di bordo (OBD II)" in
"Descrizione della plancia portastrumenti" nel
Libretto di Uso e Manutenzione.
289
Page 292 of 358

SUGGERIMENTI PER I
COMANDI E
INFORMAZIONI GENERALI
Comandi audio al volante
I comandi audio sono situati sulla superficie
posteriore del volante.Interruttore sul lato sinistro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per la ricerca della stazione succes-
siva o selezionare la traccia CD successiva
o precedente.
• Premere il pulsante al centro per selezio-
nare la successiva stazione predefinita (ra-
dio) o per cambiare CD se è presente un
apposito lettore.
Interruttore sul lato destro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per aumentare o diminuire il volume.
• Premere il pulsante al centro per cambiare
modalità tra AM/FM/CD.
Condizioni di ricezione
Le condizioni di ricezione cambiano costan-
temente durante la guida. Possono verificarsi
delle interferenze dovute alla presenza di
montagne, edifici o ponti, soprattutto quando
si è lontani dall'emittente.
Durante la ricezione di notizie e aggiorna-
menti sul traffico può verificarsi un aumento
del volume.
Cura e manutenzione
Rispettare le seguenti precauzioni per garan-
tire la piena efficienza funzionale del si-
stema.
• Il trasparente del display non deve entrare
in contatto con oggetti rigidi o appuntiti
che potrebbero danneggiarne la superficie;
per la pulizia utilizzare un panno morbido,
asciutto e antistatico, evitando di eserci-
tare pressione.
• Non utilizzare mai alcool, gas e derivati per
pulire il trasparente del display.
• Evitare che eventuali liquidi entrino nel
sistema: potrebbero danneggiarlo in modo
irreparabile.
Protezione antifurto
Il sistema è dotato di un impianto di prote-
zione antifurto che si basa sullo scambio di
informazioni con la centralina di comando
elettronico (Computer carrozzeria) presente
nella vettura.
Comandi audio al volante
SUPPORTI MULTIMEDIALI
290
Page 293 of 358
Tale sistema garantisce la massima sicurezza
e impedisce l'inserimento del codice segreto
una volta scollegata l'alimentazione.
Se la verifica ha esito positivo, il sistema
inizierà a funzionare, mentre se i codici com-
parativi non corrispondono o se la centralina
di comando elettronico (computer carrozze-
ria) viene sostituita, il sistema chiede all'u-
tente di immettere il codice segreto. Per
ulteriori informazioni, rivolgersi alla Rete As-
sistenziale.
291
Page 294 of 358
UCONNECT 3 CON DISPLAY DA 5"
Comandi sul pannello anteriore
Autoradio Uconnect 3 con display da 5"
1 — Pulsante RADIO (Autoradio)
2 — Pulsante COMPASS (Bussola)3 — Pulsante CLIMATE (Climatizzazione)
4 — Pulsante MORE (Altro) delle funzioni5 — Pulsante Uconnect PHONE
6—Pulsante MEDIA (Supporti multimediali)
SUPPORTI MULTIMEDIALI
292
Page 295 of 358

Impostazione dell'orologio
Per avviare la procedura di impostazione del-
l'orologio:
1. Premere il pulsante MORE (Altro) sulla
mostrina. Quindi, premere il pulsante
"Settings" (Impostazioni) sul touch
screen, seguito dal pulsante "Clock and
Date" (Orologio e data).
2. Premere il pulsante "Set Time" (Imposta
ora) sul touch screen.
3. Premere i pulsanti freccia "Up" (Su) o
"Down" (Giù) per regolare le ore o i minuti,
quindi selezionare il pulsante "AM" o "PM"
sul touch screen. È possibile selezionare il
formato 12hr (12 ore) o 24hr (24 ore)
premendo il pulsante desiderato sul touch
screen;
4. una volta impostata l'ora, premere il pul-
sante "Done" (Fatto) sul touch screen per
uscire dalla schermata.NOTA:
Nel menu delle impostazioni dell'orologio è
possibile selezionare anche il pulsante "Show
Time Status" (Visualizza ora), quindi sce-
gliere tra "On" (Attiva) e "Off" (Disattiva) per
visualizzare l'ora nella barra di stato.
Equalizzatore, bilanciamento e dissolvenza
1. Premere il pulsante MORE (Altro) sulla
mostrina. Successivamente, premere il
pulsante "Settings" (Impostazioni) sul
touch screen.
2. Quindi, scorrere in basso e premere il
pulsante "Audio" (Impianto audio) sul
touch screen per visualizzare il menu
Audio.
3. Nel menu Audio vengono visualizzate le
seguenti opzioni per personalizzare le im-
postazioni audio.
Equalizer (Equalizzatore)
Premere il pulsante "Equalizer" (Equalizza-
tore) sul touch screen per regolare i suoni
bassi, medi e alti. Utilizzare il pulsante "+" o
"–" sul touch screen per regolare l'equalizza-tore in base alle impostazioni desiderate. Al
termine dell'operazione premere il pulsante
“Freccia indietro” sul touch screen.
Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)
Premere il pulsante "Balance/Fade"
(Bilanciamento/Dissolvenza) sul touch
screen per regolare il suono degli altopar-
lanti. Regolare il livello dell'audio prove-
niente dagli altoparlanti anteriore e poste-
riore o destro e sinistro mediante il pulsante
freccia sul touch screen. Per ripristinare le
impostazioni di fabbrica relative al bilancia-
mento e alla dissolvenza, premere il pulsante
centrale “C”. Al termine dell'operazione pre-
mere il pulsante “Freccia indietro” sul touch
screen.
Speed Adjusted Volume (Regolazione del
volume in base alla velocità)
Premere il pulsante "Speed Adjusted Volume"
(Regolazione del volume in base alla velocità)
sul touch screen per selezionare un'opzione
tra OFF (Spento), 1,2o3.Inquesto modo il
volume dell'autoradio diminuisce con la ridu-
293
Page 296 of 358

zione della velocità della vettura. Al termine
dell'operazione premere il pulsante “Freccia
indietro” sul touch screen.
Loudness (Toni)
Premere il pulsante "Loudness" (Toni) sul
touch screen per selezionare la relativa fun-
zione. Quando questa funzione è attiva, mi-
gliora la qualità del suono ai volumi più bassi.
Surround Sound (Audio surround)
Premere il pulsante "Surround Sound" (Audio
surround) sul touch screen, selezionare "On"
o "Off", quindi premere il pulsante "Back
Arrow" (Freccia indietro) sul touch screen.
Quando viene attivata, questa funzione forni-
sce la modalità Surround Sound (Audio sur-
round) simulata.
Modalità autoradio
Pulsanti di ricerca avanti/indietro
Ricerca avanti
Premere e rilasciare il pulsante "Seek Up"
(Ricerca avanti)
sul touch screen per
sintonizzare l'autoradio sulla stazione o sul
canale successivo ascoltabile.Durante la funzione di ricerca avanti, se l'au-
toradio raggiunge la stazione iniziale dopo
aver percorso l'intera banda due volte, si
arresta sulla stazione da cui è iniziata la
ricerca.
Ricerca avanti rapida
Per scorrere rapidamente in avanti i canali o
le stazioni radio disponibili, tenere premuto il
pulsante "Seek Up" (Ricerca avanti)
.
L'autoradio interromperà la ricerca alla prima
stazione o al primo canale disponibile
quando si rilascia il pulsante sul touch
screen.
Ricerca indietro
Premere e rilasciare il pulsante "Seek Down"
(Ricerca indietro)
sul touch screen per
sintonizzare l'autoradio sulla stazione o sul
canale successivo ascoltabile.
Durante la funzione di ricerca indietro, se
l'autoradio raggiunge la stazione iniziale
dopo aver percorso l'intera banda due volte,
si arresta sulla stazione da cui è iniziata la
ricerca.Ricerca indietro rapida
Per scorrere rapidamente indietro i canali o le
stazioni radio disponibili, tenere premuto il
pulsante "Seek Down" (Ricerca indietro)
.
L'autoradio interromperà la ricerca alla prima
stazione o al primo canale disponibile
quando si rilascia il pulsante sul touch
screen.
Memorizzazione di stazioni radio (presele-
zioni)
L'autoradio può memorizzare fino a 12 pre-
selezioni in ciascuna delle modalità autora-
dio. Sulla parte superiore della schermata
dell'autoradio vengono visualizzate quattro
preselezioni. Premere il pulsante "All" (Tutte)
sul touch screen nella schermata iniziale
dell'autoradio per visualizzare tutte le prese-
lezioni per la modalità selezionata.
Per memorizzare manualmente una presele-
zione radio, adottare la procedura seguente:
1. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
2. Tenere premuto il pulsante con il numero
desiderato sul touch screen per più di due
secondi o finché non si sente un segnale
acustico di conferma.
SUPPORTI MULTIMEDIALI
294