Page 121 of 224

Brug nøglen A fig. 115, der er
placeret i værktøjskassen, skru
låseanordningen af, tag værktøjskassen
B og anbring den ved det hjulet, der
skal skiftes. Tag efterfølgende
reservehjulet C ud. For versionerne
Panda VAN og Panda 4x4 kan
donkraften og værktøjet være placeret
under forsædet i passagersiden.
Tag nøglen A fig. 116 og løsn
fastgørelsesboltene med cirka en
omdrejning.
Anbring donkraften under bilen i
nærheden af det hjul, der skal
udskiftes.
Aktivér anordningen A fig. 117, så
donkraften hæves, indtil den øverste
del B fig. 118 indsættes korrekt på
længdevangen C (ud for mærket
på
længdevangen).
Advar eventuelle tilstedeværende
om, at bilens skal løftes. Bed dem
holde sig på afstand og ikke røre bilen
før den er tilbage på jorden.
Sæt håndsvinget D fig. 117 i lejet på
anordningen A. Aktivér donkraften, og
løft bilen indtil hjulet er hævet nogle
centimeter over jorden.
Fjern hjulkapslen efter at have løsnet
de tre bolte, der fastgør den. Løsn
den fjerde bolt og tag hjulet af (kun for
versioner med hjulkapsel, der er
fastgjort med bolte).
sørg for at kontaktfladerne mellem
reservehjulet og navet er rene, da
hjulboltene ellers kan løsne sig;
Monter reservehjulet ved at skrue
den første hjulbolt to omgange ind
i bolthullet nærmest ventilen.
Tag nøglen A fig. 116 og skru
fastgørelsesboltene i bund.
Aktiver donkraftens håndsving D fig.
117, således at bilen sænkes. Træk
herefter donkraften ud.
53)
Spænd boltene helt til "over kryds"
ad flere gange ved hjælp af nøglen A
fig. 116.
Hvis man udskifter et letmetalhjul
anbefales det, at man anbringer det på
hovedet med den pæne del opad.
AB
C
115F1D0073
116F1D0074
117F1D0075
118F1D0076
119
Page 122 of 224

GENMONTERING AF
STANDARDHJULET
54)
Løft bilen og afmonter reservehjulet,
som beskrevet i det foregående.
Versioner med stålfælge
Gå frem på følgende måde:
Sørg for at kontaktfladerne mellem
standardhjulet og navet er rene, da
hjulboltene ellers kan løsne sig.
Montér det normale hjul ved at skrue
den første hjulbolt 2 omgange ind i
bolthullet nærmest ventilen.
Montér hjulkapslen, idet den
placeres ud for hullet med skivefederen
og bolten allerede isat. Isæt herefter
de andre bolte.
Spænd fastgøringsboltene med den
medfølgende nøgle.
Sænk bilen, og fjern donkraften.
Ved hjælp af den medfølgende
skruenøgle strammes boltene fuldt, idet
man skiftevis går fra en bolt til den
modsatte, i den rækkefølge.Versioner med letmetalfælge
Gå frem på følgende måde:
Anbring hjulet på navet og spænd
boltene med den medfølgende nøgle.
Sænk bilen, og fjern donkraften.
ved hjælp af den medfølgende
skruenøgle strammes boltene fuldt, idet
man skiftevis går fra en bolt til den
modsatte, i den rækkefølge
Tryk navdækslet på plads, så
referencehullet på hjulet passer med
referencetappen på dækslet.
BEMÆRK Forkert montering kan
medføre, at navkapslen falder af under
kørslen.
Når hjulet er skiftet
Læg reservehjulet i rummet i
bagagerummet.
Læg donkraften og det andet
værktøj på plads i deres kasse.
Læg kassen med værktøjet på plads
på reservehjulet.
Læg måtten på plads i
bagagerummet.
BEMÆRK
142)Det medfølgende reservehjul
(afhængigt af versioner/markeder) er
specielt beregnet til bilen og må
ikke anvendes til andre modeller. Brug
heller ikke reservehjul fra andre modeller til
bilen. Reservehjulet må kun benyttes i
nødstilfælde. Reservehjulet skal kun
anvendes mindst muligt og hastigheden
må ikke overstige 80 km/t. På reservehjulet
findes et orange klæbemærkat med de
vigtigste anvisninger vedrørende brug
af hjulet og begrænsninger i brug. Denne
mærkat må ikke fjernes eller tildækkes.
Mærkaten indeholder følgende anvisninger
på fire sprog: "Advarsel! Kun til midlertidig
brug! Maks. 80 km/t! Skal hurtigst muligt
udskiftes med et standardhjul. Tildæk
ikke denne anvisning". Der må under ingen
omstændigheder sættes en hjulkapsel på
reservehjulet.
143)Marker den standsede bil
forskriftsmæssigt med havariblink,
advarselstrekant etc. Alle passagerer bør
stige ud, især hvis bilen er tungt lastet.
Passagererne skal opholde sig i sikker
afstand fra trafikken mens hjulet bliver
skiftet. Hvis vejen skråner eller er ujævn,
skal hjulene sikres yderligere med kiler eller
lignende for at hindre at bilen skubber
sig.
120
I NØDSTILFÆLDE
Page 123 of 224

144)Når reservehjulet er monteret, ændres
bilens køreegenskaber. Undgå kraftige
accelerationer og hårde opbremsninger,
bratte styrebevægelser og hurtig kørsel
i sving. Reservehjulets samlede levetid er
på cirka 3000 km, hvorefter dækket skal
udskiftes med et andet af samme type.
Forsøg aldrig at montere et konventionelt
dæk på en fælg, der er beregnet til brug
som reservehjul. Sørg for, at det skiftede
hjul bliver repareret og genmonteret så
hurtigt som muligt. Det er ikke tilladt at
anvende to eller flere reservehjul samtidig.
Smør ikke gevindet på hjulboltene, inden
de skrues i, da dette kan bevirke, at de
løsner sig.145)Donkraften er et værktøj, som
udelukkende er konstrueret og designet til
udskiftning af en hjul i tilfælde af punktering
eller skade på hjulet, som sidder på
køretøjet eller på køretøjer af samme
model. Den må ikke benyttes til andre
formål, f.eks. løft af andre bilmodeller eller
genstande. Donkraften må under ingen
omstændigheder anvendes ved arbejde
eller reparationer under køretøjet eller ved
udskiftning af sommer-/vinterdæk. Gå
aldrig under en løftet bil. Hvis det er
nødvendigt at foretage indgreb under
køretøjet, skal man kontakte Fiats
servicenet. Hvis donkraften ikke placeres
korrekt, kan den løftede bil falde ned.
Placer kun donkraften på de anviste steder.
Anvend ikke donkraften til større
belastninger end angivet på den
påklæbede mærkat. Man må under ingen
omstændigheder starte køretøjet, når
det er løftet. Hvis køretøjet løftes mere end
nødvendigt, kan det gøres mere ustabilt
og risikere at falde ned. Løft derfor kun
køretøjet så højt som nødvendigt for at give
adgang til reservehjulet.
146)Monter hjulkapslen korrekt, så den
ikke falder af under kørslen. Undlad at
manipulere med hjulets ventil. Indfør aldrig
nogen form for værktøj mellem fælg og
dæk. Kontrollér jævnligt dæktrykkene
i samtlige hjul inklusive reservehjulet (se
kapitlet "Tekniske data").
BEMÆRK
53)Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til
hånden, når du drejer, så du ikke skraber
hånden mod jorden. Undgå at berøre
donkraftens bevægelige dele ("skru uden
ende" og led), der ligeledes kan forårsage
kvæstelser. Vask hænderne grundigt,
hvis du får smørefedt på dem.
54)Henvend dig snarest muligt til Fiats
servicenet for at få kontrolleret, at
hjulboltene er korrekt spændt.
121
Page 124 of 224

Fix&Go-SÆT
147) 148)
55)
BESKRIVELSE
Dækreparationssættet Fix&Go fig. 119
er placeret i bagagerummet i en
beholder og består af:
en patron A med tætningsvæske og
udstyret med et gennemsigtigt rør til
indsprøjtning af tætningsvæsken D og
selvklæbende mærkat C med
påskriften "Max. 80 km/t", som skal
anbringes et synligt sted (f.eks. på
instrumentpanelet) efter reparation af
dækket
en kompressor B
et hæfte med informationer om
korrekt brug af sættet;
et par handsker placeret i rummet
for patronens rør D.
REPARATIONS-
PROCEDURE
Gå frem på følgende måde:
Stands bilen, så den ikke er til fare
for trafikken, på et sted hvor det er
muligt at udføre proceduren sikkert.
Grunden skal være plan og tilstrækkelig
fast.
stands motoren, sæt havariblinket til
og indkobl parkeringsbremsen;
tag en reflekterende vest på, inden
du forlader bilen (overhold i alle tilfælde
de gældende regler i det land, hvor
du befinder dig);
indsæt patronen A med
tætningsmidlet i det pågældende rum,
og tryk nedad med kraft fig. 119. Fjern
hastighedsmærkaten C og sæt den
på et synligt sted (fig. 123)
Ifør dig handskerne.
fjern proppen fra dækventilen og
tilslut og spænd tætningsvæskens
gennemsigtige rør D fig. 119 på
ventilen. Hvis patronen med 250 ml er
til stede, er det gennemsigtige rørs
leje udstyret med aftagelig metalring for
at lette udtagningen. Sørg for, at
knappen ON-OFF E fig. 121 er i slukket
position (knap ikke trykket ind)
indsæt det elektriske stik F fig. 120 i
bilens 12 V-stik og tænd bilens motor
tænd kompressoren ved at trykke
på knappen ON-OFF E fig. 121. Når
manometeret G viser det foreskrevne
dæktryk, som er angivet i afsnittet
"Hjul" i kapitlet "Tekniske Data" eller den
pågældende mærkat, skal du slukke
kompressoren ved at trykke på
knappen ON-OFF E igen
119F1D0709
120F1D0710
121F1D0711
122
I NØDSTILFÆLDE
Page 125 of 224

fjern patronen A fra kompressoren
ved at trykke på frigivelsesknappen
H og løfte patronen A opad fig. 122.
Hvis manometeret G fig. 121 inden for
15 minutter fra kompressoren blev
tændt, viser et tryk på under 1,8 bar/26
psi, skal du slukke kompressoren,
frakoble tætningsvæskerøret D
fra dækventilen og fjerne patronen A fra
kompressoren fig. 122.Flyt bilen cirka 10 meter for at lave
tætningsvæsken fordele sig i dækket.
Stands bilen et sikkert sted, træk
håndbremsen og genopret dæktrykket
ved hjælp af det sorte oppumpningsrør
I fig. 124, indtil det foreskrevne dæktryk
er nået. Hvis du heller ikke på denne
måde kan opnå et tryk på 1,8 bar/26
psi i løbet af 15 minutter, skal du ikke
køre i bilen, men kontakte Fiats
servicenet.
Efter at have kørt cirka 8 km/5 mil, skal
du parkere bilen på et sikkert og nemt
sted og trække håndbremsen. Tag
kompressoren og genopret dæktrykket
ved hjælp af det sorte oppumpningsrør
I fig. 124.Hvis det angivne dæktryk er over 1,8
bar/26 psi, skal du genoprette
dæktrykket og genoptage kørslen og
køre forsigtigt og hurtigst muligt til Fiats
servicenet. Hvis der derimod registreres
et tryk på under 1,8 bar/26 psi, skal
du ikke køre i bilen, men kontakte Fiats
servicenet.
PROCEDURE FOR
GENOPRETNING AF
DÆKTRYK
Gå frem på følgende måde:
Stands bilen et sikkert sted, som
beskrevet tidligere, og træk
håndbremsen.
træk det sorte oppumpningsrør I fig.
124 ud og skru det fast på
dækventilen. Følg instruktionerne i fig.
120 og fig. 124.
For at justere et eventuelt overtryk i
dækket skal du trykke på knappen for
udslip af luft J fig. 121.
UDSKIFTNING AF
PATRON
Gå frem på følgende måde:
brug kun originale Fix&Go-patroner,
som kan købes hos Fiats servicenet.
for at fjerne patronen A fig. 119 skal
du trykke på frigivelsesknappen H fig.
122 og løfte den.
122F1D0712
123F1D0713
124F1D0714
123
Page 126 of 224

BEMÆRK
147)Oplysningerne, som er fastsat ved lov,
er angivet på etiketten for Fix&Go-sættets
patron. Læs patronens etiket grundigt
før brug for at undgå forkert brug. Sættet
kan anvendes af voksne, og børn må
ikke bruge det.
148)ADVARSEL: Overskrid ikke 80 km/t.
Undgå kraftige accelerationer og
opbremsninger. Sættet sørger for en
midlertidig reparation, og dækket skal
derfor kontrolleres og repareres af
en specialist så hurtigt som muligt. Før du
bruger sættet, skal du kontrollere, at
dækket ikke er alt for beskadiget, og at
fælgen er i god stand, ellers skal du
undlade at bruge det og ringe efter
vejhjælp. Fjern ikke fremmedlegemerne fra
dækket. Lad aldrig kompressoren være
tændt i mere end 20 minutter ad gangen:
risiko for overophedning.
BEMÆRK
55)Tætningsvæsken er effektiv ved
temperaturer mellem -40°C og +55°C.
Tætningsvæskens holdbarhed er
begrænset. Du kan reparere dæk, der har
lidt skader i slidbanen op til en maksimal
diameter på 6 mm. Vis patronen og
etiketten til det personale, som skal
håndtere dækket, der er behandlet med
dækreparationssættet
NØDSTART
Hvis batteriet bliver afladet, kan man
foretage en nødstart vha. startkabler og
batteriet fra en anden bil eller et mobilt
batteri.
Hvis kontrollampen
på
instrumenttavlen lyser fast, skal man
straks henvende sig til Fiats servicenet.
ADVARSLER
Når man bruger et mobilt batteri, skal
man følge anvisningerne og
forholdsreglerne fra producenten.
Undgå at brug et mobilt batteri eller
andre eksterne strømforsyningskilder
med en spænding på over 12V. Det kan
beskadige batteriet, startmotoren,
vekselstrømsgeneratoren eller
det elektriske anlæg i bilen.
Udfør ikke nødstart, hvis bilen er frosset
til. Batteriet kan blive ødelagt eller
eksplodere!
KLARGØRING TIL
NØDSTART
149) 150)
56) 57)
VIGTIGT Batteriets plusklemme (+) er
beskyttet af et beskyttelsesdæksel. Løft
dækslet for at nå ind til plusklemmen.Gå frem på følgende måde:
Indkobl parkeringsbremsen, flyt
Dualogic-gearkassens gearstang på P
(Parkering), eller i biler med manuel
gearkasse i frigear, og drej
tændingsnøglen i position STOP.
sluk alt andet elektrisk udstyr i bilen;
Hvis man bruger en anden bil til
nødstarten, skal bilen parkeres så tæt
på, at startkablerne kan nå. Indkobl
håndbremsen og kontroller, at
tændingen er frakoblet.
VIGTIGT Undgå kontakt mellem de to
biler, da der kan opstå en
jordforbindelse med fare for alvorlig
personskade.
PROCEDURE FOR
NØDSTART
VIGTIGT Hvis nedenstående
fremgangsmåde ikke følges korrekt,
kan det medføre alvorlig personskade
eller beskadige ladeanlægget på en
eller begge biler. Overhold nøje
nedenstående fremgangsmåde.
Tilslutning af startkabler
Nødstarten udføres på følgende måde:
tilslut den ene af startkablets
plus-ender (+) til den havarerede bils
plusklemme (+);
124
I NØDSTILFÆLDE
Page 127 of 224

tilslut den anden af startkablets
plus-ender (+) til hjælpebatteriets
plusklemme (+);
tilslut en af startkablets minus-ender
(–) til hjælpebatteriets minusklemme
(–);
Tilslut den anden af startkablet
minus-ender (–) til en
motorstelforbindelse (metaldelen i
motoren på den havarerede bil) langt fra
batteriet og brændstofsystemet.
start motoren i bilen med
hjælpebatteriet og lad den køre i nogle
minutter i tomgang. Start herefter
motoren i den havarerede bil.
Frakobling af startkabler
Når motoren er startet, fjernes
startkablerne på følgende måde:
Frakobl startkablets minus-ende (–)
fra stelforbindelsen på den havarerede
bil.
Frakobl den anden af startkablets
minus-ender (–) fra hjælpebatteriets
minusklemme (–).
Frakobl startkablets plus-ende (+) fra
hjælpebatteriets plusklemme (+).
Frakobl startkablets plus-ende (+) fra
den havarerede bils plusklemme (+).
Hvis det ofte er nødvendigt at nødstarte
batteriet, skal man få kontrolleret
batteri og ladeanlæg hos Fiats
servicenet.VIGTIGT Eventuelt tilbehør (f.eks.
mobiltelefoner osv.), som er tilsluttet
bilens strømstik, bruger også strøm,
selv de ikke anvendes. Hvis de
efterlades forlænge med slukket motor,
kan de aflade batteriet, så det levetid
forkortes og/eller det bliver umuligt
at starte motoren.
BEMÆRK
149)Denne startprocedure bør udføres af
fagfolk, da ukorrekte manøvrer kan
fremkalde elektriske udladninger
af betydelig styrke. Desuden er væsken i
batteriet giftig og ætsende. Undgå kontakt
med huden og øjnene. Tobaksrygning,
brug af åben ild eller frembringelse af
gnister må ikke finde sted i nærheden af
batteriet.
150)Tag alle metalgenstande af (fx ringe,
ure, armbånd), som kan skabe en utilsigtet
elektrisk kontakt og forårsage alvorlig
personskade.
BEMÆRK
56)Tilslut ikke startkablet til det afladede
batteriet minusklemme (–). Gnisten, der
opstår, kan få batteriet til at eksplodere og
forårsage alvorlig personskade. Brug
udelukkende det specifikke stelpunkt. Brug
ikke andre metaldele.57)Forsøg aldrig at starte motoren ved
hjælp af et ladeapparat: risiko for skader på
de elektroniske systemer, herunder
styreenhederne for tænding og
indsprøjtning.
125
Page 128 of 224

BRÆNDSTOF-
AFBRYDERSYSTEM
151)
Brændstofafbryderen udløses i tilfælde
af en kollision. Dette medfører at:
Brændstoftilførslen afbrydes, så
motoren stopper.
Dørene låses automatisk op.
Den indvendige belysning tændes.
Havariblinket tændes.
BEMÆRK Kontrollér bilen omhyggeligt
for brændstoflækager, for eksempel i
motorrummet, under bilen eller i
nærheden af tanken. Husk at dreje
tændingsnøglen på STOP efter
kollisionen for at undgå at batteriet
tappes for strøm.
Gå frem på følgende måde for at
genoprette bilens normale funktion:
Drej tændingsnøglen til position
MAR.
Tænd blinklyset i højre side.
Sluk blinklyset i højre side.
Tænd blinklyset i venstre side.
Sluk blinklyset i venstre side.
Tænd blinklyset i højre side.
Sluk blinklyset i højre side.
Tænd blinklyset i venstre side.
Sluk blinklyset i venstre side.
Drej tændingsnøglen til position
STOP og derefter til position MAR.
LPG-versioner: I tilfælde af
sammenstød afbrydes tilførslen af
benzin, LPG-
sikkerhedselektroventilerne lukkes og
indsprøjtningen afbrydes, hvilket
medfører at motoren slukkes.
Natural Power-versioner: I tilfælde af
sammenstød afbrydes
brændstoftilførslen omgående, og det
medfører at motoren slukkes.
BEMÆRK
151)På grund af brandfaren må
brændstoftilførslen ikke genoprettes, hvis
der efter en kollision mærkes lugt af
brændstof eller konstateres synlige
utætheder ved brændstofsystemet.
SLÆBNING AF BILEN
152) 153) 154) 155) 156)
Hvis trækøjet medfølger, er det placeret
i værktøjsholderen under måtten i
bagagerummet.
FASTGØRELSE AF
TRÆKØJE
Åbn dækslet A fig. 125 manuelt på
forkofanger eller A fig. 126 (afhængigt
af versioner/markeder) på bagkofanger
ved at trykke på den nederste del.
Tag trækøjet B frem fra
værktøjsholderen og spænd trækøjet i
bund på gevindtappen fortil eller bagtil.
125F1D0094
126
I NØDSTILFÆLDE