Page 113 of 308

DOPLNKOVÝ
SYSTÉM OCHRANY
(SRS) - AIRBAG
Vozidlo môže byť vybavené týmito
airbagmi:
predný airbag vodiča;
predný airbag spolujazdca;
bočné airbagy na ochranu panvy a
hrudníka (side bag) pre vodiča a
spolujazdca;
bočné airbagy na ochranu hlavy
cestujúcich na predných sedadlách
(window bag).
Umiestnenie airbagov je vo vozidle
označené nápisom „AIRBAG“ v strede
volantu, na prístrojovej doske, na
bočnom kryte alebo na etikete v
blízkosti miesta otvorenia airbagu.
PREDNÉ AIRBAGY
Čelné airbagy chránia cestujúcich na
predných sedadlách pred čelnými
nárazmi strednej až vysokej sily tak, že
sa nafúknu medzi vodiča a volant
alebo spolujazdca a prístrojovú dosku.
Neaktivácia airbagov pri iných typoch
nárazov (bočný, zadný, prevrátenie,
atď...) nie je preto ukazovateľom zlého
fungovania systému.
V prípade čelného nárazu aktivuje
elektronická riadiaca jednotka
nafúknutie airbagu.Vankúš sa nafúkne okamžite a vsunie
sa medzi telo cestujúcich na predných
sedadlách a konštrukcie, ktoré by mohli
spôsobiť zranenie; vankúš sa
bezprostredne potom vyfúkne.
Čelné airbagy nenahrádzajú, ale
dopĺňajú použitie bezpečnostných
pásov, ktoré sa odporúča mať stále
zapnuté, ako to predpisuje legislatíva v
Európe a vo väčšine mimoeurópskych
krajinách.
Ak v prípade nárazu spolujazdec
nepoužíva bezpečnostný pás, pohne sa
smerom dopredu a môže prísť do
kontaktu s vankúšom, ktorý je ešte vo
fáze otvárania. V takejto situácii je
ochrana poskytovaná airbagom
obmedzená.
Čelné airbagy sa nemusia aktivovať v
nasledujúcich prípadoch:
čelné nárazy do predmetov, ktoré sú
ľahko deformovateľné, ktoré sa
nedotýkajú čelného povrchu automobilu
(napríklad náraz blatníka do
ochranného nárazníka);
zaklinenie vozidla pod inými
vozidlami alebo ochrannými bariérami
(napr. kamiónmi či zvodidlami). Ak
aktivácia za podmienok popísaných
vyššie neprebehne, je to kvôli tomu, že
airbagy by nemuseli poskytnúť
dodatočnú ochranu v porovnaní s
bezpečnostnými pásmi a v dôsledku
toho ich aktivácia nie je vhodná.
Neaktivácia v takých prípadoch nie je
dôkazom chybného fungovania
systému.
100)
Čelné airbagy na strane vodiča a na
strane spolujazdca sú navrhnuté a
vyvážené na najlepšiu ochranu
cestujúcich na predných sedadlách,
ktorí majú zapnuté bezpečnostné pásy.
Objem predných airbagov v okamihu
maximálneho nafúknutia je taký, že
vyplní väčšiu časť priestoru medzi
volantom a vodičom a palubnou
doskou a spolujazdcom.
V prípade slabého nárazu (pre ktoré
postačuje zásah pridržania vykonaný
bezpečnostnými pásmi), sa airbagy
neaktivujú. Z tohto dôvodu je vždy
potrebné používať bezpečnostné pásy,
ktoré v prípade čelnej zrážky okrem
iného zabezpečujú správnu polohu
pasažiera.
111
Page 114 of 308

ČELNÝ AIRBAG VODIČA
Skladá sa z airbagu s okamžitým
nafúknutí, ktorý je uložený v špeciálnom
priestore v strede volantu obr. 117.
ČELNÝ AIRBAG NA
STRANE SPOLUJAZDCA
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Skladá sa z airbagu s okamžitým
nafúknutím, ktorý je uložený v
špeciálnom priestore v prístrojovej
doske obr. 118, v porovnaní s airbagom
vodiča má väčší objem.ČELNÝ AIRBAG
SPOLUJAZDCA A
DETSKÉ SEDAČKY
101)
Sedačky, ktoré sa montujú proti smeru
jazdy, sa nesmúNIKDYmontovať na
predné sedadlo, keď je aktívny airbag
spolujazdca, pretože aktivácia airbagu
pri náraze by mohlo spôsobiť smrteľný
úraz prepravovaného dieťaťa.
VŽDYdodržiavajte odporúčania na
štítku nalepenom na tienidle
spolujazdca obr. 119.Manuálne vypnutie
čelných airbagov na
strane spolujazdca a
bočných airbagov na
ochranu hrude/panvy
(Side Bag)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Ak je nevyhnutne potrebné prepravovať
dieťa na prednom sedadle, ak je
umiestnené v sedačke proti smeru
jazdy, môžete vypnúť predný a bočný
airbag spolujazdca (side bag) (pri
verziách/trhoch, kde sa používa).
UPOZORNENIE Na manuálnu
deaktiváciu predného a bočného
airbagu na strane spolujazdca (side
bag) (pri verziách/trhoch, kde sa
používa) pozri odsek „Displej“ v kapitole
„Oboznámenie sa s prístrojovým
panelom“. V prípade vypnutia sa na
tlačidle rozsvieti LED.
LED dióda umiestnená v mieste
symbolu
obr. 120 na prístrojovej
doske uvádza stav ochrany
cestujúceho. Ak je LED vypnutá,
ochrana spolujazdca je zapnutá.
Pri reaktivácii bočného a predného
airbagu spolujazdca (side bag) (pri
verziách/trhoch, kde sa používa) LED
zhasne.
117F1A0312
118F1A0159
119F0T0950
112
BEZPEČNOSŤ
Page 115 of 308
Po naštartovaní vozidla (kľúč v polohe
MAR), pokiaľ od predchádzajúceho
vypnutia uplynulo aspoň 5 sekúnd, sa
LED rozsvieti na približne 8 sekúnd.
Ak by sa nerozsvietila, obráťte sa na
servisnú sieť Fiat.
Je možné, že pri vypnutí/opätovnom
naštartovaní vozidla v rozsahu kratšom
ako 5 sekúnd ostane LED vypnutá. V
takom prípade skontrolujte správne
fungovanie LED, a to vypnutím vozidla a
opätovným naštartovaní po uplynutí
času dlhšieho ako 5 sekúnd.
Počas prvých 8 sekúnd rozsvietenie
LED neindikuje skutočný stav ochrany
spolujazdca, slúži iba na overenie
správneho fungovania.
Aj na trhoch, kde sa nepredpokladá
vypnutie ochrany spolujazdca sa
vykonáva test LED, ktorá sa rozsvieti na
kratšie ako jednu sekundu po otočení
kľúča do polohy MAR, ale potom
zhasne.Kontrolka by sa mohla rozsvietiť s
rôznou intenzitou, podľa stavu vozidla.
Intenzita by sa mohla meniť počas
samotného cyklu otočenia kľúčom.
120F1A0374
113
Page 116 of 308
ČELNÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA A DETSKÉ SEDAČKY: POZOR
121F1A0387
114
BEZPEČNOSŤ
Page 117 of 308

BOČNÉ AIRBAGY (Side
Bag)
102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109) 110) 111)
112) 113) 114) 115)
Na zvýšenie bezpečnosti cestujúcich v
prípade bočného nárazu môže byť
vozidlo vybavené, pri niektorých
verziách/trhoch, prednými bočnými
airbagmi (side bag) hlavovými airbagmi
(window bag).
Bočné air bagy (pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii) chránia cestujúcich pred
bočnými stredne silnými nárazmi,
prostredníctvom nafúknutia vankúša
medzi cestujúcim a vnútornými časťami
bočnej konštrukcie vozidla. Neaktivácia
bočných airbagov pri iných typoch
nárazu (predný, zadný, prevrátenie, atď.)
nie je preto dôkazom chybného
fungovania systému.
V prípade bočného nárazu aktivuje
elektronická centrála v prípade potreby
nafúknutie vankúšov. Vankúše sa
nafúknu okamžite a vo forme ochrany
sa vložia medzi telo cestujúcich a
konštrukcie, ktoré by mohli spôsobiť
zranenia; hneď potom sa vankúše
vyfúknu.Bočné airbagy (pre verzie/trhy, kde sú
vo výbave) nenahrádzajú, ale dopĺňajú
použitie bezpečnostných pásov, ktoré
sa odporúča mať stále zapnuté, ako
je ostatne predpísané legislatívou v
Európe a vo väčšine mimoeurópskych
krajín.
PREDNÉ BOČNÉ AIR
BAGY NA OCHRANU
HRUDNÍKA (SIDE BAG)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Sú uložené v operadlách obr. 122 a
skladajú sa z airbagu s okamžitým
nafúknutím, ktorého úlohou je chrániť
hrudník a panvu cestujúcich v prípade
bočného nárazu stredne vysokej sily.BOČNÉ AIRBAGY NA
OCHRANU HLAVY
(WINDOW BAG)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Skladajú sa z dvoch „roletových“
airbagov, jeden na pravej strane a jeden
na ľavej strane vozidla, nachádzajú sa
za bočnými krytmi strechy a sú
potiahnutí lemovaním obr. 123.
Majú za úlohu chrániť hlavu predných
cestujúcich v prípade bočného nárazu,
vďaka širokému povrchu vankúšov.
UPOZORNENIE Lepšia ochrana zo
strany systému v prípade bočného
nárazu je vtedy, keď je dodržaná
správna poloha na sedadle, umožňujúc
tak správne roztvorenie bočných air
bagov.
122F1A0160
123F1A0333
115
Page 118 of 308

UPOZORNENIE Aktivácia predných
a/alebo bočných air bagov je tiež
možná ak je vozidlo vystavené
nárazom, ktoré zasiahnu zónu
podvozku, ako napríklad silné nárazy
do stupienkov, chodníkov alebo
pevných výbežkov zeme, pády vozidla
do veľkých jám alebo cestných
prepadlín.
UPOZORNENIE Pri nafúknutí airbagu
sa uvoľní malé množstvo prachu. Tento
prach nie je škodlivý a neznamená
začiatok požiaru; okrem toho povrch
rozbaleného vankúša a vnútro vozidla
môžu byť pokryté zostatkových
prachom: V prípade zásahu sa umyte
neutrálnym mydlom a vodou.
UPOZORNENIE V prípade nehody, pri
ktorej bolo aktivované niektoré
bezpečnostné zariadenie, sa obráťte na
autorizovaný servis Fiat, aby vám
vymenili tie, ktoré boli aktivované a
preverili spoľahlivosť zariadenia.
Všetky kontrolné zásahy, opravy a
výmeny týkajúce sa air bagov sa musia
dať urobiť v servisnej sieti Fiat.V prípade zošrotovania vozidla je
potrebné sa obrátiť na Asistenčnú sieť
Fiat pre deaktiváciu zariadenia, okrem
toho v prípade zmeny vlastníctva
vozidla je nevyhnutné aby bol nový
majiteľ oboznámený so spôsobmi
fungovania a s horeuvedenými
upozorneniami a nadobudol “Knižku
Použitia a Údržby”.
UPOZORNENIE Aktivácia napínačov,
čelných airbagov, predných bočných
airbagov, je odlišná na základe typu
nárazu. Neaktivácia jedného z nich
alebo viacerých preto neznamená
chybné fungovanie systému.
POZOR!
100)Na volant, na prístrojovú dosku v
zóne air bagov na strane spolujazdca ani
na sedačky neaplikujte nálepky alebo
iné objekty. Neukladajte žiadne predmety
na prístrojovú dosku na strane spolujazdca
(napr. mobilné telefóny), pretože by mohli
zabrániť správnemu otvoreniu airbagu a
okrem toho by mohli spôsobiť závažné
zranenia pasažierom v automobile.101)Ak je aktívny airbag na strane
spolujazdca, NEINŠTALUJTE na predné
sedadlo spolujazdca detské sedačky, ktoré
sa montujú proti smeru jazdy. V prípade
nárazu by aktivácia airbagu mohla
prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné
zranenia bez ohľadu na silu nárazu. Preto
vždy vypnite airbag spolujazdca, keď na
sedadlo spolujazdca namontujete detskú
sedačku, ktorá sa montuje proti smeru
jazdy. Okrem toho treba nastaviť predné
sedadlo spolujazdca dozadu, aby sa
zabránilo prípadnému kontaktu detskej
sedačky s prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte.
102)Neopierajte hlavu, ruky ani lakte o
dvere, okná ani plochy, kde sú uložené
bočné airbagy pre ochranu hlavy (Window
Bag), aby ste zabránili možným zraneniam
počas fázy nafúknutia.
103)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.
104)Ak sa kontrolkapo otočení kľúča
do polohy MAR nerozsvieti alebo ostane
rozsvietená počas jazdy (spolu so správou
zobrazenou na multifunkčnom displeji,
pre vybraté verzie/trhy), je možné, že sa
vyskytla chyba na ochranných systémoch;
v takom prípade by sa air bagy alebo
napínače v prípade nehody nemuseli
aktivovať alebo, v obmedzených
prípadoch, aktivovať chybne. Kým budete
pokračovať v ceste, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat kvôli okamžitej
kontrole systému.
105)Operadlá predných a zadných
sedadiel nezakrývajte poťahmi alebo
povlakmi, ktoré nie sú vhodné na použitie
so Side bagom.
116
BEZPEČNOSŤ
Page 119 of 308

106)Nikdy necestujte s predmetmi v
náručí, pred hrudníkom ani nemajte
v ústach fajku, ceruzku a pod. V prípade
nárazu a zásahu airbagu by ste sa mohli
vážne zraniť.
107)Jazdite s rukami stále na kruhu
volantu tak, aby sa v prípade zásahu
airbagu mohol tento nafúknuť bez
narazenia na prekážky. Nejazdite s telom
ohnutým dopredu, ale držte opierku chrbta
vo vzpriamenej polohe a dobre sa o ňu
opierajte.
108)S kľúčom v spínacej skrinke v polohe
MAR, aj pri vypnutom motore, sa airbagy
môžu aktivovať, a to aj keď je vozidlo
zastavené, ak do neho narazí iné vozidlo.
Preto, aj keď vozidlo stojí, detské sedačky
namontované proti smeru jazdy sa NESMÚ
nainštalovať na predné sedadlo, pokiaľ je
aktívny predný airbag spolujazdca.
Aktivácia airbagu by v prípade nárazu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia. Preto vždy vypnite
airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem
toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky s
prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Nakoniec pripomíname,
že keď je kľúč zasunutý a otočený v polohe
STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag ani
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.109)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k
pokusu o krádež, ku vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať v
Asistenčnej sieti Fiat.
110)Otočením štartovacieho kľúča do
pozície MAR sa kontrolka na tlačidle
na
prístrojovom paneli rozsvieti na niekoľko
sekúnd (interval rozsvietenia sa môže líšiť v
závislosti od trhu), čím sa umožní overenie
správneho fungovania kontrolky na tlačidle.
111)Neumývajte sedadlá vodou alebo
parou pod tlakom (ručne alebo v
automatických umývačkách sedadiel).
112)Zásah čelného airbagu sa
predpokladá v prípade nárazu silnejšieho,
než pre ktorý sú nastavené napínače
bezpečnostných pásov. Pre nárazy v
intervale medzi dvoma hranicami aktivácie
je preto normálne, že sa spustia iba
napínače.
113)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.
114)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Okrem toho,
keďže predné air bagy nezasiahnu v
prípade predných nárazov pri nízkej
rýchlosti, bočných nárazov, zrážok alebo
prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení iba bezpečnostnými pásmi, ktoré
je preto potrebné mať stále zapnuté.115)Pri niektorých verziách sa v prípade
poruchy kontrolky
OFF(na paneli
palubnej dosky) sa rozsvieti kontrolka
na prístrojovej doske a airbagy
na strane spolujazdca sa deaktivujú. Pri
niektorých verziách sa v prípade poruchy
kontrolky
ON(na paneli palubnej
dosky) sa rozsvieti kontrolkana
prístrojovej doske.
117
Page 120 of 308

ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v
každej situácii, aby sa naše vozidlo stalo
príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA ...........119
PRI STÁTÍ ........................................121
MANUÁLNA PREVODOVKA ...........123
PREVODOVKA COMFORT-MATIC ..124
SYSTÉM START&STOP ..................126
CRUISE CONTROL (REGULÁTOR
KONŠTANTNEJ RÝCHLOSTI
VOZIDLA) ........................................127
SPEED BLOCK ...............................129
PARKOVACIE SENZORY.................129
ZADNÁ TELEKAMERA
(PARKVIEW® REAR BACK UP
CAMERA) ........................................131
TRAFFIC SIGN RECOGNITION .......132
ÚSPORA PALIVA.............................133
DOPĹŇANIE PALIVA VOZIDLA ........134
ADITÍVUM ADBLUE PRE
ZNIŽOVANIE EMISIÍ U
DIESELOVÝCH MOTOROV
(MOČOVINA) ...................................139
VÝBAVA SO ZARIADENÍM NA
METÁNOVÝ POHON (NATURAL
POWER)..........................................140
ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA
ZÁŤAŽE ...........................................141
ŤAHANIE PRÍVESOV .......................142
DLHODOBÉ ODSTAVENIE
VOZIDLA .........................................149
118
ŠTARTOVANIE A JAZDA