Page 209 of 308

POZNÁMKA Očistite starostlivo vrchnák
nádržky a okolité povrchy.
Pri otváraní uzáveru buďte maximálne
opatrní, aby do nádrže nevošli prípadné
nečistoty.
Pri dopĺňaní vždy používajte lievik so
zabudovaným filtrom s očkami menšími
alebo rovnajúcimi sa 0,12 mm.
UPOZORNENIE Brzdová kvapalina
absorbuje vlhkosť, preto ak používate
automobil prevažne v oblastiach s
vysokým percentom vlhkosti vzduchu,
je kvapalinu treba vymieňať častejšie
ako je uvedené v „Programe plánovanej
údržby“.
SYSTÉM
HYDRAULICKÉHO OLEJE
PŘEVODOVKY
COMFORT-MATIC
Za účelom kontroly hladiny oleja v
ovládaní prevodovky a výmeny oleja
hydraulického ovládacieho systému sa
obráťte výlučne na autorizovaný servis
Fiat.
191)
POZOR!
182)Nikdy nefajčite pri narábaní s
motorom: môžu sa uvoľniť plyny a výpary,
ktoré by sa mohli zapáliť.
183)Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní: nebezpečenstvo
popálenia. Pamätajte, že v teplom motore
sa môže spustiť elektrický ventilátor:
nebezpečenstvo poranenia. Pozor na šály,
kravaty a nepriliehavé časti odevu: mohli
by byť zachytené pohybujúcimi sa
súčiastkami.
184)Chladiace zariadenie je pod tlakom.
Uzáver môžete vymeniť, ale iba za
originálny, inak sa môže znížiť účinnosť
zariadenia. Ak je motor teplý, neodoberajte
uzáver nádobky: riziko popálenia.
185)Zabráňte tomu, aby kvapalina
posilňovača riadenia prišla do kontaktu s
teplými časťami motora: je horľavá.
186)Nejazdite s prázdnou nádržou
ostrekovačov: činnosť ostrekovačov
čelného skla je nevyhnutným
predpokladom pre dobrú viditeľnosť.
187)Niektoré komerčné prísady do
ostrekovačov sú horľavé. Priestor motora
obsahuje horúce časti, ktoré by pri
kontakte s nimi mohli spôsobiť požiar.
188)Nevyberajte uzáver z predĺženia, ak
ste najprv systém nevybrali pomocou
prstenca.189)Brzdová kvapalina je jedovatá a
vysoko korozívna. V prípade náhodného
kontaktu okamžite umyte zasiahnuté časti
vodou a neutrálnym saponátom, potom
dostatočne opláchnite. V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.
190)Symbol
uvedený na nádobe
označuje brzdové kvapaliny syntetického
typu a odlišuje ich tak od minerálnych
kvapalín. Používanie minerálnych typov
kvapalín nenapraviteľne poškodzuje
špeciálne gumové tesnenia brzdového
zariadenia.
191)Použitý olej prevodovky obsahuje
látky, ktoré ohrozujú životné prostredie. Za
účelom výmeny oleja vám odporúčame
sa obrátiť na servisnú sieť Fiat, ktorý je
vybavený na likvidáciu oleja chrániac
prírodu a dodržiavajúc zákonné predpisy.
POZOR!
50)Pozor, počas dopĺňania si nezameňte
kvapaliny: sú nekompatibilné a mohli by
poškodiť vozidlo.
51)Použitý motorový olej a vymenený
olejový filter obsahujú látky nebezpečné pre
životné prostredie. V prípade výmeny oleja
a filtra Vám odporúčame obrátiť sa na
Autorizovaný servis Fiat.
207
Page 210 of 308

52)V chladiacom okruhu motora sa
používa nemrznúca ochranná kvapalinu
PARAFLU
UP. Pri prípadnom dopĺňaní
použite kvapalinu rovnakého typu, aký už je
v chladiči motora. Kvapalina PARAFLU
UP
sa nesmie miešať so žiadnym iným typom
kvapaliny. Ak by predsa len došlo k takejto
situácii, v žiadnom prípade neštartujte
motor a kontaktujte servisnú sieť Fiat.
53)Netlačte v koncovej polohe posilňovača
riadenia s naštartovaným motorom dlhšie
ako 8 po sebe idúcich sekúnd, vzniká
pri tom hluk a riskuje sa poškodenie
zariadenia.
54)Nedovoľte, aby brzdová kvapalina,
ktorá je mimoriadne korozívna, prišla do
kontaktu s lakovanými časťami. Ak by sa to
stalo, okamžite ich umyte s vodou.
POZOR!
4)Spotreba kvapaliny pre posilňovač
riadenia je veľmi nízka; ak sa v priebehu
krátkej doby od jej doplnení vyskytne
potreba ju opäť doplniť, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat za účelom kontroly
prípadných únikov.
VZDUCHOVÝ
FILTER/PEĽOVÝ
FILTER
Pri výmene vzduchového filtra sa
obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
VZDUCHOVÝ FILTER -
PRAŠNÉ CESTY
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Špeciálny vzduchový filter pre prašné
prostredie je vybavený vizuálnym
signalizačným zariadením zanesenia A
obr. 212.
Je preto potrebné pravidelne
kontrolovať hlásenie senzora zanesenia
(pozrite si „Program plánovanej údržby”
uvedený v kapitole „Údržba a
starostlivosť”).UPOZORNENIE Na čistenie filtra
používajte prúd vzduchu, nepoužívajte
vodu ani tekuté saponáty. Tento filter
je špeciálny pre verzie určené do
prašných oblastí, preto odporúčame
obrátiť sa s výmenou filtra na
Autorizovaný servis Fiat.
212F1A0238
208
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 211 of 308

AKUMULÁTOR
Akumulátor je umiestnený vnútri
vozidla, pred pedálovou časťou. Pre
prístup k nej je potrebné odstrániť
ochranný kryt.
192) 193)
VÝMENA AKMULÁTORA
V prípade potreby vymeňte batériu za
inú originálnu s rovnakými vlastnosťami.
V prípade výmeny akumulátora za iný
s rôznymi vlastnosťami prestanú byť
platné servisné intervaly uvedené v
„Programe plánovanej údržby“.
Pri výmene akumulátora je nevyhnutné
dodržať pokyny výrobcu samotného
akumulátora.
194) 195)
55) 56)
5)
RADY NA PREDĹŽENIE
ŽIVOTNOSTI
AKUMULÁTORA
Aby ste sa vyhli rýchlemu vybitiu
akumulátora a zachovali jeho dlhodobú
funkčnosť, starostlivo dodržiavajte
nasledujúce odporúčania:
pri parkovaní vozidla skontrolujte, či
sú všetky dvere, kapota, kufor a okná
dobre uzavreté, aby nezostali vo vnútri
vozidla zapnuté stropné svetlá;
vypnite svetlo vnútorných stropných
svietidiel: vozidlo je vybavené
systémom automatického vypínania
vnútorného osvetlenia;
ak je motor vypnutý, nenechávajte
spotrebiče zapnuté dlho (napríklad
autorádio, núdzové svetlá atď.);
pred akýmkoľvek zásahom do
elektrického zariadenia odpojte kábel
záporného pólu batérie od príslušnej
svorky;
utiahnite dobre svorky akumulátora.
UPOZORNENIE Od otočenia
štartovacieho kľúča do polohy STOP a
od zatvorenia dverí vodiča pred
odpojením elektrického napájania
batérie počkajte aspoň jednu minútu.
Pri budúcom opätovnom pripojení
elektrického napájania k batérii
sa uistite, že štartovací kľúč bude v
polohe STOP a dvere vodiča zatvorené.UPOZORNENIE Akumulátor, ktorý je
dlhý čas udržiavaný v stave nabitia
menej ako 50%, sa ničí kvôli sírnateniu,
znižuje sa tak kapacita a schopnosť
štartovania.
Okrem toho je viac náchylný na
možnosť zmrznutia (môže nastať už pri
-10°C).
V prípade dlhšieho odstavenia si prosím
preštudujte časť „Dlhodobé odstavenie
vozidla“ v kapitole „Naštartovanie a
jazda“.
Ak po zakúpení vozidla chcete
nainštalovať do interiéru elektrické
doplnky, ktoré si vyžadujú stále
elektrické napájanie (alarm, atď.) alebo
zariadenia, ktoré by predstavovali
záťaž pre elektrickú rovnováhu, obráťte
sa na servisnú sieť Fiat, kde Vám
odporučia najvhodnejšie zariadenia z
rady doplnkov MOPAR, zhodnotia
celkovú spotrebu elektrickej energie a
skontrolujú, či elektrické zariadenie
vozidla je schopné zvládnuť
požadovanú záťaž, alebo či bude treba
do vozidla namontovať silnejší
akumulátor.
Niektoré z týchto zariadení konzumujú
elektrickú energiu aj vtedy, keď je motor
zhasnutý, a postupne vybíjajú
akumulátor.
209
Page 212 of 308

UPOZORNENIE Pri chronotachografe,
v dôsledku dlhšieho odstavenia vozidla
viac ako na 5 dní, odporúčame odpojiť
zápornú svorku z akumulátora kvôli
zachovaniu stavu jeho nabitia.
Ak je vozidlo vybavené funkciou
odpojenia akumulátora (oddeľovače),
pre postup odpojenia pozri popis
uvedený v odseku „Ovládanie“ v
kapitole „Zoznámenie sa s vozidlom“.
POZOR!
192)Kvapalina obsiahnutá v akumulátore
je jedovatá a korozívna. Vyhnite sa
kontaktu s pokožkou alebo očami. K
akumulátoru sa nepribližujte s otvoreným
ohňom ani prípadnými zdrojmi iskrenia:
hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo
požiaru.
193)Fungovanie s príliš nízkou hladinou
kvapaliny nenapraviteľne poškodzuje
batériu a môže viesť k vyvolaniu výbuchu.
194)Pred akýmkoľvek zásahom do
elektrického zariadenia odpojte kábel
záporného pólu batérie pomocou príslušnej
svorky, pričom po prepnutí štartovacieho
kľúča do polohy STOP počkajte pred
odpojením kábla aspoň jednu minútu.
195)Ak pracujete s akumulátorom alebo v
jeho blízkosti, vždy si chráňte oči vhodnými
okuliarmi.
POZOR!
55)Nesprávne namontovanie elektrických
a elektronických zariadení môže spôsobiť
závažné poškodenie vozidla. Ak si po
zakúpení vozidla želáte nainštalovať
príslušenstvo (poplašné zariadenie,
rádiotelefón, atď.), obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat, kde Vám budú
vedieť poradiť najvhodnejšie zariadenia a
predovšetkým ohľadom potreby použitia
batérie s vyššou kapacitou.
56)Ak musí byť vozidlo dlhodobo
odstavené v podmienkach intenzívneho
chladu, odmontujte batériu a preneste ju
na vyhrievané miesto, inak podstupujete
riziko, že batéria zamrzme.
POZOR!
5)Akumulátory obsahujú látky, ktoré sú pre
životné prostredie veľmi nebezpečné. Pri
výmene akumulátora odporúčame, aby ste
sa obrátili na Autorizovaný servis Fiat,
ktorý je vybavený na likvidáciu týchto
zariadení v súlade s prírodou a právnymi
nariadeniami.
STIERAČ
VÝMENA GUMIČKY
STIERAČOV
196)
57)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zdvihnite rameno stierača, stlačte
jazýček A obr. 213 na ukotvovacej
pružine a vyberte gumičku;
novú stieraciu gumičku namontujte
vložením lišty do príslušného otvoru
ramena a skontrolujte, či je
zablokovaná;
sklopte rameno stierača na čelné
sklo.
213F1A0241
210
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 213 of 308

OSTREKOVAČE
Čelné sklo (ostrekovač) obr. 214
Ak prúd vody nevytryskne, skontrolujte
najskôr, či je v nádrži ostrekovača
kvapalina.
Následne skontrolujte, či otvory nie sú
upchané, prípadne ich očistite
pomocou špendlíka.
Čelného trysky sa orientujú nastavením
uhla trysiek pomocou plochého
skrutkovača.
Prúdy vody musia smerovať do
približne 1/3 výšky skla.
UMÝVACIE ZARIADENIE
SVETLOMETOV
Pravidelne kontrolujte celistvosť a
čistotu ostrekovačov.
Ostrekovanie svetlometov sa zapne
automaticky, keď sa pri zapnutých
stretávacích svetlách zapne umývanie
čelného skla.
POZOR!
196)Jazda s opotrebovanými gumičkami
na stierači predstavuje veľké riziko, pretože
sa znižuje viditeľnosť v prípade zlých
poveternostných podmienok.
POZOR!
57)Nezapínajte stierače, ak sú stieracie
gumičky z čelného skla zdvihnuté.
NADVIHNUTIE
VOZIDLA
V prípade, že by bolo potrebné
zdvihnúť vozidlo, obráťte sa na servisnú
sieť Fiat, ktorá je vybavená zdvíhacími
mostmi alebo dielenskými žeriavmi.
Vozidlo smie byť zdvíhané iba bočne
umiestnením koncov ramien alebo
dielenského zdviháku v oblastiach
znázornených na obr. obr. 215.
214F1A0242
215F1A0366
211
Page 214 of 308

KOLESÁ A
PNEUMATIKY
Skontrolujte približne každé dva týždne
a pred dlhou cestou tlak v každej
pneumatike aj na rezervnom kolese:
takáto kontrola by mala prebiehať
na odstátej a chladnej pneumatike.
Je normálne, že pri používaní vozidla sa
tlak zvýši; pre správnu hodnotu
nafúknutého tlaku pneumatiky viď
odsek "Kolesá" v kapitole "Technické
údaje".
Nesprávny tlak spôsobuje anomálne
opotrebovanie pneumatík obr. 216:
Anormálny tlak: plášť je rovnomerne
sfúknutý;
Bnedostatočný tlak: dezén obzvlášť
opotrebovaný na bokoch;
Cpríliš vysoký tlak: dezén obzvlášť
opotrebovaný v strede.
Pneumatiky sa vymieňajú, keď sa
hrúbka dezénu zmenší na 1,6 mm. V
každom prípade sa riaďte platnými
nariadeniami krajiny, v ktorej sa
nachádzate.
197) 198) 199) 200)
UPOZORNENIA
Ak je to možné, vyhýbajte sa
prudkému brzdeniu, maximálnemu
zrýchleniu pri štartovaní a silným
nárazom na obrubníky, jamám na ceste
alebo prekážkam na ceste rôznej
povahy. Dlhšia jazda na poškodených
cestách môže pneumatiky poškodiť;
pravidelne kontrolujte, či na
pneumatikách nie sú rezy na bokoch,
vydutiny alebo nepravidelné
opotrebovanie dezénu. V prípade
potreby požiadajte o pomoc
Autorizovaný servis Fiat.
vyhnite sa jazde s nadmerným
nákladom: mohli by sa vážne poškodiť
kolesá a pneumatiky;
ak sa prederaví pneumatika,
okamžite zastavte a opravte ju,
zabránite tak poškodeniu samotnej
pneumatiky, disku, zavesení a riadenia;
pneumatika starne, aj keď sa
používa málo. Praskliny v gume
profilovej časti a na bokoch sú
prejavom starnutia. Ak sú namontované
pneumatiky staršie ako 6 rokov, treba
ich nechať skontrolovať
špecializovaným technikom. Pamätajte
aj na obzvlášť pozornú kontrolu
náhradného kolesa:
v prípade výmeny namontujte vždy
nové pneumatiky, vyhýbajte sa
montovaniu pneumatík neistého
pôvodu;
pri výmene pneumatiky je vhodné
vymeniť aj ventil pre hustenie;
aby bolo zabezpečené rovnomerné
opotrebovanie predných aj zadných
pneumatík, odporúčame výmenu
pneumatík po každých 10-15 tisícoch
kilometrov, nechajte ich na rovnakej
strane vozidla, aby sa nezmenil smer
ich otáčania.
UPOZORNENIE Pri výmene jednej
pneumatiky skontrolujte, či sa odoberie
z predchádzajúceho ráfika, spolu s
ventilom aj snímač tlaku pneumatiky
(TPMS).
216F1A0240
212
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 215 of 308

POZOR!
197)Pamätajte aj na to, že od aj od
správneho tlaku pneumatík závisí, ako sedí
auto na ceste.
198)Príliš nízky tlak vyvoláva prehriatie
pneumatiky a vzniká tak možnosť
závažného poškodenia pneumatiky.
199)Nevymieňajte pneumatiky do kríža,
nemeňte ich z pravej strany na ľavú a
naopak.
200)Nelakujte ráfiky kolies zo zliatiny, pokiaľ
si to vyžaduje teploty vyššie ako 150°C.
Mohli by sa tým zhoršiť mechanické
vlastnosti kolies.
ZIMNÉ PNEUMATIKY
Zimné vlastnosti týchto pneumatík sa
výrazne znižujú, keď je hĺbka
profilovanej časti pneumatiky menšia
ako 4 mm. V tomto prípade je vhodné
vymeniť ich.
UPOZORNENIE Pokiaľ používate zimné
pneumatiky s ukazovateľom najvyššej
rýchlosti nižším než je maximálna
rýchlosť vozidla (zvýšenáo5%),
umiestnite na vnútornej strane palubnej
dosky na dobre viditeľnom mieste
upozornenie na maximálnu povolenú
rýchlosť pre zimné pneumatiky (v
súlade so smernicou ES).
Na všetky štyri kolesá nasaďte rovnaké
pneumatiky (značka a profil), aby ste
tak zaručili vyššiu bezpečnosť jazdy
a brzdenia a dobrú ovládateľnosť.
Pripomíname, že smer rotácie
pneumatík sa nesmie meniť.
201)
POZOR!
201)Maximálna rýchlosť zimnej
pneumatiky s označením „Q” nesmie
prevýšiť 160 km/h; s označením „T”
nesmie prevýšiť 190 km/h; s označením H
nesmie prevýšiť 210 km/h; v zmysle
platných predpisov cestnej premávky.
213
Page 216 of 308

SNEHOVÉ REŤAZE
Na používanie snehových reťazí sa
vzťahujú predpisy platné v jednotlivých
krajinách.
Snehové reťaze sa smú montovať iba
na pneumatiky predných kolies (hnacie
kolesá).
Odporúčame použitie snehových reťazí
z radu doplnkov MOPAR. Po prejdení
niekoľkých desiatok metrov skontrolujte
napnutie snehových reťazí.
58)
UPOZORNENIE S namontovanými
reťazami je potrebné používať plynový
pedál veľmi opatrne, aby ste sa vyhli
alebo znížili na minimum prešmykovanie
poháňaných kolies a zabránili
roztrhnutiu reťazí, ktoré následne môžu
spôsobiť škody na karosérii alebo
mechanike.
UPOZORNENIE Pri verziách, ktoré
používajú pneumatiky 225/75 R16
používajte snehové reťaze s
maximálnou hrúbkou 16 mm.
Pri jazde na zasneženej ploche, s
reťazami, je lepšie vypnúť ASR: za
týchto podmienok kĺzanie kolies pri
pohýnaní ponúka lepší ťah.
POZOR!
58)S namontovanými snehovými reťazami
udržiavajte nízku rýchlosť jazdy,
neprekračujte 50 km/h. Vyhýbajte sa
jamám, schodíkom alebo obrubníkom a
nejazdite dlho na cestách nepokrytých
snehom, aby ste nepoškodili vozidlo a
povrch cesty.
KAROSÉRIA
OCHRANA PROTI
ATMOSFÉRICKÝM
VPLYVOM
Hlavné príčiny korózie sú nasledujúce:
znečistenie ovzdušia;
slanosť a vlhkosť atmosféry
(prímorské oblasti alebo oblasti s teplou
vlhkosťou);
sezónne podmienky ročných
období.
RADY PRE SPRÁVNU
STAROSTLIVOSŤ O
KAROSÉRIU
Lak
Lak nemá iba estetickú funkciu, takisto
ochraňuje plech.
V prípade poškrabaní alebo hlbokých
rýh odporúčame ihneď vykonať
potrebné malé opravy, aby sa predišlo
tvorbe hrdze. Na opravy laku používajte
iba originálne produkty (pozri
„Identifikačný štítok farby karosérie" v
kapitole „Technické údaje").
Normálna údržba farby spočíva v
umývaní, ktorého pravidelnosť závisí od
podmienok a oblasti používania.
214
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ