Page 145 of 268

SYSTÉM ODPOJENÍ
PŘÍVODU PALIVA
Zasahuje v případě nárazu a jeho
zaúčinkování má tyto důsledky:
přerušení dodávky paliva s
následným zhasnutím motoru;
automatické odemčení dveří;
rozsvícení vnitřních světel;
rozsvícení výstražných světel (světla
se zapnou stiskem tlačítka na palubní
desce).
128)
U některých verzí je zásah systému
signalizován na displeji upozorněním
“Zasáhlo zablokování přívodu paliva
- viz manuál”.
Pečlivě prohlédněte vozidlo, zda
neuchází palivo, např. z motorového
prostoru, ze spodku vozidla nebo
od palivové nádrže.
Po nárazu otočte klíčkem v zapalování
na STOP, abyste zabránili vybití baterie.
Při obnovení správné činnosti vozidla
postupujte takto:
otočení klíčku ve spínací skříňce na
MAR;
zapne se pravé směrové světlo;
vypne se pravé směrové světlo;
zapne se levé směrové světlo.
vypne se levé směrové světlo;
zapne se pravé směrové světlo;
vypne se pravé směrové světlo;
zapne se levé směrové světlo.
vypne se levé směrové světlo;
otočení klíčku ve spínací skříňce
zapalování do polohy STOP.
Verze Natural Power
Při nárazu vozidla se okamžitě přeruší
přívod benzínu i vstřikování, motor
tím zhasne a uzavřou se pojistné
elektromagnetické ventily.
POZOR
128)Jestliže po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém znovu neaktivujte:
nebezpečí požáru.
ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo
zvednout, obraťte se na autorizovaný
servis Fiat, který je všechny vybaven
ramenovými nebo dílenskými zvedáky
vozidel.
143
Page 146 of 268

VLEČENÍ VOZIDLA
Tažné oko je umístěno v brašně s
nářadím umístěné za opěradlem levého
sedadla (verze Cargo), případně v
zavazadlovém prostoru (verze Doblò /
Doblò Combi).
ZAHÁKNUTÍ TAŽNÉHO
OKA
Postupujte takto:
uvolněte uzávěr A obr. 188-obr. 189;
vyjměte tažné oko B z brašny s
nářadím;
zašroubujte tažné oko na přední
nebo zadní čep se závitem.
129) 130) 131)
39)
Verze s převodovkou COMFORT-
MATIC a DUALOGIC™
Ujistěte se, že je zařazen neutrál (N)
(vozidlem lze pohybovat tlačením),
a postupujte jako při tažení normálního
vozidla s mechanickou převodovkou.
Pokud nebude možné neutrál zařadit,
vozidlo netáhnete, ale vyhledejte
autorizovaný servis Fiat.
POZOR
129)Než začnete vozidlo táhnout, otočte
klíčkem v zapalování na MAR a pak na
STOP, avšak nevytahujte jej ze zapalování.
Vytažením klíčku by se automaticky zamkl
zámek řízení a nebylo by možné natáčet
kola.
130)Před zašroubováním tažného okna
pečlivě očistěte příslušný závit. Před
začátkem odtahu vozidla zkontrolujte, zda
je oko zašroubované v závitu na doraz.
Při tažení vozidla nespouštějte motor.131)Během odtahu nezapomeňte, že
posilovač brzd nefunguje, a musíte proto
vyvinout na pedál větší sílu. K odtahu
nepoužívejte pružná lana; vyvarujte se
škubání vozidlem. Během tažení
kontrolujte, zda se tažnými pomůckami
nepoškodí části vozidla, jichž se dotýkají.
Při tažení vozidla je povinností dodržovat
pravidla silničního provozu, která platí
jak pro tažné zařízení, tak i pro chování v
silničním provozu. Při tažení vozidla
nespouštějte motor.
POZOR
39)Přední a zadní háky se smějí používat
pouze pro vlečení/tažení vozidla na
silničním povrchu. Povoleno je tažení
pouze pro krátké jízdy za použití zařízení
odpovídající pravidlům silničního provozu
(pevná tyč), pro manévry s vozidlem při
přípravě na vlečení/tažení nebo přepravě
odtahovým vozidlem. Háky se NESMĚJÍ
používat pro tažení vozidla mimo vozovku
nebo v přítomnosti překážek a/nebo pro
tažení lany či jinými nepevnými prostředky.
Při dodržení výše uvedených podmínek
je nutno při tažení postupovat tak, aby se
obě vozidla (táhnoucí i vlečené) nacházela
pokud možno ve stejné podélné ose.
188F0V0050
189F0V0051
144
V NOUZI
Page 147 of 268
ÚDRŽBA A PÉČE
Řádnou údržbou lze dlouhodobě
zachovat výkony vozidla, snižovat
provozní náklady a zachovávat účinnost
bezpečnostních systémů.
V této kapitole je objasněno, jak toho
docílit.PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA ...................146
PLÁN ÚDRŽBY ...............................147
PRAVIDELNÉ KONTROLY ...............156
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA V
NÁROČNÝCH PODMÍNKÁCH.........156
MOTOROVÝ PROSTOR ..................157
DOBITÍ BATERIE .............................168
STÍRAČ ČELNÍHO SKLA /
STÍRAČ ZADNÍHO OKNA ................170
KOLA A PNEUMATIKY ....................171
145
Page 148 of 268

PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je určující pro zajištění
dlouhé životnosti vozidla v optimálním
stavu.
Proto předepsala automobilka Fiat řadu
kontrol a úkonů údržby, které se v
závislosti na verzi vozidla musejí provést
každých 30 000 - 35 000 kilometrů.
Plánovanou údržbou se v žádném
případě nepokryjí zcela všechny
potřeby vozidla. Vozidlu je nutno
věnovat pozornost již v prvním období
provozu před servisní prohlídkou při
30 000 - 35 000 km a pak mezi
jednotlivými prohlídkami, např.
systematicky kontrolovat a případně
doplnit náplně, dohustit pneumatiky,
atd.
UPOZORNĚNÍ Přesný rozpis
pravidelných servisních prohlídek
stanovil výrobce vozidla. Neprovedením
prohlídek může propadnout záruka.
Servisní prohlídky s plánovanou
údržbou provádějí v předepsaných
intervalech všechny autorizované
servisy Fiat.
Jestliže se v rámci údržby ukáže, že
kromě předepsaných úkonů je nutno
vyměnit jiné díly nebo provést nějaké
opravy, je to možné pouze po
výslovném souhlasu zákazníka.UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste
vyhledali servis Fiat bez prodlení při
každé případné menší neobvyklosti při
provozu vozidla a nečekali na další
pravidelnou servisní prohlídku.
Jestliže je vozidlo používáno často k
tažení přívěsů, je třeba zkrátit dobu
mezi řádnými údržbami.
146
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 149 of 268

PLÁN ÚDRŽBY
VERZE LPG / NATURAL POWER
UPOZORNĚNÍ Po provedení posledního zásahu uvedeného v tabulce pokračujte v plánované údržbě v intervalech stanovených
v plánu: jednotlivé úkony provádějte podle označení v poli tabulky nebo podle poznámky k úkonu. Pozor: pouhým započetím
údržby od začátku plánu se může stát, že bude překročen nejdelší interval povolený pro některé úkony!
Tisíce kilometrů 30 60 90 120 150 180
Roky 2 4 6 8 10 12
Kontrola nabití baterie a případné dobití●●●●●●
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku;
kontrola stavu/životnosti náplně hmoty v sadě “Fix&GoAutomatic”
(u příslušné verze vozidla)●●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatele
směru, výstražná světla, zavazadlový prostor, interiér, schránka v
palubní desce, kontrolky na přístrojové desce, atd.)●●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru (1)●●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku●●●●●●
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti systémů
přívodů paliva/řízení motoru, emisía-upříslušné verze vozidla -
degradace motorového oleje●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti: vnějšku karosérie,
ochrany spodku karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí
(výfuk-přívod paliva-brzdy), pryžových prvků (kryty-manžety-
objímky - atd.)●●●●●●
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření neporušenosti soustavy.
147
Page 150 of 268

Tisíce kilometrů 30 60 90 120 150 180
Roky 2 4 6 8 10 12
Kontrola polohy/opotřebení stíracích lišt stěračů čelního a zadního
okna (pokud existuje)●●●●●●
Kontrola fungování stíračů / ostřikovačů skel, seřízení trysek●●●●●●
Kontrola čistoty zámků víka motorového prostoru, vyčištění a
namazání pákových mechanismů●●●●●●
Kontrola čistoty spodních vedení bočních posuvných dveří (nebo
každých 6 měsíců)●●●●●●
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy●●●●●●
Kontrola a případné nastavení spojkového pedálu●●●●●●
Kontrola stavu předních brzdových destiček a funkce signalizace
jejich opotřebení●●●●●●
Kontrola stavu a opotřebení obložení zadních bubnových brzd●●●
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pohonu vedlejších agregátů●●
Kontrola napnutí hnacího řemene příslušenství (u verzí bez
automatického napínače) (nebo každé dva roky)●●
Vizuální kontrola stavu rozvodového řemene●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru (2)●●●●●●
(2) Pokud je vozidlo provozováno s ročním kilometrickým proběhem nižším než 10 000 km, je nutné měnit motorový olej a filtr každých 12 měsíců. Používá-li se
vozidlo v prašném prostředí, doporučuje se vyměnit motorový olej a filtr každých 12 měsíců. Verze Natural Power: nicméně měnit každé 2 roky.
148
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 151 of 268

Tisíce kilometrů 30 60 90 120 150 180
Roky 2 4 6 8 10 12
Výměna zapalovacích svíček (3)●●●●●●
Výměna ozubeného rozvodového řemene (4)●
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších agregátů (4)●
Výměna vložky vzduchového filtru (5)●●●●●●
Výměna brzdové kapaliny (nebo každých 24 měsíců)●●●
Výměna pylového filtru (nebo každých 24 měsíců) (5)●●●●●●
Vizuální kontrolka stavu potrubí a přípojek metanu a upevnění
nádoby na metan, případná oprava (6) (*)●●●●●●
Kontrola regulátoru tlaku a případná výměna vnitřního filtru (6) (*)●●●●●●
Kontrola utahovacího momentu upevňovacích pásů tlakových
nádob (*)●●●
(3) Pro řádné fungování a předcházení vážnému poškození motoru je nutno u verze 1.4 Turbo Benzín dodržovat následující pravidla: používat výlučně svíčky
specificky certifikované pro tento motor, stejného typu a stejné značky (viz “Motor” v kapitole “Technické údaje”); je nutno přesně dodržovat interval výměny
stanovený v tomto Plánu údržby. Doporučujeme si svíčky nechat vyměnit u autorizovaného servisu Fiat.
(4) Nezávisle na kilometrickém proběhu je nutno při náročném používání vozidla (tzn. studené klima, městský provoz, dlouhodobý provoz na volnoběh)vyměnit
rozvodový řemen každé čtyři roky, v každém případě každých pět let.
(5) Při používání vozidla v prašných oblastech se doporučuje měnit filtr každých 15 000 km.
(6) anebo každých 12 měsíců.
(*) Verze Natural Power
149
Page 152 of 268

VERZE SE VZNĚTOVÝM MOTOREM BEZ DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet)
UPOZORNĚNÍ Po provedení posledního zásahu uvedeného v tabulce pokračujte v plánované údržbě v intervalech stanovených
v plánu: jednotlivé úkony provádějte podle označení v poli tabulky nebo podle poznámky k úkonu. Pozor: pouhým započetím
údržby od začátku plánu se může stát, že bude překročen nejdelší interval povolený pro některé úkony!
Tisíce kilometrů 30 60 90 120 150 180
Roky 2 4 6 8 10 12
Kontrola nabití baterie a případné dobití●●●●●●
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku;
kontrola stavu/životnosti náplně hmoty v sadě “Fix&Go Automatic”
(u příslušné verze vozidla)●●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatele
směru, výstražná světla, zavazadlový prostor, interiér, schránka v
palubní desce, kontrolky na přístrojové desce, atd.)●●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru(1)●●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku●●●●●●
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti systémů
přívodů paliva/řízení motoru, emisía-upříslušné verze vozidla -
degradace motorového oleje●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti: vnějšku karosérie,
ochrany spodku karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí
(výfuk-přívod paliva-brzdy), pryžových prvků (kryty-manžety-
objímky - atd.)●●●●●●
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření neporušenosti soustavy.
150
ÚDRŽBA A PÉČE