Kontrolky na
přístrojové desceVýznam Co dělat
žlutáAKTIVACE SYSTÉMU TRACTION PLUS
Kontrolka se rozsvítí při aktivaci systému Traction Plus
stiskem tlačítka T+ na palubní desce.
Rozsvítí se kontrolka v tlačítku.
Závada systému Traction Plus
Kontrolka se rozsvítí spolu s kontrolkou v tlačítku a
kontrolkoujako signalizace závady systému Traction
Plus.
Na displeji se zobrazí příslušné upozornění.Obraťte se na značkový servis Fiat.
Kontrolky na
přístrojové desceVýznam Co dělat
žlutáSYSTÉM TPMS
Závada systému TPMS
Kontrolka se rozbliká asi na 75 s při závadě systému
TPMS.V takovém případě se co nejdříve obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
Nedostatečný tlak v pneumatikách
Kontrolka se rozsvítí, aby signalizovala, že je tlak v
pneumatice nižší než doporučený tlak a/nebo že tlak
pomalu uchází. Za takového stavu nemusí být zaručena
řádná životnost pneumatiky ani optimální spotřeba paliva.V takovém případě doporučujeme co nejdříve nahustit
pneumatiky na správnou hodnotu tlaku.
UPOZORNĚNÍ S podhuštěnou pneumatikou/
pneumatikami nepokračujte v jízdě, protože vozidlo
nemusí být plně ovladatelné. Zastavte vozidlo bez
prudkého zabrzdění a zatočení kol.
70
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Systém MSR (regulace krouticího
momentu motoru)
Systém umožňuje zamezit zablokování
hnacích kol, k němuž by mohlo dojít
například při prudkém uvolnění pedálu
akcelerace nebo prudkém rejdu na
vozovce s nízkou přilnavostí.
Za těchto stavů by mohl brzdný účinek
motoru způsobit prokluz hnacích kol
a narušit tím stabilitu vozidla. V těchto
situacích zasáhne systém dodáním
točivého momentu pro zachování
stability a zvýšení bezpečnosti vozidla.
Zapínání/vypínání systému
ASR se zapne samočinně při každém
nastartování motoru.
Během jízdy lze ASR vypnout a znovu
zapnout stiskem tlačítka obr. 99 na
palubní desce.
Vypnutí je signalizováno rozsvícením
kontrolky
na přístrojové desce
současně s upozorněním na
multifunkčním displeji.
Je-li systém ASR vypnut při jízdě, při
následném startování motoru se tento
systém automaticky znovu zapne.
Při jízdě na zasněženém povrchu s
namontovanými sněhovými řetězy může
být užitečné vypnout systém ASR: za
těchto podmínek totiž podkluzování
hnacích kol umožní získání vyššího
náhonu.SIGNALIZACE ZÁVAD
V případě závady se systém ASR
automaticky vypne a rozsvítí se
kontrolka
na přístrojové desce spolu
s upozorněním na multifunkčním displeji
(je-li) (viz kapitolu "Kontrolky a
upozornění"). V tomto případě se při
nejbližší příležitosti obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
POZOR
54)Výkony systému ESC nesmějí vést
řidiče k tomu, aby se vystavoval
zbytečnému a nepřiměřenému riziku. Řízení
vozidla je nutno neustále přizpůsobovat
stavu silničního povrchu, viditelnosti a
dopravní situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
55)Pro správné fungování systémů ESC a
ASR je nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu, a zejména
aby byly předepsaného typu a rozměru.
SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÍCÍCH
Následující ochranné systémy patří
mezi nejdůležitější bezpečnostní výbavy
vozidla:
bezpečnostní pásy;
systém SBR (Seat Belt Reminder);
opěrka hlavy;
zádržné systémy dětí - dětské
sedačky;
čelní a boční airbagy.
Věnujte maximální pozornost
informacím uvedeným na následujících
stránkách. Je velmi důležité, aby byly
ochranné systémy používány správně
pro zajištění co největší možné
bezpečnosti řidiče a cestujících.
99F0V0576
81
POZOR
96)S výměnou baterie se obraťte jedině na
autorizovaný servis Fiat. Baterii vyměňte
za novou stejného typu a se stejnými
charakteristikami.
97)Před otevřením víka motorového
prostoru je nutno se ujistit, že je vypnuté
zapalování s klíčem na OFF. Dodržujte
pokyny uvedené na štítku na předním
příčníku. Pokud ve vozidle sedí další osoby,
doporučujeme vytáhnout klíč ze zapalování.
98)Před opuštěním vozidla je nutno
vytáhnout klíček ze zapalování nebo jej
přepnout na polohu OFF. Při čerpání paliva
je nutno zkontrolovat, zda je motor vypnutý
a klíček v poloze OFF.99)U vozidel s robotizovanou
převodovkou: po automatickém zastavení
motoru při jízdě ze svahu se doporučuje
znovu motor nastartovat přestavením řadicí
páky na (+) nebo (-) bez uvolnění
brzdového pedálu. U vozidel s
robotizovanou převodovkou a funkcí Hill
Holder se při automatickém zastavení
motoru s vozidlem v klesání doporučuje
znovu nastartovat motor přestavením řadicí
páky na(+)nebo (–) bez uvolnění
brzdového pedálu, aby byla k dispozici
funkce Hill Holder, která je aktivní pouze s
motorem v chodu.
100)Jestliže chcete upřednostňovat
klimatický komfort, je možné deaktivovat
systém Start&Stop, aby mohla klimatizace
fungovat nepřetržitě.
SYSTÉM TPMS (Tyre
Pressure
Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
101) 102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109)
POPIS
Systém upozorňuje řidiče na případnou
prázdnou pneumatiku/pneumatiky
rozsvícením kontrolky
na přístrojové
desce (spolu s upozorněním na displeji
a zvukovou výstrahou). Signalizace
bude pokračovat, dokud nebude v
pneumatice tlak o hodnotě předepsané
pro studenou pneumatiku nebo vyšší.
Po automatické aktualizaci systému
kontrolka signalizace nízkého tlaku
v pneumatikách zhasne. Aby TPMS
tuto informaci obdržel, může být třeba
jet s vozidlem asi 20 minut rychlostí nad
20 km/h.
Tlak v pneumatikách se musí vždy
regulovat podle huštění pneumatik za
studena. Tlakem nahuštění pneumatik
za studena se rozumí tlak v
pneumatikách změřený po alespoň
třech hodinách nečinnosti vozidla či při
ujetí max. 1,6 km po tříhodinovém
intervalu.
132F0V0043
112
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Tlak huštění pneumatik za studena
nesmí překročit maximální hodnotu
tlaku v pneumatikách, vyraženou na
boku pneumatiky.
POZNÁMKA
Systém TPMS nenahrazuje běžnou
údržbu nezbytnou pro řádnou péči o
pneumatiky ani nesignalizuje případné
poškození pneumatiky.
Systém TPMS se nesmí tedy
používat jako manometr při úpravě
tlaku v pneumatikách.
Jízdou na podhuštěných
pneumatikách se pneumatiky přehřívají
a mohou se poškodit. Nedostatečným
tlakem v pneumatikách se sníží
účinnost spotřeby paliva a životnost
vzorku, může být ohrožena i
ovladatelnost a brzdný výkon vozidla.
TPMS nenahrazuje řádnou údržbu
pneumatik. Je na řidiči, aby za pomoci
vhodného manometru zajišťoval
nahuštění pneumatik na správnou
hodnotu i v případě, že tlak klesnul na
hodnotu, jež způsobila rozsvícení
kontrolka tlaku v pneumatikách.
Systém TPMS signalizuje řidiči
případné podhuštění pneumatik, jestliže
tlak v pneumatice klesne pod mezní
hodnotu z jakéhokoli důvodu, i účinkem
nízké teploty a běžné ucházení tlaku z
pneumatiky.
Na tlak v pneumatikách má vliv
kolísání teplot v jednotlivých ročních
obdobích.
UPOZORNĚNÍ Je velmi důležité
udržovat správný tlak nahuštění všech
čtyř pneumatik.
Upozornění od monitorovacího
systému na nízký tlak v
pneumatikách
UPOZORNĚNÍ Při vypuštění několika
pneumatik za sebou bez zastavení
a opětného nastartování motoru, pro
druhou pneumatiku, u které se tak
stane, se již neozve zvuková výstraha,
jen se zobrazí upozornění na displeji.
Aby se při úniku tlaku v druhé
pneumatice neuložila signalizace do
paměti a nedošlo tím k vypnutí zvukové
výstrahy, je třeba při každém dohuštění
přetočit klíček na MAR a pak na STOP.
Závady ve fungování systému
TPMS
Závada systému je signalizována
kontrolkou
, která nejdříve bliká 75
sekund, a pak zůstane svítit.
POZOR
101)Systém TPMS byl optimalizován pro
originální pneumatiky a kola dodané s
vozidlem. Tlaky nahuštění a upozornění od
TPMS byly definovány pro rozměr
pneumatik, jimiž je vozidlo osazeno.
Použitím náhradních zařízení, které nemají
stejný rozměr, jsou jiného typu a/nebo
druhu, by nemusel systém fungovat
správně a senzory by se mohly poškodit.
Použitím neoriginálních náhradních
pneumatik se může senzor poškodit. U
vozidla se systémem TPMS nepoužívejte
lepidlo na pneumatiky nebo vyvažovací
tělíska, protože by se mohly senzory
poškodit.
102)Jestliže systém signalizuje pokles tlaku
v určité pneumatice, doporučuje se
překontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
103)Systém TPMS nezbavuje řidiče
povinnosti kontrolovat tlak v pneumatikách
jednou za měsíc: nelze jej považovat za
systém nahrazující údržbu či zajišťující
bezpečnost.
104)Tlak je nutno kontrolovat, když jsou
pneumatiky studené. Jestliže z nějakého
důvodu kontrolujte tlak v zahřátých
pneumatikách, neupouštějte je, ani když je
hodnota tlaku vyšší, než je předepsáno,
nýbrž tlak překontrolujte po vychladnutí
pneumatik.
113
VÝMĚNA KOLA
Vozidlo se dodává se sadou pro rychlou
opravu pneumatik „Fix&Go automatic“
(viz pokyny uvedené v příští kapitole).
Namísto sady Fix&Go automatic může
být vozidlo vybaveno rezervním kolem
normálních rozměrů.
Při případné výměně kola za rezervní
kolo pomocí zvedáku je nutno dodržet
níže uvedená opatření.
121) 122) 123) 124)
Upozornění ohledně
jednosměrných pneumatik
Na bocích jednosměrných pneumatik
jsou šipky udávající směr valení. V
případě výměny kola (např. po
proděravění pneumatiky) se může stát,
že směr šipek vyznačených na
pneumatice rezervního kola nebude
souhlasit se směrem šipek
vyznačených na pneumatice
vyměňovaného kola.
Ale i za takového stavu si pneumatika
zachovává charakteristiky z hlediska
bezpečnosti.
Nicméně se doporučuje nechat defektní
pneumatiku opravit a vyměnit co
nejdříve, protože nejlepších výkonů se
dosahuje pouze v případě, kdy směr
valení všech pneumatik odpovídá
směru vyznačenému šipkami.ZVEDÁK
Důležité:
zvedák váží 4 kg;
zvedák není třeba seřizovat;
zvedák se nedá opravit; vadný
zvedák je nutno nahradit jiným
originálním zvedákem;
na zvedák se nesmí montovat žádné
nářadí kromě ovládací kliky.
POSTUP PŘI VÝMĚNĚ KOLA
Postup při výměně kola:
Odstavte vozidlo tak, aby netvořilo
překážku v silničním provozu a bylo
možné kolo vyměnit v bezpečných
podmínkách. Pokud možno, postavte
vozidlo na rovný a dostatečně pevný
podklad;
vypněte motor a zatáhněte
parkovací brzdu;
zařaďte první nebo zpáteční
rychlostní stupeň;
před vystoupením z vozidla si
oblékněte reflexní vestu (dopravní
předpisy toto vyžadují);
zaparkované vozidlo označte
prostředky podle zákonů platných v
zemi, v níž s vozidlem jezdíte (např.
trojúhelníkem, výstražnými světly, atd.);
verze Cargo obr. 163: pákou A
posuňte levé přední sedadlo dopředu,
tím se zpřístupní přepravka s nářadím,
kterou přeneste k vyměňovanému kolu;
verze Doblò/Doblò Combi obr.
164: otevřete zadní dveře, v prostoru v
pravé zadní bočnici uvolněte popruh
z přezky, vyjměte přepravku s nářadím
a přeneste ji k vyměňovanému kolu;
163F0V0149
164F0V0148
135
POZN.: Na vyměněné kolo se
slitinovým ráfkem navlékněte ochranný
návlek.
zkontrolujte, zda je kolo správně
uloženo ve spodku karosérie (zvedací
systém je opatřen třecí spojkou pro
omezení dorazu; nesprávné uložení
kola znamená ohrožení bezpečnosti);
nářadí a zvedák uložte zpět do
přepravky;
brašnu s nářadím umístěte zpět za
sedadlo na levé straně (verze Cargo)
nebo ji uložte zpět do prostoru v pravé
zadní bočnici (verze Doblò/Doblò
Combi).
POZOR
121)Rezervní kolo (je-li součástí výbavy) je
určeno jen pro daný model; nemontujte
je na jiný model a nemontujte na své
vozidlo rezervní kolo z jiných modelů.
Rezervní kolo se smí použít pouze v
nouzovém případě. Jízdu s rezervním
kolem je nutno omezit na zcela nezbytné
minimum.122)Stojící vozidlo označte dle platných
předpisů: výstražnými světly, výstražným
trojúhelníkem, atd. Je vhodné, aby cestující
vystoupili z vozidla, což platí zejména,
když je vozidlo značně zatížené, a vyčkali v
bezpečné vzdálenosti s ohledem na silniční
provoz. Ve svahu nebo na nerovné vozovce
umístěte pod kola klíny nebo jiný materiál
vhodný k zajištění vozidla. Nechejte kolo
s píchnutou pneumatikou opravit a znovu
nasadit co nejdříve. Před montáží
nepotírejte závity šroubů tukem: mohly by
se samovolně vyšroubovat.
123)Zvedák slouží výhradně pro výměnu
kol na voze, s nímž je dodáván, nebo
na vozech téhož modelu. V žádném
případě se nesmí používat pro jiný účel,
např. pro zvedání vozidla jiného modelu. V
žádném případě se nesmí používat pro
opravy pod vozidlem. Při nesprávném
umístění zvedáku může vozidlo spadnout.
Nepoužívejte zvedák pro zvedání vyšších
hmotností než těch, které jsou uvedeny na
jeho štítku.
124)Nesprávná montáž krytu kola může
způsobit, že kryt za jízdy odpadne. V
žádném případě neupravujte plnicí ventil
pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku
nevkládejte žádné nástroje. Pravidelně
kontrolujte a doplňujte tlak v pneumatikách
a v rezervním kole podle hodnot uvedených
v kapitole "Technické údaje".
SADA FIX&GO
AUTOMATIC
125) 126)
37)
POPIS
Sada pro rychlou opravu pneumatik
Fix&Go obr. 181 je uložena v kontejneru
v zavazadlovém prostoru a skládá se
z následujících částí:
nádobka 1 s lepidlem s průhlednou
hadičkou pro jeho vpravení 4 a
nálepkou 3 s textem “max. 80 km/h”,
kterou je nutno po opravě pneumatiky
nalepit na dobře viditelné místo (např.
na přístrojovou desku);
kompresor 2;
leták s návodem, jak sadu správně
používat;
181F0V0700
139
POSTUP PŘI OPRAVĚ A
DOHUŠTĚNÍ
PNEUMATIKY
Postupujte takto:
Odstavte vozidlo v místě, které
nepředstavuje nebezpečí pro ostatní
účastníky silničního provozu a
umožňuje bezpečné provedení. Pokud
možno, postavte vozidlo na rovný a
dostatečně pevný podklad;
zastavte motor, zapněte výstražná
světla a zabrzděte parkovací brzdu;
než vystoupíte z vozidla, oblékněte
si reflexní bezpečností vestu (v každém
případě postupujte podle pravidel
silničního provozu platných v zemi, kde
se právě nacházíte);
Rázným zatlačením dolů zasuňte
nádobu 1 s těsnicí hmotou do prostoru
kompresoru 2 a zatlačte silou směrem
dolů obr. 181. Odlepte samolepku s
údajem o rychlosti 3 a upevněte ji
do viditelné polohy obr. 185.
natáhněte si rukavice;
odšroubujte čepičku ventilku
pneumatiky a našroubujte průhlednou
hadičku nádobky s lepidlem 4 obr.
181 na ventilek. Pokud je přítomna
kartuše o objemu 250 ml, uložení
průhledné hadice je vybaveno
snímatelným kroužkem pro usnadnění
vytažení. Zkontrolujte, zda je tlačítko
ON-OFF 5 obr. 183 ve vypnuté poloze
(nestisknuté tlačítko);
zasuňte elektrický konektor 6 obr.
182 do zásuvky 12V ve vozidle a
nastartujte motor vozidla;
zapněte kompresor stiskem tlačítka
ON-OFF 5 obr. 183. Když manometr
7 ukazuje tlak předepsaný v návodu
k použití a údržbě nebo uvedený na
příslušném štítku, vypněte kompresor
opětovným stisknutím tlačítka ON-OFF
5;
oddělte nádobku 1 od kompresoru
stiskem uvolňovacího tlačítka 8 a
odstraňte nádobku 1 směrem nahoru
obr. 184.Pokud do 15 minut od zapnutí
kompresoru ukazuje manometr 7 obr.
183 tlak nižší než 1,8 bar / 26 psi,
vypněte kompresor, odpojte hadici s
lepidlem 4 od ventilku pneumatiky
a vyjměte kartuši 1 z kompresoru obr.
184.
Popojeďte s vozidlem cca 10 metrů,
aby se lepidlo mohlo rozlít; bezpečně
zastavte vozidlo, zabrzďte parkovací
brzdu a pomocí černé plnicí hadice
9 obr. 186 upravte tlak na předepsanou
hodnotu. Jestliže ani v tomto případě
nedosáhnete do 15 minut od zapnutí
kompresoru tlaku alespoň 1,8 bar
(26 psi), nepokračujte v jízdě a obraťte
se na autorizovaný servis.
182F0V0701
183F0V0702
140
V NOUZI
Po ujetí asi 8 km / 5 mil zastavte vozidlo
na bezpečném místě a zabrzďte
parkovací brzdu. Použijte kompresor a
pomocí černé plnicí hadice 9 obr.
186 obnovte tlak.
Pokud je tlak vyšší než 1,8 bar / 26 psi,
obnovte tlak, pokračujte opatrně v
jízdě a co nejdříve se obraťte na
autorizovaný servis. Pokud je tlak
naopak nižší než 1,8 bar /26 psi,
nepokračujte v jízdě a obraťte se na
autorizovaný servis.
POSTUP OBNOVENÍ
TLAKU
Postupujte takto:
zastavte bezpečně vozidlo výše
uvedeným způsobem a zabrzďte
parkovací brzdu;
vytáhněte černou plnicí trubku 9 obr.
186, připojte ji a zajistěte pákou k
ventilu pneumatiky. Postupujte podle
pokynů obr. 182 a obr. 186.Pro případné odpuštění tlaku z
pneumatiky stiskněte vypouštěcí
tlačítko 10 obr. 183.
VÝMĚNA NÁPLNĚ
Postupujte takto:
používejte výhradně originální lepidlo
Fix&Go, které lze zakoupit v
autorizovaném servisu.
Pro vyjmutí nádoby s lepidlem 1 obr.
181 stiskněte uvolňovací tlačítko 8
obr. 184 a zvedněte ji.
POZOR
125)Informace dle platných předpisů jsou
uvedeny na štítku na nádobce s lepidlem
dodané v sadě Fix&Go. Před použitím
si pečlivě pročtěte štítek kartuše;
nepoužívejte sadu nevhodným způsobem.
Sadu smí používat jen dospělí, nesmí se
dovolit používání nezletilými.
126)POZOR: Nejezděte rychlostí vyšší než
80 km/h. Nezrychlujte a nebrzděte příliš
prudce. Sada slouží jen pro dočasnou
opravu, a proto musí pneumatiku co
nejdříve zkontrolovat a opravit odborník.
Před použitím sady se ujistěte, zda není
pneumatika příliš poškozená a zda je ráfek
v dobrém stavu, jinak ji nepoužívejte a
obraťte se na silniční asistenční službu.
Nevyndávejte cizí tělesa z pneumatiky.
Nenechávejte kompresor zapnutý na dobu
delší než 20 minut po sobě: nebezpečí
přehřátí.
POZOR
37)Lepidlo je účinné při venkovních
teplotách v rozsahu od -40 °C do +55 °C.
Lepidlo má omezenou životnost. Lze
opravovat pneumatiky, které mají
poškození v běhounu do průměru 6 mm.
Nádobu a štítek ukažte technikům, kteří
budou manipulovat s pneumatikou
opravenou pomocí sady pro rychlou
opravu.
184F0V0703
185F0V0704
186F0V0705
141