Page 25 of 268

19)Pokud vozidlo není vybaveno
přepážkou mezi kabinou a ložným
prostorem, můžete rozměrné předměty či
zavazadla uložit v části strany
spolucestujícího. Zkontrolujte, zda jsou
zavazadla nebo náklad řádně zajištěny
zádržnými háky a nebudou představovat
překážku ani nebezpečí během řízení
vozidla.
20)Před sklopením předního sklápěcího
sedadla jako stolek zavřete schránku v
palubní desce, aby nemohlo dojít k
poškození.
21)Za jízdy se před použitím sedadel třetí
řady ujistěte, že jsou sedadla druhé řady
v jízdní poloze a řádně zajištěná (viz štítek
obr. 28).PŘEPÁŽKY
PEVNÁ PLECHOVÁ
PŘEPÁŽKA
(u příslušné verze vozidla)
Odděluje přední část interiéru od
nákladového prostoru obr. 38.
U verzí s přední třímístnou lavicí je na
přepážce upevněný navíječ obr. 39
bezpečnostního pásu předního místa.PEVNÁ SKLENĚNÁ
PŘEPÁŽKA
(u příslušné verze vozidla)
Uprostřed přepážky je okno pro
sledování stability přepravovaného
nákladu obr. 40.
U verzí s přední třímístnou lavicí je na
přepážce upevněný navíječ obr. 39
bezpečnostního pásu předního místa.
ZDVOJENÁ OTOČNÁ
PŘEPÁŽKA
(u příslušné verze vozidla)
Pro přepravu případných dlouhých a
neskladných nákladů lze demontovat
panel na straně spolucestujícího a
upevnit jej na stranu řidiče takto obr.
41:
sklopte skládací sedadlo
spolujezdce (viz popis na
předcházejících stránkách);
38F0V0102
39F0V0620
40F0V0103
23
Page 26 of 268
v nákladovém prostoru otočte
upevňovací hák, vyndejte panel po
uvolnění ze čtyř čepů na straně
spolucestujícího, zasuňte panel na čepy
na straně řidiče a zajistěte upevňovací
hák A.
Při zpětné montáži přepážky postupujte
opačně.TRUBKOVÁ PŘEPÁŽKA
NA STRANĚ ŘIDIČE
(u verzí s třímístnou lavicí)
U verzí s třímístnou lavicí jsou pevné
schůdky obr. 42 na ochranu řidiče při
přepravě nestabilního nákladu.
KOMPLETNÍ DĚLICÍ
PŘEPÁŽKA S MŘÍŽÍ
(u příslušné verze vozidla)
U verzí s třímístnou lavicí lze na
objednávku dodat kompletní dělicí
přepážku obr. 43 na ochranu všech
osob cestujících ve vozidle.
Při přepravě dlouhých nákladů lze
demontovat panel na straně
spolucestujícího a upevnit ho na panel
na straně řidiče takto:
sklopte sklápěcí sedadlo
spolucestujícího;
z nákladového prostoru natočte o
90° doleva upevňovací hák A obr. 44;
zvedněte panel uvolněním z čepů B
obr. 44;
41F0V0219
42F0V0577
43F0V0578
44F0V0602
24
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 27 of 268

umístěte panel na panel na straně
řidiče tak, aby otvory C obr. 45 na
demontovaném panelu souhlasily s
upevňovacími čepy D obr. 45 na panelu
na straně řidiče.
UPOZORNĚNÍ Na natočený panel obr.
46 neodkládejte žádný náklad, aby
se nepoškodil, a nenechávejte panel v
natočené poloze.OPĚRKY HLAVY
PŘEDNÍ
Opěrky hlavy jsou výškově stavitelné: v
požadované poloze se pak zablokují
samočinně.
Nastavení
Výškové nastavení: vysuňte opěrku
nahoru až ucítíte zaklapnutí.
Snížení opěrky: stiskněte tlačítko A
obr. 47 - obr. 48 a zasuňte opěrku dolů.
22) 23)
ZADNÍ
(u příslušné verze vozidla)
Pro použití vytáhněte opěrku nahoru.
Pro uvedení opěrky hlavy do polohy,
kdy se nebude používat, stiskněte
tlačítka A obr. 49 a zatlačte je do
uložení v opěradle.
Vytažení opěrky: zvedněte opěrku zcela
nahoru na zaklapnutí (poloha pro
nastavení opěrky za jízdy).
UPOZORNĚNÍ Při cestování na zadních
sedadlech je nutno mít opěrky hlav
vytažené nahoru na doraz.
45F0V0603
46F0V0604
47F0V0105
48 - Verze s přední lavicíF0V0553
49F0V0119
25
Page 28 of 268

POZOR
22)Toto nastavení se smí provést pouze
při stojícím vozidle s vypnutým motorem.
Opěrky hlavy je nutno nastavit tak, aby
se o ně opírala hlava, nikoli krk. Pouze
takto nastavené opěrky mohou poskytnout
účinnou ochranu.
23)Pro co nejlepší ochranu opěrkou hlavy
nastavte opěradlo tak, aby cestující seděl
vzpřímeně s hlavou co nejblíže k opěrce.
VOLANT
Volant lze nastavit svisle a podélně.
Pro seřízení postupujte takto:
uvolněte páku A obr. 50 zatlačením
dopředu (poloha 1);
nastavte volant;
zablokujte páku A obr. 50 přitažením
směrem k volantu (poloha 2).
24) 25)
POZOR
24)Toto nastavení se smí provést pouze
při stojícím vozidle s vypnutým motorem.
25)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému;
záruka by pozbyla platnosti, a mohly by
vzniknout vážné problémy z hlediska
bezpečnosti. Vozidlo by neodpovídalo
homologaci.
50F0V0014
26
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 29 of 268

ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ
ZRCÁTKO
(u příslušné verze vozidla)
Součástí zrcátka je bezpečnostní
mechanismus, který při prudkém
kontaktu s cestujícím uvolní zrcátko z
držáku.
Zrcátko má dvě polohy, do nichž se
přestavuje pákou A obr. 51: běžnou
polohu a polohu proti oslnění.
Některé verze vozidla mohou mít ve
výbavě vnitřní zrcátko B obr. 52 pro
dohled nad dětmi.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ
ZRCÁTKA
Ruční sklopení zrcátka
Je-li třeba, lze zrcátko sklopit z polohy
A obr. 53 do polohy B (například tvoří-li
překážku v úzkém jízdním profilu).
26)
Ruční nastavení
Ve vozidle nastavte zrcátka ovladačem
A obr. 54.
Elektrické nastavení
(u příslušné verze vozidla)
Nastavovat vnější zrcátka je povoleno
pouze s klíčkem zapalování na poloze
MAR.Postupujte takto:
přepínačem u volantu A obr. 55
zvolte požadované zrcátko (pravé nebo
levé):
posunutím přepínače A do polohy B
a jeho přepnutím nastavíte levé vnější
zpětné zrcátko;
posunutím přepínače A do polohy D
a jeho přepnutím nastavíte pravé vnější
zpětné zrcátko;
Po skončeném nastavení vraťte
přepínač A do prostřední zajišťovací
polohy C.
Elektrické sklopení
Sklápět vnější zrcátka je povoleno
pouze s klíčkem zapalování na poloze
MAR.
Zrcátka se sklopí přestavením ovladače
A obr. 55 na polohu E.
Zrcátka se vyklopí zpět přestavením
ovládače A na polohu C.
51F0V0125
52F0V0542
53F0V0084
54F0V0120
27
Page 30 of 268

POZOR
26)Za jízdy se zrcátka musí nacházet v
poloze A obr. 53. Vnější zpětná zrcátka
jsou zakřivená, a proto mírně zkreslují
vnímání vzdálenosti.
VNĚJŠÍ SVĚTLA
STRUČNĚ
Levý pákový ovládač sdružuje
ovládače vnějších světel.
Vnější světla lze zapnout pouze s
klíčkem zapalování na poloze MAR.
Při rozsvícených vnějších světlech
je osvětlená přístrojová deska i
ovládače na palubní desce.
Day lights (D.R.L.)
(u příslušné verze vozidla)
S klíčkem na MAR a ovládací objímkou
naOse rozsvítí samočinně denní
světla; ostatní žárovky a vnitřní svítidla
zůstanou zhasnutá. U některých verzí
vozidla lze automatické rozsvícení
denních světel zapnout/vypnout v menu
na displeji (viz “Digitální/multifunkční
displej” v této kapitole). Jestliže denní
světla vypnete, otočením objímky
do polohyOse nerozsvítí žádné světlo.
Pokud jsou rozsvícená denní světla
(D.R.L.), zapnutím směrových světel
zhasnou denní světla v příslušné
svítilně.
27)
POTKÁVACÍ
SVĚTLOMETY / POZIČNÍ
SVĚTLA
S klíčkem v zapalování na MAR otočte
objímku na
. Při zapnutí
potkávacích světlometů zhasnou denní
světla a rozsvítí se obrysová světla a
potkávací světlomety. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.S
klíčkem v poloze STOP nebo
vytaženým ze zapalování se otočením
objímky z polohyOna polohu
rozsvítí všechna poziční světla a
osvětlení registrační značky. Na
přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
55F0V056056F0V0515
28
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 31 of 268

DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
S objímkou v poloze
zatlačte
pákový přepínač dopředu k palubní
desce (aretovaná poloha). Na
přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
. Zhasnou se zatažením páky k
volantu (znovu se rozsvítí potkávací
světla).
SVĚTELNÁ VÝSTRAHA
Přitažením pákového přepínače k
volantu (nearetovaná poloha).
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte pákový ovládač na
(aretovanou) polohu obr. 57:
nahoru (poloha 1 ): aktivace pravého
ukazatele směru;
dolů (poloha 2): aktivace levého
ukazatele směru.
Na přístrojové desce se rozbliká
kontrolka
nebo.
Ukazatelé směru se vypnou
automaticky při návratu vozidla do
přímého směru.
Pokud jsou rozsvícená denní světla
(D.R.L.) (u příslušné verze vozidla),
zapnutím směrových světel zhasnou
denní světla v příslušné svítilně.Funkce změny jízdního pruhu
Změnu jízdního pruhu signalizujte
přestavením levého pákového ovládače
na půl sekundy na nearetovanou
polohu. Ukazatele směru na zvolené
straně zablikají 5x a pak automaticky
zhasnou.
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA
(u příslušné verze vozidla)
Rozsvítí se stiskem tlačítka
.Na
přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
Když zapnete přední mlhová světla,
rozsvítí se zároveň obrysová světla
a vypnou se denní světla nezávisle na
poloze prstencového ovládače.
Vypnou se opětným stiskem tlačítka.ZADNÍ SVÍTILNA DO
MLHY
S rozsvícenými potkávacími nebo
předními mlhovými světly se zadní
svítilna do mlhy zapne stiskem tlačítka
. Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
Vypíná se opětovným stiskem tlačítka
nebo zhasnutím potkávácích a/nebo
předních mlhových světel (jsou-li).
ZAŘÍZENÍ “FOLLOW ME
HOME”
Zařízení umožňuje po jistou dobu
osvětlovat prostor před vozidlem.
Zapnutí
S klíčkem ve spínací skříňce v poloze
STOP nebo s vytaženým klíčkem
přitáhněte pákový přepínač k volantu
do dvou minut od vypnutí motoru.
57F0V051658F0V0507
29
Page 32 of 268

Každým zatažením pákového přepínače
se svícení prodlouží vždy o 30 sekund,
ale je aktivní maximálně 210 sekund;
pak se světlomety automaticky vypnou.
Aktivací páky se rozsvítí kontrolka
na přístrojové desce spolu
s hlášením na displeji (viz kapitolu
“Kontrolky a upozornění”) a zůstane
svítit po dobu, po níž bude funkce
aktivní.
Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení
pákové ovládače a zůstane svítit do
automatického vypnutí funkce.
Každým přestavením pákového
ovládače se prodlouží pouze doba
svícení světel.
Deaktivace
Zatažením pákového přepínače k
volantu na více než dvě sekundy.
POZOR
27)Za jízdy ve dne nahrazují světla pro
denní svícení potkávací světlomety v
zemích, kde je povinné svítit i za dne, a
smějí se používat v zemích, kde tato
povinnost neplatí. Denní světla dne
nenahrazují potkávací světlomety při jízdě
za noci nebo v tunelu. Používání denních
světel je upraveno Pravidly silničního
provozu platnými v zemi, kde se právě
nacházíte. Dodržujte předpisy platné v
dané zemi.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
PŘEDNÍ/ZADNÍ STROPNÍ
SVÍTILNA S
KOLÉBKOVÝCH KRYTEM
(U příslušné verze vozidla)
Svítilna se rozsvěcuje buď samočinně
nebo po stisknutí okraje kolébkového
krytu.
U verzí Doblò Cargo je přední stropní
svítilna spřažená jen s předními dveřmi.
U verzí Doblò/Doblò Combi je přední
a zadní stropní svítilna (je-li ve výbavě)
spřažená s předními dveřmi a bočními
posuvnými dveřmi.PŘEDNÍ STROPNÍ
SVÍTILNA S BODOVÝMI
SVĚTLY
(u příslušné verze vozidla)
U verzí Doblò Cargo je přední stropní
svítilna spřažená jen s předními dveřmi.
U verzí Doblò/Doblò Combi pro
přepravu osob je spřažená s předními
dveřmi a bočními posuvnými dveřmi.
Stropní svítidlo se zapne/vypne
spínačem A obr. 60.
Se spínačem A v poloze uprostřed se
svítidlaCaDrozsvítí/zhasnou při
otevření/zavření dveří.
Se spínačem A přestaveným doleva
zůstanou svítidlaCaDtrvale zhasnutá.
Se spínačem A přestaveným doprava
zůstanou svítidlaCaDtrvale svítit.
Světla se rozsvítí/zhasnou postupně.
Spínačem B se ovládá bodové světlo;
při vypnutém stropním svítidle se
rozsvítí samostatně:
světlo C, pokud stisknete vlevo;
světlo D, pokud stisknete vpravo.
UPOZORNĚNÍ Před vystoupením
z vozidla se ujistěte, že se oba spínače
nacházejí ve střední poloze; při zavření
dveří světla zhasnou, aby nevybíjela
akumulátor. Pokud zapomenete spínač
vypnout, svítilna samočinně zhasne
po 15 minutách od vypnutí motoru.
59F0V0055
30
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM