Page 417 of 446

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-77
4. Contrôler:
• Charge de la batterie
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Brancher un multimètre sur les bornes de la
batterie.
N.B.
• L’état de charge d’une batterie VRLA (au
plomb-acide à régulation par soupape) peut
être vérifié en mesurant la tension en circuit
ouvert (c.-à-d. la tension lorsque la borne de
la batterie positive est débranchée).
• Inutile de recharger lorsque la tension en cir-
cuit ouvert est supérieure ou égale à 12.8 V.
b. Contrôler la charge de la batterie, conformé-
ment aux diagrammes et à l’exemple suiv-
ant.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Charger:
• Batterie
(se reporter à la méthode de charge appro-
priée)
EWA
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser la méthode de charge rapide
pour recharger cette batterie.
ECA
ATTENTION
• Ne pas utiliser un chargeur de batterie à
intensité élevée. En effet, un ampérage
trop élevé risque de provoquer la sur-
chauffe de la batterie et l’endommagement
des plaques de la batterie.
• S’il n’est pas possible de régler le courant
de charge de la batterie, bien veiller à ne
pas surcharger la batterie.
• En cas de recharge de la batterie, veiller à
la déposer de la moto. (Si la charge doit se
faire avec la batterie montée sur la moto,
débrancher le câble négatif de la borne de
la batterie.)
• Afin de réduire le risque de production
d’étincelles, ne pas brancher le chargeur
de batterie avant d’avoir connecté les
câbles du chargeur à la batterie.
• Ne pas oublier de couper l’alimentation du
chargeur avant de retirer les pinces du
chargeur des bornes de la batterie.
• Veiller à assurer un excellent contact entre
les clips du chargeur et les bornes de la
batterie et vérifier s’il n’y a pas de court-
circuit. Un clip de chargeur corrodé risque
de provoquer un échauffement de la batte-
rie sur la zone de contact et des clips lâch-
es peuvent provoquer des étincelles.
• Si la batterie devient chaude au toucher
pendant la charge, débrancher le chargeur
de batterie et laisser refroidir la batterie
avant de la rebrancher. Une batterie
chaude risque d’exploser!
• Comme indiqué sur le schéma suivant, la
tension en circuit ouvert d’une batterie
VRLA (au plomb-acide à régulation par
soupape) se stabilise environ 30 minutes
après que la recharge soit terminée. Par
conséquent, attendre 30 minutes après la
fin de la recharge avant de mesurer la ten-
sion en circuit ouvert. • Sonde positive du multimètre
borne positive de batterie
• Sonde négative du multimètre
borne négative de batterie
Exemple
Tension en circuit ouvert = 12.0 V
Temps de charge = 6.5 heures
Charge de la batterie = 20–30 %
A. Tension en circuit ouvert (V)
B. Durée de recharge (heures)
C. Relations entre la tension en circuit ouvert et
la durée de charge à 20 °C (68 °F)
D. Ces valeurs varient en fonction de la tempéra-
ture, de l’état des plaques de la batterie et du
niveau d’électrolyte.
A. Tension en circuit ouvert (V)
B. Etat de charge de la batterie (%)
C. Température ambiante 20 °C (68 °F)
Page 418 of 446

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-78
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Méthode de charge à l’aide d’un chargeur
à courant (tension) variable
a. Mesurer la tension en circuit ouvert avant de
procéder à la charge.
N.B.
Mesurer la tension 30 minutes après avoir cou-
pé le moteur.
b. Brancher un chargeur et un ampèremètre
sur la batterie et lancer la charge.
N.B.
Régler une tension de charge de 16–17 V. Si la
tension de charge est plus faible, la charge
sera insuffisante. Si elle est plus importante, la
batterie sera surchargée.
c. Bien veiller à ce que la tension soit supéri-
eure au courant de charge standard stipulé
sur la batterie.
N.B.
Si la tension est inférieure au courant de
charge standard stipulé sur la batterie, régler la
tension de charge sur 20–24 V et superviser
l’intensité pendant 3–5 minutes afin de vérifier
la batterie.
d. Régler la tension de sorte que le courant de
charge soit au niveau standard.
e. Déterminer la durée d’après le temps de
charge nécessaire en circuit ouvert.f. Si le temps de charge excède 5 heures, il est
préférable de vérifier le courant de charge
au bout de 5 heures. Si l’intensité a changé,
régler à nouveau la tension pour obtenir le
courant de charge standard.
g. Mesurer la tension de la batterie en circuit
ouvert après avoir laissé reposer la batterie
pendant 30 minutes.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Méthode de charge à l’aide d’un chargeur
à tension constante
a. Mesurer la tension en circuit ouvert avant de
procéder à la charge.
N.B.
Mesurer la tension 30 minutes après avoir cou-
pé le moteur.
b. Brancher un chargeur et un ampèremètre
sur la batterie et lancer la charge.
c. Bien veiller à ce que la tension soit supéri-
eure au courant de charge standard stipulé
sur la batterie.
N.B.
Si la tension est inférieure au courant de
charge standard stipulé sur la batterie, ce type
de chargeur de batterie ne peut pas charger la
batterie sans entretien VRLA (au plomb-acide
à régulation par soupape). Il est recommandé
d’utiliser un chargeur à tension variable.
d. Recharger la batterie jusqu’à ce que la ten-
sion de charge atteigne 15 V.
N.B.
Régler le temps de recharge sur 20 heures
(maximum).
e. Mesurer la tension de la batterie en circuit
ouvert après avoir laissé reposer la batterie
pendant 30 minutes.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
A. Tension en circuit ouvert (V)
B. Durée (minutes)
C. Charge
D. Température ambiante 20 °C (68 °F)
E. Vérifier la tension en circuit ouvert.
• Le courant de charge standard est atteint
La batterie est en bon état.
• Le courant de charge standard n’est pas at-
teint
Remplacer la batterie.
12.8 V ou plus --- La charge est terminée.
12.7 V ou moins --- Il est nécessaire de re-
charger.
Moins de 12.0 V --- Remplacer la batterie.
12.8 V ou plus --- La charge est terminée.
12.7 V ou moins --- Il est nécessaire de re-
charger.
Moins de 12.0 V --- Remplacer la batterie.
Page 419 of 446

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-79
6. Monter:
• Batterie
7. Connecter:
• Câbles de batterie
(aux bornes de la batterie)
ECA
ATTENTION
Brancher d’abord le câble positif de batterie
“1”, puis le câble négatif de batterie “2”.
8. Contrôler:
• Bornes de batterie
Saleté Nettoyer avec une brosse à poils
métalliques.
Connexion lâche Brancher correctement.
9. Lubrifier:
• Bornes de batterie
10.Monter:
•Siège
• Cache latéral (gauche/droite)
Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 5-1.
FAS2GB2388CONTRÔLE DES RELAIS
Contrôler la continuité de chaque contacteur à
l’aide du multimètre. Si le relevé de continuité
est incorrect, remplacer le relais.
1. Déconnecter le relais du faisceau de fils.
2. Brancher le multimètre ( 1) et la batterie
(12 V) à la borne de relais comme indiqué.
Contrôler le fonctionnement du relais.
Hors spécifications Remplacer.Relais de démarreur
Relais principal
Relais de coupe-circuit de démarrage Lubrifiant recommandé
Graisse diélectrique
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
2
1
1. Borne positive de batterie
2. Borne négative de batterie
3. Sonde positive du multimètre
4. Sonde négative du multimètre
Résultat
Continuité
(entre “3” et “4”)
1. Borne positive de batterie
2. Borne négative de batterie
3. Sonde positive du multimètre
4. Sonde négative du multimètre
Résultat
Continuité
(entre “3” et “4”)
1. Borne positive de batterie
2. Borne négative de batterie
3. Sonde positive du multimètre
4. Sonde négative du multimètre
21 3
4
R/WBr/WR/YL/G
1 23
4
L/R
BrR
R,R/W
1 23
4
G/B
L/B
L/G,L/W
Page 420 of 446

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-80
Relais de phare
Relais du moteur de ventilateur du radiateur
FAS2GB2389CONTRÔLE DE LA DIODE
1. Contrôler:
•Diode
Hors spécifications Remplacer.
N.B.
Les relevés du multimètre et du multimètre an-
alogue sont indiqués dans le tableau suivant.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déconnecter la diode du faisceau de fils.
b. Connecter le multimètre ( 1) au coupleur
de diode comme indiqué.
c. Contrôler la continuité au niveau de la diode.
d. Contrôler l’absence de continuité au niveau
de la diode.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2390CONTROLE DE LA LONGUEUR D’ETINCE-
LLE D’ALLUMAGE
1. Contrôler:
• Longueur d’étincelle d’allumage
Hors spécifications Procéder au dépan-
nage du système d’allumage, en commen-
çant par l’étape 4.
Voir “PANNES ET DIAGNOSTICS” à la
page 9-4. Résultat
Continuité
(entre “3” et “4”)
1. Borne positive de batterie
2. Borne négative de batterie
3. Sonde positive du multimètre
4. Sonde négative du multimètre
Résultat
Continuité
(entre “3” et “4”)
1. Borne positive de batterie
2. Borne négative de batterie
3. Sonde positive du multimètre
4. Sonde négative du multimètre
Résultat
Continuité
(entre “3” et “4”)
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
1 23
4
R,R/Y
GR
1 23
4
P/L
R/L
R/W
Br,R/W
Pas de continuité
Câble positif du multimètre
Bleu clair “1”
Câble négatif du multimètre
Vert/noir “2”
Continuité
Câble positif du multimètre
Vert/noir “2”
Câble négatif du multimètre
Bleu clair “1”
Pas de continuité
Câble positif du multimètre
Rouge “3”
Câble négatif du multimètre
Rouge/bleu “4”
Continuité
Câble positif du multimètre
Rouge/bleu “4”
Câble négatif du multimètre
Rouge “3”
2
1
4
3
R Sb
G/B R/L
Page 421 of 446

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-81
N.B.
Si la longueur d’étincelle d’allumage est con-
forme aux spécifications, le circuit d’allumage
fonctionne normalement.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déposer le capuchon de bougie de la bou-
gie.
b. Connecter le contrôleur d’allumage “1” tel
qu’illustré.
c. Enfoncer le coupe-circuit du moteur.
d. Mesurer la longueur d’étincelle d’allumage
“a”.
e. Faire tourner le moteur en appuyant sur le
contacteur du démarreur et augmenter pro-
gressivement la longueur d'étincelle jusqu'à
ce qu'un raté se produise.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2391CONTROLE DU CAPUCHON DE BOUGIE
1. Déposer:
• Capuchon de bougie
(du fil de bougie)
2. Contrôler:
• Résistance du capuchon de bougie
Hors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1k) au capu-
chon de bougie.
b. Mesurer la résistance du capuchon de bou-
gie.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2392CONTROLE DE LA BOBINE D’ALLUMAGE
1. Déconnecter:
• Borne de bobine d’allumage
(du faisceau de fils auxiliaire)
• Capuchon de bougie
(de la bobine d’allumage)
2. Contrôler:
• Résistance de l’enroulement primaire
Hors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1) à la bobine
d’allumage. Longueur d’étincelle d’allumage
minimum
6.0 mm (0.24 in)
Testeur d’allumage
90890-06754
Testeur d’allumage Oppama pet–
4000
YM-34487
2. Capuchon de bougie
Résistance
7.50–12.50 k
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
Résistance du primaire de la bo-
bine
2.16–2.64
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre
Borne de bobine d’allumage 1 “1”
• Sonde négative du multimètre
Borne de bobine d’allumage 2 “2”
Page 422 of 446

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-82
b. Mesurer la résistance de l’enroulement pri-
maire.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Contrôler:
• Résistance de l’enroulement secondaire
Hors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1k) à la bobine
d’allumage.
b. Mesurer la résistance de l’enroulement sec-
ondaire.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2393CONTROLE DU CAPTEUR DE POSITION DE
VILEBREQUIN
1. Déconnecter:
• Coupleur de capteur de position de vilebre-
quin
(du faisceau de fils)2. Contrôler:
• Résistance de capteur de position de vile-
brequin
Hors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 100) au cou-
pleur de capteur de position de vilebrequin.
b. Mesurer la résistance du capteur de position
de vilebrequin.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2394CONTRÔLE DU CAPTEUR DE SÉCURITÉ
DE CHUTE
1. Déposer:
• Capteur de sécurité de chute
(du support)
2. Contrôler:
• Tension de sortie du capteur de sécurité de
chute
Hors spécifications Remplacer. Résistance du secondaire de la
bobine
8.64–12.96 k
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre
Borne de bobine d’allumage 1 “1”
• Sonde négative du multimètre
Fil de bougie “2”
Résistance du capteur de posi-
tion de vilebrequin
228–342
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre
Gris “1”
• Sonde négative du multimètre
Noir “2”
Tension de sortie du capteur de sé-
curité de chute
Angle de fonctionnement
45 °
Tension de sortie jusqu’à l’angle
de fonctionnement
0.4–1.4 V
Tension de sortie au-delà de l’an-
gle de fonctionnement
3.7–4.4 V
12
Gy B
Page 423 of 446

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-83
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le coupleur de capteur de sécuri-
té de chute au faisceau de fils.
b. Connecter le multimètre (20 V CC) au cou-
pleur de capteur de sécurité de chute tel
qu’illustré.
c. Incliner le capteur de sécurité de chute.
d. Mesurer la tension de sortie du capteur de
sécurité de chute.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2395CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DU DÉ-
MARREUR
1. Contrôler:
• Fonctionnement du démarreur
Ne fonctionne pas Procéder au dépan-
nage du système de démarrage électrique,
en commençant par l’étape 4.
Voir “DEMARRAGE ELECTRIQUE” à la
page 9-6.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Raccorder la borne positive de la batterie “1”
et le fil du démarreur “2” à l’aide d’un cava-
lier “3”.
EWA
AVERTISSEMENT
• Un cavalier doit avoir au moins la même
capacité qu’un fil de batterie, sans quoi il
risque de brûler.
• Ce contrôle est susceptible de produire
des étincelles. Éloigner tout gaz ou liquide
inflammable.
b. Contrôler le fonctionnement du démarreur.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS28150CONTROLE DE LA BOBINE DE STATOR
1. Déconnecter:
• Coupleur de bobine de stator
(du faisceau de fils)
2. Contrôler:
• Résistance de la bobine de stator
Hors spécifications Remplacer la bobine
de stator.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1) au coupleur
de bobine de stator comme indiqué. Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
Harnais de test-capteur de sécuri-
té de chute (6 broches)
90890-03209
Harnais de test-capteur de sécuri-
té de chute (6 broches)
YU-03209
• Sonde positive du multimètre
Jaune/vert “1”
• Sonde négative du multimètre
Noir/Bleu “2”
2 1
à 45 Ã
45
Stator coil resistance
0.528–0.792 (W–W)
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre
Blanc “1”
• Sonde négative du multimètre
Blanc “2”
• Sonde positive du multimètre
Blanc “1”
• Sonde négative du multimètre
Blanc “3”
Page 424 of 446

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-84
b. Mesurer la résistance de la bobine de stator.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2396CONTROLE DU REDRESSEUR/REGULA-
TEUR
1. Contrôler:
• Tension de charge
En dehors de la limite prescrite Remplac-
er le redresseur/régulateur.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Placer le compte-tours numérique sur la bo-
bine d’allumage.
b. Connecter le multimètre (20 V CC) au cou-
pleur de redresseur/régulateur tel qu’illustré.c. Mettre le moteur en marche et le faire tourn-
er au ralenti pendant environ 5000 tr/min.
d. Mesurer la tension de charge.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2397CONTRÔLE DU CAPTEUR DE VITESSE
1. Contrôler:
• Tension de sortie du capteur de vitesse
Hors spécifications Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le capteur de vitesse du faisceau
test (3P) au coupleur de capteur de vitesse
et au faisceau de fils.
b. Connecter le multimètre (20 V CC) au fais-
ceau de test-capteur de vitesse (3P). • Sonde positive du multimètre
Blanc “2”
• Sonde négative du multimètre
Blanc “3”
Tension régulée à vide (CC)
14.1–14.9 V
Compte-tours numérique
90890-06760
Compte-tours numérique
YU-39951-B
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre
Rouge “1”
• Sonde négative du multimètre
Noir “2”
123
Cycle de lecture de la tension de
sortie
0.6 V à 4.8 V–0.6 V à 4.8 V
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
Harnais de test–capteur de vi-
tesse 5TJ (3P)
90890-03228
Harnais de test–capteur de vi-
tesse 5TJ (3P)
YU-03228
• Sonde positive du multimètre
Blanc “1”
• Sonde négative du multimètre
Noir “2”
12