Page 385 of 787

3834-6. Conseils de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
NOTE
■Pour éviter tout dommage par pénétration d’eau
Prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires pour éviter tout dom-
mage causé par l’eau au niveau du moteur ou d’autres composants.
● L’eau entrant dans le moteur par l’admission d’air entraîne des dommages
importants au niveau du moteur.
● La pénétration d’eau dans la transmission automatique cause une détério-
ration de la qualité du passage des vitesses, un blocage de la transmis-
sion, accompagné de vibrations et finalement des dommages.
● L’eau est capable de faire disparaître par dilution la graisse des roule-
ments de roues, entraînant une corrosion et une rupture prématurée et
peut aussi entrer dans les carters de différentiels, de transmission et de
boîte de transfert, avec pour effet la dégradation des propriétés lubri-
fiantes de l’huile.
■ Lorsque vous devez rouler dans l’eau
Si vous conduisez dans l’eau pour traverser un cours d’eau peu profond,
vérifiez tout d’abord la profondeur de l’eau et la fermeté du lit de la rivière.
Roulez lentement et évitez les cours d’eau trop profonds.
■ Inspection après conduite tout-terrain
● Le sable et la boue accumulés dans les tambours de freins et autour des
disques de freins peuvent affecter l’efficacité du système de freinage et lui
causer des dommages.
● Effectuez systématiquement un contrôle d’entretien après chaque journée
d’utilisation du véhicule en tout-terrain et lorsque celui-ci a roulé dans le
sable, l’eau ou la boue. Pour de plus amples informations sur l’entretien
périodique, reportez-vous au “Guide du programme d’entretien” ou au
“Supplément du manuel du propriétaire”.
Page 386 of 787
384
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
5-1. Fonctionnements de
base
Types de système
audio ............................... 386
Entune Audio .................... 387
Commandes audio au
volant .............................. 390
Port AUX/Port USB ........... 391
Fonctionnement de
base audio ...................... 392
5-2. Configuration
Menu de configuration ...... 394
Réglages de base ............. 395
Réglages audio ................. 397
Réglages d’affichage ........ 398
Réglages de la voix........... 399
5-3. Utilisation du système
Entune Audio
Sélection de la source
audio ............................... 400
Fonctionnement de
l’écran de liste ................. 401
Utilisation optimale du
système Entune
Audio ............................... 403
5-4. Utilisation de la radio
Fonctionnement de
la radio ............................ 404
Page 387 of 787

385
5
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Système audio
5-5. Lecture d’un CD audio
et de disques
MP3/WMA/AAC
Fonctionnement du
lecteur de CD .................. 406
5-6. Utilisation d’un
dispositif externe
Écoute d’un iPod ............... 412
Écoute d’un dispositif
de stockage USB ............ 416
Utilisation du port AUX ...... 421
5-7. Connexion Bluetooth®
Préparations à l’utilisation
de la communication
sans fil ............................. 422
Enregistrement d’un
lecteur audio Bluetooth®
pour la première fois ....... 427
Enregistrement d’un
téléphone Bluetooth®
pour la première fois ....... 428
Enregistrement d’un
dispositif Bluetooth®........ 429
Connexion d’un
dispositif Bluetooth®........ 431
Affichage des données
détaillées d’un dispositif
Bluetooth®....................... 433
Réglages détaillés du
système Bluetooth®........ 434
5-8. Audio Bluetooth®
Écoute du système
audio Bluetooth®............. 435
5-9. Téléphone Bluetooth®
Utilisation d’un téléphone
Bluetooth®....................... 437
Passer un appel ................ 439
Réception d’un appel ........ 442
Conversation
téléphonique ................... 443
Fonction de message
de téléphone
Bluetooth®....................... 447
Utilisation des
commandes au
volant .............................. 451
Réglages du téléphone
Bluetooth®....................... 452
Réglages des
contacts/de l’historique
des appels ...................... 454
Que faire si... (Résolution
des problèmes) ............... 464
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®......................... 468
5-11. Utilisation du système
de commande vocale
Système de commande
vocale ............................. 472
Page 388 of 787

386
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
5-1. Fonctionnements de base
Entune Audio
P. 3 8 7
Entune Audio Plus/Entune Premium Audio
Pour les véhicules avec Entune Premium Audio ou Entune Audio
Plus, reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTI-
MÉDIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
■ Utilisation des téléphones mobiles
En cas d’utilisation d’un téléphone mobile à l’intérieur ou à proximité immé-
diate du véhicule alors que le système audio est en marche, il est possible
que le son des haut-parleurs du système audio soit parasité.
■ À propos du Bluetooth®
La marque et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG. et l’autori-
sation a été accordée d’utiliser la marque du preneur de licence Panasonic
Corporation. Les autres marques déposées et noms commerciaux appar-
tiennent à plusieurs propriétaires différents.
Types de système audio
NOTE
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps que nécessaire
lorsque le moteur est arrêté.
■ Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne renverser aucune boisson ou autres liquides sur le système
audio.
Page 389 of 787
3875-1. Fonctionnements de base
5
Système audio
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Entune Audio
: Sur modèles équipés
Les opérations telles que l’écoute audio, l’utilisation du télé-
phone mains libres, la vérification des informations sur le véhi-
cule et la modification des réglages du système Entune Audio
sont démarrées à l’aide des boutons suivants.
Boutons de fonctionnement du système Entune Audio
Bouton “AUDIO”
Affichez l’écran “Sélectionner source audio” ou
l’écran principal audio. ( P. 400)
Bouton
Appuyez sur ce bouton pour accéder au
système mains libres Bluetooth®. ( P. 437)
Bouton “CAR”
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux informations rela-
tives au véhicule. ( P. 1 1 1 )
Bouton “SETUP”
Appuyez sur ce bouton pour personnaliser
les réglages de la fonction. ( P. 394)
Page 390 of 787

3885-1. Fonctionnements de base
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
En appuyant sur l’écran avec le doigt, vous pouvez commander le
système Entune Audio, etc.
■Faites glisser*
Appuyez sur l’écran avec votre doigt, et déplacez l’écran jusqu’à la
position souhaitée.
● Défilement de listes
■Effleurez*
Appuyez sur l’écran avec votre doigt et déplacez rapidement
l’écran en l’effleurant avec votre doigt.
● Défilement de la page de l’écran principal
*: Il est possible que les opérations ci-dessus ne puissent pas être effectuées
sur tous les écrans.
■ Commandes tactiles capacitives
Le panneau de commande utilise des capteurs tactiles capacitifs.
● Dans les cas suivants, un fonctionnement incorrect ou une absence de
réponse peuvent se produire.
• Si la section d’actionnement est sale ou couverte de liquide, un fonction-
nement incorrect ou une absence de réponse peuvent se produire.
• Si la section d’actionnement reçoit des ondes électromagnétiques, un
fonctionnement incorrect ou une absence de réponse peuvent se pro-
duire.
• Si vous portez des gants pendant l’opération, une absence de réponse
peut se produire.
• Si vous utilisez vos ongles pour actionner le système, une absence de
réponse peut se produire.
• Si vous utilisez un stylet pour actionner le système, une absence de
réponse peut se produire.
• Si la paume de votre main touche la section d’actionnement pendant
l’opération, un fonctionnement incorrect peut se produire.
• Si la paume de votre main touche la section d’actionnement, un fonction-
nement incorrect peut se produire.
• Si les opérations sont effectuées rapidement, une absence de réponse
peut se produire.
● Veuillez ne pas appuyer sur le bouton lorsque Entune Audio est activé. Le
bouton risque en effet de ne pas réagir pendant un certain temps. Mais il
fonctionnera à nouveau normalement pendant une période donnée même si
Entune Audio a été activé dans ces conditions.
Utilisation de l’écran tactile
Page 391 of 787

3895-1. Fonctionnements de base
5
Système audio
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■ Lorsque vous utilisez l’écran tactile
● Si l’écran est froid, l’affichage peut être sombre, et le système peut paraître
légèrement plus lent à réagir qu’en temps normal.
● Le port de lunettes de soleil peut gêner la lisibilité de l’écran, et le faire
paraître sombre. Modifiez votre angle de vision, réglez l’affichage sur l’écran
“Paramètres de l'affichage” ( P. 398) ou bien retirez vos lunettes de soleil.
● Il est possible que les opérations effectuées en effleurant l’écran s’effec-
tuent plus difficilement en haute altitude.
NOTE
■ Pour éviter d’endommager l’écran tactile
● Pour éviter d’endommager l’écran, appuyez légèrement sur les boutons
de l’écran avec le doigt.
● N’utilisez pas d’objets au lieu de votre doigt pour appuyer sur l’écran.
● Essuyez les traces de doigt en utilisant un chiffon à lunettes. N’utilisez pas
de nettoyants chimiques pour nettoyer l’écran car ils pourraient endomma-
ger l’écran tactile.
Page 392 of 787

3905-1. Fonctionnements de base
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Commande de volume
• Augmente/diminue le volume
• Maintenez appuyé: Aug-
mente/diminue le volume en
continu
Commande du curseur (“ ” et
“ ”)
• Sélectionne (stations de
radio/présélections de la
radio/pistes/fichiers/chan-
sons)
• Maintenez appuyé: Défilement rapide vers le haut/bas (stations
de radio)
• Défilement rapide vers le haut/bas (pistes/fichiers)
Commande “MODE/HOLD”
• Change la source audio
• Maintenez cette commande appuyée pour activer la sourdine ou
mettre en pause l’opération en cours. Pour annuler la sourdine
ou la mise en pause, maintenez appuyé.
Commandes audio au volant
Certaines fonctions audio peuvent être contrôlées au moyen des
commandes au volant.
Le fonctionnement peut varier selon le type de système audio
ou de système de navigation. Pour tout complément d’informa-
tions, reportez-vous au manuel fourni avec le système audio ou
le système de navigation.
Utilisation du système audio à l’aide des commandes au volant
1
12
3
AVERTISSEMENT
■ Pour réduire le risque d’accident
Soyez prudent lorsque vous actionnez les commandes audio sur le volant.