Page 625 of 787
623
8En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
8-1. Informations à connaître
Feux de détresse .............. 624
Si vous devez arrêter
votre véhicule en
urgence ........................... 625
8-2. Mesures à prendre en
cas d’urgence
Si votre véhicule doit
être remorqué ................. 627
Si vous suspectez un
problème ......................... 631
Système d’arrêt de la
pompe à carburant .......... 632
Si un témoin
d’avertissement s’allume
ou qu’un avertisseur
sonore se déclenche ....... 633
Si un message
d’avertissement
s’affiche ........................... 644
En cas de crevaison.......... 663
Si le moteur ne démarre
pas .................................. 689
Si la clé électronique
ne fonctionne pas
normalement ................... 691
Si la batterie du véhicule
est déchargée ................. 694
Si votre véhicule
surchauffe ....................... 701
Si le véhicule
est bloqué ....................... 704
Page 626 of 787
624
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
8-1. Informations à connaître
Appuyez sur la commande.
Tous les clignotants clignotent.
Pour les désactiver, appuyez à
nouveau sur la commande.
■ Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant un long moment avec le moteur
coupé, la batterie risque de se décharger.
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à prévenir les autres conducteurs
lorsque le véhicule doit être arrêté sur la route à cause d’une
panne, etc.
Page 627 of 787

6258-1. Informations à connaître
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Appuyez de façon constante sur la pédale de frein avec les deux
pieds, fermement.
Ne pompez pas sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît
l’effort requis pour ralentir le véhicule.
Mettez le levier de vitesses sur N.
Si le levier de vitesses est placé sur N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la
route.
Arrêtez le moteur.
Si le levier de vitesses ne peut pas être placé sur N
Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux pieds
pour ralentir le véhicule autant que possible.
Véhicules sans système
d’accès et de démarrage mains
libres: Arrêtez le moteur en
mettant le contact du moteur
sur la position “ACC”.
Véhicules avec système
d’accès et de démarrage mains
libres: Pour arrêter le moteur,
maintenez le contact du moteur
appuyé pendant au moins 2
secondes de suite, ou appuyez
brièvement au moins 3 fois de
suite.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la route.
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence
Dans les seuls cas d’urgence, par exemple s’il est impossible
d’arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la pro-
cédure suivante pour arrêter le véhicule:
1
2
3
4
3
4
Maintenez appuyé pendant 2
secondes ou plus ou appuyez briè-
vement 3 fois ou plus
4
5
Page 628 of 787
6268-1. Informations à connaître
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
AVERTISSEMENT
■Si vous devez arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
● Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la
manœuvre de la pédale de frein et du volant. Ralentissez autant que pos-
sible avant d’arrêter le moteur.
● Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres: N’essayez
jamais de retirer la clé, sous peine de bloquer le volant.
Page 629 of 787

627
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
8-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Les situations suivantes pourraient être le signe d’un problème de
transmission. Contactez votre concessionnaire Toyota ou une société
de dépannage professionnelle avant le remorquage.
● Le moteur tourne, mais le véhicule ne roule pas.
● Le véhicule fait un bruit anormal.
Ne remorquez pas avec une
dépanneuse à palan, pour éviter
tout dommage à la carrosserie.
Si votre véhicule doit être remorqué
Si un remorquage est nécessaire, nous vous recommandons de
faire remorquer votre véhicule par votre concessionnaire Toyota
ou une société de dépannage professionnelle, utilisant une
dépanneuse à paniers ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes
de sécurité et respectez la réglementation locale et des états/
provinces.
Modèles 2WD: Si vous faites remorquer votre véhicule par
l’avant avec une dépanneuse à paniers, les roues et essieux
arrière du véhicule doivent être en bon état. ( P. 628, 629)
S’ils sont endommagés, utilisez un chariot de remorquage ou
une dépanneuse à plateau.
Modèles AWD: Si vous faites remorquer votre véhicule avec une
dépanneuse à paniers, utilisez un chariot de remorquage.
( P. 628, 629)
Situations dans lesquelles il est nécessaire de contacter les
concessionnaires avant de procéder au remorquage
Remorquage avec une dépanneuse à palan
Page 630 of 787
6288-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Si votre véhicule est transporté
sur une dépanneuse à plateau, il
doit être arrimé par les points indi-
qués sur l’illustration.
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
Par l’avant (modèles 2WD)Par l’avant (modèles AWD)
Relâchez le frein de stationne-
ment.
Utilisez un chariot de remor-
quage sous les roues arrière.
Par l’arrière
Utilisez un chariot de remorquage
sous les roues avant.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Page 631 of 787

6298-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Si vous arrimez votre véhicule au
moyen de chaînes ou de câbles,
les angles indiqués en noir
doivent être de 45 .
Ne tendez pas excessivement les
chaînes ou les câbles d’arrimage,
au risque d’endommager le véhi-
cule.
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Lors du remorquage du véhicule
Modèles 2WD: Assurez-vous de trans-
porter le véhicule avec les roues avant
en position relevée ou avec les quatre
roues ne touchant plus le sol.
Si le véhicule est remorqué avec les
roues avant en contact avec le sol, la
transmission et ses pièces pourraient
être endommagées.
Modèles AWD: Assurez-vous de trans-
porter le véhicule avec les quatre roues
ne touchant plus le sol. Si le véhicule est
remorqué avec les pneus en contact
avec le sol, la transmission et ses pièces
peuvent être endommagées, le véhicule
peut être éjecté du camion.
Page 632 of 787

6308-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
NOTE
■Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à paniers
● Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres: Ne remor-
quez pas le véhicule par l’arrière avec le contact du moteur en position
“LOCK” ou lorsque la clé est retirée.
Le mécanisme d’antivol de direction n’est pas suffisamment résistant pour
maintenir les roues avant en ligne droite.
● Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres: Ne remor-
quez pas le véhicule par l’arrière lorsque le contact du moteur est sur
arrêt.
Le mécanisme d’antivol de direction n’est pas suffisamment résistant pour
maintenir les roues avant en ligne droite.
● Lorsque vous levez le véhicule, vérifiez que la garde au sol est suffisante
pour le remorquage du côté opposé à celui levé. Sans garde au sol suffi-
sante, le véhicule risque d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à palan
Ne remorquez pas le véhicule au moyen d’une dépanneuse à palan, par
l’avant ou par l’arrière.
■ Remorquage de loisirs (derrière un camping-car, etc.)
Ne remorquez jamais votre véhicule avec
les 4 roues au sol pour éviter de causer
de sérieux dommages au système AWD
à contrôle de couple dynamique
(modèles AWD) et à la transmission.
( P. 239)