Page 313 of 412
311
7En cas de problème
COROLLA iM_D (OM12K64D)7-1. Informations à connaître
Feux de détresse .............. 312
Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence........ 313
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si votre véhicule doit être remorqué ........................ 314
Si vous suspectez un problème ......................... 320
Système d'arrêt de la pompe à carburant .......... 321
Si un témoin d'avertissement s'allume
ou qu'un avertisseur
sonore se déclenche ....... 322
Si un message d'avertissement
s'affiche ........................... 332
En cas de crevaison.......... 336
Si le moteur ne démarre pas .................................. 347
Si la batterie du véhicule est
déchargée ....................... 348
Si votre véhicule surchauffe ....................... 351
Si le véhicule est bloqué ............................. 354
Page 314 of 412
312
COROLLA iM_D (OM12K64D)
7-1. Informations à connaître
Appuyez sur la commande.
Tous les clignotants clignotent.
Pour les désactiver, appuyez à
nouveau sur la commande.
■Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant un long moment avec le moteur
coupé, la batterie risque de se décharger.
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à prévenir les autres conducteurs
lorsque le véhicule doit être arrêté sur la route à cause d'une
panne, etc.
Page 315 of 412

3137-1. Informations à connaître
7
En cas de problème
COROLLA iM_D (OM12K64D)
Appuyez de façon constante sur la pédale de frein avec les deux
pieds, fermement.
Ne pompez pas sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît
l'effort requis pour ralentir le véhicule.
Placez le levier de vitesses sur N.
XSi le levier de vitesses est placé sur N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la
route.
Arrêtez le moteur.
XSi le levier de vitesses ne peut pas être placé sur N
Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux pieds
pour ralentir le véhicule autant que possible.
Arrêtez le moteur en mettant le
contact du moteur sur la posi-
tion “ACC”.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la route.
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence
Dans les seuls cas d'urgence, par exemple s'il est impossible
d'arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la pro-
cédure suivante pour arrêter le véhicule:
1
2
3
4
3
4
AVERTISSEMENT
■Si vous devez arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
●Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la
manœuvre de la pédale de frein et du volant. Ralentissez autant que pos-
sible avant d'arrêter le moteur.
● N'essayez jamais de retirer la clé, sous peine de bloquer le volant.
5
Page 316 of 412
314
COROLLA iM_D (OM12K64D)
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Les situations suivantes pourraient être le signe d’un problème de
transmission. Contactez votre concessionnaire Toyota ou une société
de dépannage professionnelle avant le remorquage.
●Le moteur tourne, mais le véhicule ne roule pas.
● Le véhicule fait un bruit anormal.
Si votre véhicule doit être remorqué
Si un remorquage est nécessaire, nous vous recommandons de
faire remorquer votre véhicule par votre concessionnaire Toyota
ou une société de dépannage professionnelle, utilisant une
dépanneuse à paniers ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes
de sécurité et respectez la réglementation locale et des états/
provinces.
Situations dans lesquelles il est nécessaire de contacter les con-
cessionnaires avant de procéder au remorquage
Page 317 of 412
3157-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
COROLLA iM_D (OM12K64D)
Ne remorquez pas avec une
dépanneuse à palan, pour éviter
tout dommage à la carrosserie.
Remorquage avec une dépanneuse à palan
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
XPar l’avant XPar l’arrière
Relâchez le frein de stationne-
ment. Utilisez un chariot de remor-
quage sous les roues avant.
Page 318 of 412

3167-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA iM_D (OM12K64D)
Si votre véhicule est transporté
sur une dépanneuse à plateau, il
doit être arrimé par les points indi-
qués sur l’illustration.
Si vous arrimez votre véhicule au
moyen de chaînes ou de câbles,
les angles indiqués en noir doi-
vent être de 45°.
Ne tendez pas excessivement les
chaînes ou les câbles d’arrimage,
au risque d’endommager le véhi-
cule.
Si aucune dépanneuse n’est disponible en cas d’urgence, votre véhi-
cule peut être temporairement remorqué à l’aide de câbles ou de
chaînes attachés à l’anneau de remorquage de secours. Ceci ne doit
être tenté que sur des surfaces dures, sur une distance de 50 miles
(80 km) maximum à une vitesse inférieure à 18 mph (30 km/h).
Un conducteur doit rester dans le véhicule afin de diriger le volant et
d'actionner les freins. Les roues, le groupe motopropulseur, les
essieux, la direction et les freins du véhicule doivent être en bon état.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Remorquage de secours
Page 319 of 412
3177-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
COROLLA iM_D (OM12K64D)
Retirez l’anneau de remorquage. (→P. 337)
Retirez le cache de l’anneau
avec un tournevis plat.
Pour éviter tout dommage, proté-
gez l'extrémité du tournevis avec
un chiffon.
Insérez l’anneau de remor-
quage dans l’orifice, puis serrez
partiellement à la main.
Serrez fermement l’anneau de
remorquage à l’aide d’une clé à
écrou de roue ou d’une barre
métallique dure.
Attachez solidement des câbles ou des chaînes à l'anneau de
remorquage.
Prenez soin de ne pas endommager la carrosserie du véhicule.
Entrez dans le véhicule remorqué et démarrez le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, placez le contact du moteur sur la position
“ON”.
Placez le levier de vitesses sur N et relâchez le frein de stationne-
ment.
Lorsque le levier de vitesses est bloqué: →P. 152
Procédure de remorquage de secours
1
2
3
4
5
6
7
Page 320 of 412

3187-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA iM_D (OM12K64D)
■Pendant le remorquage
Lorsque le moteur ne tourne pas, la direction et les freins ne sont plus assis-
tés, ce qui rend leur utilisation plus difficile.
■ Clé pour écrou de roue
La clé pour écrou de roue se trouve dans le compartiment à bagages.
(→ P. 337)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Lors du remorquage du véhicule
■ Pendant le remorquage
●Lors d’un remorquage à l’aide de câbles ou de chaînes, évitez les démar-
rages brusques, etc. qui appliquent une tension excessive à l'anneau de
remorquage, aux câbles ou aux chaînes. L'anneau de remorquage, les
câbles ou les chaînes peuvent être endommagés, des débris de pièces
cassées peuvent toucher les personnes et causer de graves dommages.
● Ne placez pas le contact du moteur sur la position “LOCK”.
Il est possible que le volant soit verrouillé et ne puisse pas être actionné.
■ Installation de l’anneau de remorquage sur le véhicule
Veillez à installer l'anneau de remorquage correctement.
S'il n'est pas correctement installé, l'anneau de remorquage peut se desser-
rer pendant le remorquage.
Assurez-vous de transporter le véhicule
avec les roues avant en position relevée
ou avec les quatre roues ne touchant
plus le sol. Si le véhicule est remorqué
avec les roues avant en contact avec le
sol, la transmission et ses pièces pour-
raient être endommagées.