Page 57 of 332

Points essentiels
Fonctionnement du système de chauffage et d'air frais Fig. 62
Dans la console centrale : commandes du
sys tème de c
hauffage et d'air frais. Appuyez sur l'une des touches pour activer la
f
onction c
orr
espondante. Pour désactiver la
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. La LED de chaque commande s'allume pour
indiquer que la f
onction correspondante est
activée.
1TempératureTournez le régulateur pour régler la température. La température ne peut pas être inférieure à celle de l'air extérieur car le système de chauffage
et de ventilation ne peut pas refroidir ni déshumidifier l'air.
2VentilateurNiveau 0 : ventilateur et climatiseur manuel désactivés
Niveau 4 : niveau maximal du ventilateur.
3Répartition de l'air
: fonction de dégivrage. Le flux d'air est dirigé vers le pare-brise.
: L'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs de la planche de bord.
: Répartition de l'air vers le plancher.
: Répartition de l'air vers le pare-brise et le plancher.
Dégivrage de la lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et se désactive automatiquement au bout de 10 minutes
maximum.»
55
Page 58 of 332
Points essentiels
Recyclage de l'air ambiant
››› au chapitre Généralités à la
page 168
››› page 172 56
Page 59 of 332
Points essentiels
Contrôle des niveaux C ap
ac
ités de remplissage
Capacité
Réservoir de carburant40 litres. Réserve
7 litres.
Réservoir de liquide lave-glace3 litres Carburant
Fig. 63
Trappe à carburant avec bouchon fer-
mé. La trappe à carburant s'ouvre électronique-
ment
p
ar l
e biais du verrouillage centralisé et
se trouve sur le côté arrière droit du véhicule.
Le réservoir à carburant a une contenance
d'environ 40 litres.
Ouvrir le bouchon du réservoir de carburant
● Appuyez sur le côté gauche de la trappe
pour l'ouvrir.
● Dév
issez le bouchon du réservoir en le
tournant
vers la gauche.
● Placez le bouchon dans le logement se
trouv
ant sur la charnière de la trappe à carbu-
rant ouverte ››› fig. 63.
Fermer le bouchon du réservoir de carburant ● Vissez le bouchon vers la droite jusqu'en
butée.
● Fermez
la trappe.
››› au chapitre Faire le plein à la
page 285
››› page 285 57
Page 60 of 332

Points essentiels
Huile Fig. 64
Jauge d'huile moteur Fig. 65
Dans le compartiment-moteur : bou-
chon de l'orific e de r
emplissage d'huile mo-
teur. Le niveau peut être mesuré grâce à la jauge
s
it
uée d
ans le compartiment moteur
››› page 291.
L'huile laisse une marque entre les zones Aet
C . Le niveau d'huile ne doit jamais dé-
p a
s
ser la zone A .
● Zone A : ne pas ajouter d'huile.
● Zone B : il est possible d'ajouter de l'hui-
l e, m
ai
s à condition de maintenir le niveau
dans cette zone. ●
Zone C : ajoutez de l'huile jusqu'à la zone
B .
Ap point
d'hui
le
● Dévissez le bouchon de remplissage d'hui-
le-moteur
.
● Ajoutez lentement de l'huile.
● Vérifiez le niveau d'huile pour éviter d'en
ajouter tr
op. ●
Dès que le niv
eau d'huile atteint la zone
B , revissez soigneusement le bouchon de
l'orific e de r
emp
lissage.
Additifs à l'huile moteur
Aucun additif ne doit être mélangé à l'huile
moteur. Les dommages produits par ces ad-
ditifs ne sont pas couverts par la garantie. 58
Page 61 of 332

Points essentiels
Caractéristiques de l'huile-moteurType de moteurEntretien flexible (longue durée)Entretien fixe (asservi à la durée ou au kilométra- ge)
Moteurs à essenceVW 508 00
VW 504 00 a)VW 504 00
VW 502 00 b)
Moteur diesel équipé d'un filtre à particules (DPF) c)VW 507 00VW 507 00
a)
L'utilisation d'huile moteur conforme à la spécification VW 504 00 au lieu de la VW 508 00 peut légèrement détériorer les valeurs de mesure des gaz d'échappement du véhicule.
b) Si la qualité du carburant disponible dans le pays n'est pas conforme aux normes EN 228 (essence) ou EN 590 (diesel).
c) Utilisez uniquement les huiles recommandées, sinon, vous risquez d'endommager le moteur.
››› au chapitre Vidange d'huile moteur
à la page 294
››› page 291 Liquide de refroidissement
Fig. 66
Compartiment-moteur : bouchon du
v a
se d'e
xpansion du liquide de refroidisse-
ment. Le réservoir de liquide de refroidissement se
tr
ou
v
e dans le compartiment moteur
››› page 291.
Moteur froid, remplissez le liquide si son ni-
veau est inférieur à .
Spécification du liquide de refroidissement
Le système de refroidissement du moteur est
équipé d'usine d'un mélange d'eau spéciale-
ment traitée et d'au moins 40 % d'additif
G13 (TL-VW 774 J), de couleur violette. Ce
mélange offre une protection antigel jusqu'à
-25°C (-13°F) et protège les pièces en alliage
léger du système de refroidissement du mo-
teur contre la corrosion. En outre, il empêche
l'entartrage et élève nettement le point
d'ébullition du liquide de refroidissement.
Pour protéger ce système de refroidissement,
le pourcentage d'additif doit toujours être
d'au moins 40 %, même lorsque le climat est chaud et que la protection antigel n'est pas
néces
saire.
Si, pour des raisons climatiques, une protec-
tion supplémentaire est nécessaire, il est
possible d'augmenter la proportion d'addi-
tifs, mais seulement jusqu'à 60 % ; au-delà,
la protection antigel diminuerait et cela en-
traverait le refroidissement.
Pour faire l'appoint du liquide de refroidisse-
ment, il est nécessaire d'utiliser un mélange
d'eau distillée et d'au moins 40 % d'additif
G13 ou G12 plus-plus (TL-VW 774 G) (tous
deux de couleur violette) afin d'assurer une
protection anticorrosion optimale ››› au
c h
apitr
e Faire l'appoint de liquide de refroi-
dissement à la page 296. Le mélange de
G13 avec les liquides de refroidissement du
moteur G12 plus (TL-VW 774 F), G12 (couleur
rouge) ou G11 (couleur bleu vert) entrave la
protection anticorrosion. C'est pourquoi nous
vous recommandons de l'éviter ››› au
» 59
Page 62 of 332

Points essentiels
chapitre Faire l'appoint de liquide de refroi-
di s
sement à l
a page 296.
››› au chapitre Faire l'appoint de liqui-
de de refroidissement à la page 296
››› page 294 Liquide de frein
Fig. 67
Compartiment-moteur : bouchon du
réser v
oir du li
quide de frein. Le réservoir de liquide de frein se trouve
d
an
s
le compartiment moteur ›››
pa-
ge 291.
Il doit se situer entre les repères et .
S'il descend sous , faites appel à un Servi-
ce Technique.
››› au chapitre Vidange du liquide de
frein à la page 297
››› page 296 Liquide lave-glace
Fig. 68
Dans le compartiment moteur : bou-
c hon du réser
v
oir de liquide lave-glace. Le réservoir de liquide lave-glace se trouve
d
an
s
le compartiment moteur ›››
pa-
ge 291.
Pour remettre à niveau, mélangez de l'eau
avec un produit recommandé par SEAT.
En cas de basses températures, ajoutez un
antigel pour glaces.
››› au chapitre Vérifier et faire l'appoint
du liquide du réservoir de lave-glace à la
page 298
››› page 298 Batterie
La batterie se trouve dans le compartiment
moteur
››
› page 291. Elle ne nécessite
pas d'entretien. Elle est contrôlée dans le ca-
dre de l'inspection.
››› au chapitre Symboles et avertisse-
ments liés aux travaux sur la batterie du
véhicule à la page 298
››› page 298 60
Page 63 of 332

Points essentiels
Urgences F u
s
ibles
Emplacement des fusibles Fig. 69
Sur le tableau de bord côté conduc-
t eur : c
ac
he du boîtier de fusibles. Fig. 70
Dans le compartiment moteur : cache
du boîtier de f u
s
ibles. Ouverture et fermeture de la boîte à fusibles
s
it uée sou
s la planche de bord
● Ouverture : retirez le cache de la boîte à fu-
sibl
es en direction de la flèche ››› fig. 69.
● Fermeture : fermez le cache en veillant à ce
qu'il s'enc
liquette.
Ouvrir le boîtier de fusibles du compartiment
moteur
● Ouvrez le capot-moteur.
● Appuyez sur les languettes de verrouillage
pour déverroui
ller le cache de la boîte à fusi-
bles ››› fig. 70.
● Retirez le cache vers le haut.
● Pour monter le cache, placez-le sur le boî-
tier de fu
sibles. Poussez les languettes vers
le bas jusqu'à ce qu'elles s'encastrent de ma-
nière audible.
Distinction par couleurs des fusibles situés
sous la planche de bord
CouleurIntensité du courant en ampères
Noir1
Violet3
Marron clair5
Brun7,5
Rouge10
CouleurIntensité du courant enampères
Bleu15
Jaune20
Blanc ou transparent25
Vert30
Orange40
››› au chapitre Brève introduction à la
page 106
››› page 106 Remplacer un fusible grillé
Fig. 71
Représentation d'un fusible grillé. » 61
Page 64 of 332

Points essentiels
Préparatifs
● Coupez le contact d'allumage, les feux et
t ou
s
les dispositifs électriques.
● Ouvrez la boîte à fusibles correspondante
›››
page 107
Reconnaître un fusible grillé
Vous reconnaîtrez un fusible grillé à sa bande
métallique grillée ››› fig. 71.
● Éclairez le fusible avec une lampe-torche
pour voir s'i
l est grillé.
Remplacer un fusible
● Débranchez le fusible.
● Remplacez le fusible grillé par un nouveau
fus
ible d'intensité et de dimensions identi-
ques (couleur et gravure identiques).
● Replacez le couvercle ou fermez le cache
de la boîte à f
usibles.
Ampoules Ampoule
s (12 V)En fonction de l'équipement du véhicule, une
p
ar
tie ou l'en
semble de l'éclairage intérieur
et/ou extérieur peut employer des LED. Les
diodes LED possèdent une durée de vie esti-
mée supérieure à celle du véhicule. En cas de
dysfonctionnement d'un feu à LED, rendez- vous chez un partenaire SEAT pour le rempla-
cer.
Source lumineuse utilisée pour chaque fonction
Projecteur principal halogèneType
Feux de croisementH7 longue durée
Feux de routeH7
Feux de position/DRL (feu de circu-
lation de jour)W21W
Feux clignotantsPY 21W
Projecteur principal halogène
avec DRL à LEDType
Feux de croisementH7 longue durée
Feux de routeH7
Feux clignotantsPY 21W
Feux de position/DRL (feu de circu-
lation de jour)LED
a)
a)
En cas de panne du phare LED, rendez-vous chez un Répara-
teur agréé SEAT pour le remplacer.
Phare principal full LEDType
Aucune ampoule ne peut être remplacée. Toutes les
fonctions font appel à des LED. En cas de panne du pha-
re LED, rendez-vous chez un Réparateur agréé SEAT pour
le remplacer.
Feu à ampoules a)GaucheDroit
Feu stop2 x P21WLL2 x P21WLLFeux de position
Feux antibrouillardP21 WLL–
Feux de recul–P21 WLL
Feux clignotantsPY 21W NA LLPY 21W NA LL
a)
Le tableau correspond à un véhicule circulant à droite. Selon
les pays, la position des feux peut varier.
Feu à LED a)GaucheDroit
Feu stopLEDLED
Feux de positionLEDLED
Feux antibrouillardLED–
Feux de recul–P21 WLL
Feux clignotantsPY 21W NA LLPY 21W NA LL
a)
Le tableau correspond à un véhicule circulant à droite. Selon
les pays, la position des feux peut varier.
››› page 109 62