Page 209 of 407

RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE
« I’ll call you
later. » (Je vous appellerai plus tard.) « I need
directions. » (J’ai besoin
d’indications.) « See you in
mi- nutes. » (Je te verrai dans
minu- tes.)
« I’m on my
way. » (Je suis en chemin.) « Can’t talk
right now. » (Je ne peux pas parler
maintenant.)
« I’m lost. » (Je
suis perdu.) « Thanks. »
(Merci.)
ASTUCE : Votre téléphone mobile doit avoir l’implémen-
tation complète du profil d’accès aux messages (MAP)
pour exploiter de cette caractéristique. Pour les détails
relatifs au profil d’accès aux messages (MAP), visitez
UconnectPhone.com. L’iPhone iOS6 d’Apple ou la version
la plus récente offre seulement la lecture des messages
textes entrants.
Renseignements supplémentaires
© 2016 FCA US LLC. Tous droits réservés. Mopar et
Uconnect sont des marques déposées et Mopar Owner
Connect est une marque de commerce de FCA US LLC.
Android est une marque de commerce de Google Inc. SiriusXM et toutes les marques et les logos connexes sont
des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. Yelp,
Yelp logo, Yelp burst et les marques connexes sont des
marques déposées de Yelp.
Service à la clientèle relatif au système Uconnect :
•
Résidents américains : composez le 1 877 855-8400
(service offert 24 heures par jour, 7 jours par semaine) ou
visitez le site DriveUconnect.com
• Résidents canadiens : composez le 1 800 465-2001 (an-
glais) ou 1 800 387-9983 (français) ou visitez le site
DriveUconnect.ca
• Lun. au ven. : 8hà20h,HE
• Sam.:9hà17h,HE
• Dim. : fermé
Numéro de téléphone (1 855 792-4241) du service à la
clientèle relatif aux services du système Uconnect Access.
Préparez votre NIP de sécurité Uconnect lorsque vous
appelez.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 207
Page 210 of 407
Page 211 of 407

DÉMARRAGE ET CONDUITE
PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ............212
▫ Transmission automatique ................212
▫ Démarrage normal ..................... .212
▫ Températures extrêmement froides
(inférieures à -20 °F ou -29 °C) .............213
▫ Démarrage après un stationnement prolongé . . .213
▫ Si le moteur ne démarre pas ...............214
▫ Après le démarrage .....................214
CHAUFFE-MOTEUR – SELON L’ÉQUIPEMENT .214
TRANSMISSION AUTOMATIQUE ...........215
▫ Système de verrouillage de clé de
contact/position de stationnement ...........216
▫ Dispositif de déverrouillage de la transmission
aufrein ............................ .217
▫ Transmission automatique à neufs rapports . . . .217
▫ Plage de rapports ..................... .219
CONDUITE SUR CHAUSSÉE GLISSANTE ......226
▫ Accélération .......................... .226
▫ Conditions d’adhérence ..................226
CONDUITE DANS L’EAU .................227
▫ Ruissellement et montée des eaux ...........227
▫ Eau stagnante peu profonde ...............227
DIRECTION ASSISTÉE ....................228
▫ Vérification du liquide de la direction assistée . .229
FREIN DE STATIONNEMENT ..............230
SYSTÈME DE FREINAGE ..................232
SYSTÈME DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
DES FREINS .......................... .232
▫ Système de freinage antiblocage (ABS) aux
quatre roues ......................... .232
▫ Système d’assistance au freinage (BAS) .......233
5
Page 212 of 407

▫Système antipatinage (TCS) ...............234
▫ Assistance de départ en pente (HSA) ........234
▫ Commande de stabilité électronique (ESC) .....235
▫ Témoin d’activation ou d’anomalie de
la commande de stabilité électronique et témoin
de désactivation de la commande de stabilité
électronique (ESC OFF) ..................237
▫ Dispositif électronique antiroulis ............240
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA
SÉCURITÉ DES PNEUS ...................241
▫ Inscriptions sur les pneus .................241
▫ Numéro d’identification du pneu (TIN) .......244
▫ Terminologie et définitions des pneus ........245
▫ Charge et pression des pneus ..............246
PNEUS – GÉNÉRALITÉS ..................251
▫ Pression des pneus .....................251
▫ Pressions de gonflage des pneus ............252
▫ Pression des pneus pour conduite à vitesse
élevée ............................. .253▫
Pneus radiaux ........................ .254
▫ Types de pneus ....................... .254
▫ Pneus à affaissement limité –
selon l’équipement ..................... .256
▫ Roues de secours – selon l’équipement ........256
▫ Patinage des roues .....................259
▫ Indicateurs d’usure des pneus .............260
▫ Durée de vie utile des pneus ..............260
▫ Pneus de rechange .....................261
CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES (DISPOSITIFS
DE TRACTION) ........................ .262
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA
PERMUTATION DES PNEUS ...............263
NORMES
DE CLASSIFICATION UNIFORMISÉE
DES PNEUS DU MINISTÈRE DES
TRANSPORTS ......................... .263
▫ Indice d’usure de la bande de roulement ......264
▫ Indice d’adhérence ..................... .264
▫ Résistance à la chaleur ...................264
210 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 213 of 407

SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION
DES PNEUS (TPMS) ..................... .265
▫ Fonctionnement du système ...............267
▫ Généralités .......................... .269
EXIGENCES EN MATIÈRE DE CARBURANT . . .270
▫ Moteur 2,4 l .......................... .270
▫ Essence reformulée .....................270
▫ Essences à mélange oxygéné ..............271
▫ Utilisation de carburant E-85 dans les véhicules
qui ne sont pas à carburant mixte ...........271
▫ Modifications du système d’alimentation en gaz
naturel comprimé et en propane liquide .......272
▫ MMT dans l’essence .....................272
▫ Additifs ............................ .272
▫ Avertissements relatifs au circuit
d’alimentation ........................ .273▫
Mises en garde concernant le monoxyde
de carbone .......................... .273
AJOUT DE CARBURANT ..................274
CHARGEMENT DU VÉHICULE .............275
▫ Étiquette d’homologation du véhicule ........276
TRACTAGE DE REMORQUE ...............278
▫ Terminologie du remorquage ...............278
▫ Conseils pour le remorquage ..............287
REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE
DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR
(AUTOCARAVANE, ETC.) .................289
▫ Remorquage du véhicule derrière un autre . . . .289
▫ Remorquage derrière un véhicule de
loisir – transmission automatique ............289
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 211
Page 214 of 407

PROCÉDURES DE DÉMARRAGE
Avant de démarrer le moteur, réglez votre siège, réglez les
rétroviseurs intérieur et extérieurs, et bouclez votre cein-
ture de sécurité.
MISE EN GARDE!
•Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou
dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé.
• Pour un certain nombre de raisons, il est dangereux
de laisser des enfants sans surveillance dans un
véhicule. Les enfants ou d’autres personnes peuvent
subir des blessures graves, voire mortelles. Les en-
fants doivent être avertis de ne pas toucher au frein
de stationnement, à la pédale de frein ou au sélecteur
du rapport de transmission.
• Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou
à proximité de celui-ci (ou dans un endroit accessible
aux enfants). Un enfant pourrait actionner les glaces
à commande électrique, d’autres commandes ou dé-
placer le véhicule.
Transmission automatique
Vous devez mettre le sélecteur de rapport à la position
N (POINT MORT) ou à la position P (STATIONNEMENT)
avant de pouvoir lancer le moteur. Appuyez sur la pédale
de frein avant de passer à un autre rapport de vitesse.
NOTA : Vous devez appuyer sur la pédale de frein avant
de déplacer le levier de vitesses hors de la position
P (STATIONNEMENT).
Démarrage normal
NOTA : Le démarrage normal d’un moteur chaud ou froid
s’effectue sans qu’il soit nécessaire de pomper la pédale
d’accélérateur ni d’appuyer sur cette dernière.
Tournez le commutateur d’allumage à la position AVV/
ACC (DÉMARRAGE-ACCESSOIRES), puis relâchez-le
lorsque le moteur démarre. Si le moteur ne démarre pas
dans un délai de 10 secondes, tournez le commutateur
d’allumage à la position STOP (arrêt et antivol-verrouillé),
attendez de 10 à 15 secondes, puis recommencez la procé-
dure de démarrage normal.
212 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 215 of 407

Températures extrêmement froides (inférieures à
-20 °F ou -29 °C)
Pour assurer le démarrage par temps froid, nous vous
recommandons l’utilisation d’un chauffe-moteur électrique
à alimentation extérieure (disponible auprès de votre con-
cessionnaire autorisé).
Pour prévenir les dommages possibles au moteur lors de
démarrages à basse température, ce véhicule empêchera le
lancement du moteur lorsque la température ambiante est
inférieure à -31 °F (-35 °C) et que la lecture du capteur de
température d’huile indique qu’un chauffe-moteur n’a pas
été utilisé. Le message « Plug In Engine Heater » (brancher
un chauffe-bloc) s’affiche dans le groupe d’instruments
lorsque la température ambiante est inférieure à -25 °F
(-32 °C) au moment où le moteur s’arrête, en tant que
rappel.
Démarrage après un stationnement prolongé
NOTA :Une condition de démarrage après un stationne-
ment prolongé survient lorsque le véhicule n’a pas été
démarré ou conduit depuis plus de 30 jours.
1. Installez un chargeur de batterie ou des câbles volant sur la batterie pour assurer une charge complète de
celle-ci durant la phase de lancement. 2. Mettez le commutateur d’allumage à la position START
(DÉMARRAGE), puis relâchez-le lorsque le moteur
démarre.
3. Si le moteur ne démarre pas dans un délai de 10 à 15 secondes, mettez le commutateur d’allumage à la
position STOP (OFF/LOCK) (ARRÊT ET ANTIVOL-
VERROUILLÉ), attendez cinq secondes, puis répétez la
procédure de démarrage après un stationnement pro-
longé.
4. Si le moteur ne démarre pas après huit tentatives, laissez le démarreur refroidir pendant au moins dix minutes,
puis répétez la procédure.
AVERTISSEMENT!
Pour éviter d’endommager le démarreur, ne lancez pas
le moteur de façon continue pendant plus de 10 secon-
des à la fois. Attendez 10 à 15 secondes avant d’essayer
de nouveau.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 213
Page 216 of 407

Si le moteur ne démarre pas
MISE EN GARDE!
Ne versez jamais de carburant ou d’autres liquides
inflammables dans l’ouverture d’admission d’air du
corps de papillon pour essayer de faire démarrer le
véhicule. Cela pourrait causer un embrasement et vous
infliger des blessures graves.
AVERTISSEMENT!
•Il ne faut pas essayer de faire démarrer le moteur en
poussant ou en remorquant le véhicule. Les véhicu-
les munis d’une transmission automatique ne peu-
vent pas être démarrés de cette façon. Le carburant
non brûlé pourrait pénétrer dans le catalyseur et, une
fois le moteur démarré, s’enflammer et endommager
le catalyseur ainsi que le véhicule.
• Pour éviter d’endommager le démarreur, ne lancez
pas sans arrêt le moteur pendant plus de 15 secondes
à la fois. Attendez 10 à 15 secondes avant d’essayer de
nouveau.
Après le démarrage
Le régime de ralenti diminue automatiquement à mesure
que le moteur se réchauffe.
CHAUFFE-MOTEUR – SELON L’ÉQUIPEMENT
Le chauffe-moteur réchauffe le moteur et permet le démar-
rage plus rapide par temps froid.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise c.a. de
110 à 115 V au moyen d’une rallonge trifilaire mise à la
terre.
Lorsque la température ambiante est inférieure à -18 °C
(0 °F), le chauffe-moteur est recommandé. Lorsque la
température ambiante est inférieure à -29 °C (-20 °F), le
chauffe-moteur est requis.
Le cordon d’alimentation du chauffe-moteur passe sous le
capot, derrière le phare du côté conducteur. Suivez les
étapes ci-dessous pour utiliser correctement le chauffe-
moteur :
1. Situez le cordon du chauffe-moteur (derrière le phare du côté conducteur).
2. Détachez les courroies de Velcro qui fixent le cordon de chauffage en place.
214 DÉMARRAGE ET CONDUITE