Page 177 of 407
![Ram ProMaster City 2017 Manuel du propriétaire (in French) centre du bouton de commande une ou plusieurs fois pour
sélectionner ou modifier un réglage (c.-à-d., ON [ACTIVÉ],
OFF [DÉSACTIVÉ]).
Le système Uconnect peut également être muni des bou-
tons Ram ProMaster City 2017 Manuel du propriétaire (in French) centre du bouton de commande une ou plusieurs fois pour
sélectionner ou modifier un réglage (c.-à-d., ON [ACTIVÉ],
OFF [DÉSACTIVÉ]).
Le système Uconnect peut également être muni des bou-
tons](/manual-img/34/12522/w960_12522-176.png)
centre du bouton de commande une ou plusieurs fois pour
sélectionner ou modifier un réglage (c.-à-d., ON [ACTIVÉ],
OFF [DÉSACTIVÉ]).
Le système Uconnect peut également être muni des bou-
tons Screen Off (Écran éteint) et Back (Retour) situés sur la
plaque frontale.
Appuyez sur le bouton Screen Off (Écran éteint) sur la
plaque frontale pour éteindre l’écran du système Uconnect.
Appuyez une deuxième fois sur le bouton Screen Off
(Écran éteint) sur la plaque frontale pour allumer l’écran.
Appuyez sur le bouton Back (Retour) sur la plaque frontale
pour quitter un menu ou une certaine option du système
Uconnect.
Boutons situés sur l’écran tactile
Les boutons situés sur l’écran tactile sont accessibles à
l’affichage du système Uconnect.
Fonctions programmables par l’utilisateur/
Réglages personnalisés
Appuyez sur le bouton Settings (Réglages) situé sur la
plaque frontale pour afficher l’écran de réglage de menu.
Dans ce mode, le système Uconnect permet d’accéder aux
fonctions programmables telles que Display (Affichage),Clock & Date (Horloge et date), Safety & Driving Assis-
tance (Sécurité et aide à la conduite) (selon l’équipement),
Lights (Feux), Doors & Locks (Portières et serrures), Audio,
Phone/Bluetooth (Téléphone/Bluetooth), SiriusXM Setup
(Configuration de SiriusXM) (selon l’équipement), Restore
Settings (Restaurer les réglages) et Clear Personal Data
(Suppression des données personnelles) (selon l’équipe-
ment).
NOTA :
•
Seulement une catégorie peut être sélectionnée à la fois.
• La flèche de retour devient un bouton Done (Terminé) si
une modification quelconque est effectuée.
Lorsque vous effectuez une sélection, appuyez sur le
bouton à l’écran tactile pour accéder au mode voulu. Une
fois le mode voulu sélectionné, appuyez brièvement sur le
réglage préféré. Une fois le réglage effectué, appuyez sur le
bouton fléché de retour situé sur l’écran tactile ou le bouton
Back (Retour) situé sur la plaque frontale pour revenir au
menu précédent, ou appuyez sur le bouton X à l’écran
tactile pour retourner à l’écran Settings (Réglages) princi-
pal. Appuyez sur les boutons fléchés vers le haut ou vers le
bas à la droite de l’écran tactile pour parcourir vers le haut
ou vers le bas parmi les réglages disponibles.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 175
Page 178 of 407

Display (Affichage)
Lorsque vous appuyez sur le bouton Display (Affichage) à
l’écran tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Setting Name (Nom de ré-glage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Display Mode (Mode d’affi- chage) Mode manuel Mode automatique
Brightness (Luminosité) Avec les phares activés Avec les phares désactivés
NOTA :
Pour modifier le réglage « Brightness » (Luminosité), les phares doivent être allumés et le commutateur du rhéostat
de l’éclairage intérieur ne doit pas être en position « Party » (Festive) ou « Parade » (Parade). Language (Langue)
NOTA :
Lorsque la fonction « Set Language » (Définir la langue) est sélectionnée, vous pouvez sélectionner l’une des nom-
breuses langues disponibles (anglais, français, espagnol) pour la nomenclature de tous les affichages, y compris les
fonctions de l’ordinateur de bord et le système de navigation (selon l’équipement). Appuyez sur le bouton Set Lan-
guage (Définir la langue) à l’écran tactile, puis sur le bouton de langue souhaitée à l’écran tactile jusqu’à ce qu’une
coche s’affiche à côté de la langue, indiquant le réglage sélectionné.
176 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 179 of 407
Setting Name (Nom de ré-glage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Units (Unités) - selon l’équi- pement Distance Consommation Temperature (Tempéra-
ture)
NOTA : Lorsque vous sélectionnez le réglage « Units » (Unités), les modifications peuvent s’appliquer à la distance
(mi, km), à la consommation de carburant (mi/gal si la commande est réglée en mi, L/100 km ou km/L si la com-
mande est réglée en km) et à la température (°C, °F).
Touchscreen Beep (Signalsonore de l’écran tactile) Marche Arrêt
Display Trip B (Afficher le trajet B) Marche Arrêt
NOTA : Appuyez sur le bouton pertinent pour activer ou désactiver l’affichage du trajet B à l’écran du groupe d’ins-
truments.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 177
Page 180 of 407
Voice (Réponse vocale)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Voice » (Réponse
vocale) à l’écran tactile, les réglages suivants sont disponi-
bles :
Setting Name (Nomde réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Voice Response
Length (Longueur de réponse vocale) Brief (Bref)
Long (Long)
Show Command List (Afficher la liste de commandes) Never (Jamais) With Help (Avec as-
sistance) Always (Toujours)
NOTA : Ce réglage affiche les options disponibles pendant une session vocale.
178 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 181 of 407
Clock & Date (Horloge et date)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Clock & Date »
(Horloge et date) à l’écran tactile, les réglages suivants sont
disponibles :
Setting Name (Nomde réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Set Time and Format (Régler l’heure et le format) – selonl’équipement 12 h
24 h AM PM
Show Time Statues (Afficher l’état de l’heure) – selon l’équipement Marche
Arrêt
Set Date (Régler la date) Jour
Mois
NOTA :
En sélectionnant ce réglage, le jour et le mois peuvent être mis à jour. La gamme de jours sélectionnable est de 1 à 31
(selon le mois). Les mois sélectionnables sont : jan/fév/mars/avr/mai/juin/juil/août/sept/oct/nov/déc.4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 179
Page 182 of 407

Setting Name (Nomde réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Sync Time (Synchro-
niser l’heure) – selon l’équipement Marche
Arrêt
NOTA : Lorsque ce réglage est sélectionné, l’heure s’ajuste automatiquement en fonction de l’emplacement GPS.
Safety/Assistance (Sécurité et aide à la conduite)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Safety/Assistance »
(Sécurité et aide à la conduite) à l’écran tactile, les réglages
suivants sont disponibles :
Setting Name (Nom de réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
ParkView Rear Backup Camera Ac- tive Guidelines (Lignes de grille
actives de la caméra d’aide au recul ParkView) – selon l’équipement
NOTA : Le réglage « ParkView Backup Camera Active Guidelines » (Lignes de grille actives de la caméra d’aide au
recul ParkView) superpose l’image de la caméra d’aide au recul avec les lignes de grille actives ou dynamiques pour
aider à illustrer la largeur du véhicule et sa trajectoire de recul prévu selon la position du volant lorsque l’option est
cochée. Une ligne centrale à tiret superposée indique le centre du véhicule pour faciliter le stationnement ou l’aligne-
ment d’un attelage ou d’un receveur.
180 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 183 of 407

Setting Name (Nom de réglage)Selectable Options (Options sélectionnables)
ParkView Backup Camera Delay
(Délai de la caméra d’aide au recul ParkView) – selon l’équipement Marche
Arrêt
NOTA :
Le réglage « ParkView Backup Camera Delay » (Délai de la caméra d’aide au recul ParkView) détermine si l’écran
affiche ou pas l’image de la vue arrière avec les lignes de grille dynamiques pendant 10 secondes maximales lorsque
vous déplacez le levier de vitesses hors de la position R (MARCHE ARRIÈRE). Ce délai est annulé si la vitesse du
véhicule dépasse 13 km/h (8 mi/h), si la transmission est placée en position P (STATIONNEMENT) ou si le commu-
tateur d’allumage est placé en position OFF (ARRÊT).
Lights (Feux)
Lorsque vous appuyez sur le bouton Lights (Feux) à l’écran
tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Setting Name (Nom de réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Daytime Running Lights (Feux de jour) – Selon l’équipement Marche
Arrêt
NOTA : Lorsque la fonction « Daytime Running Lights » (Feux de jour) est sélectionnée, les phares s’allument lorsque
le moteur est en marche.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 181
Page 184 of 407

Doors & Locks (Portières et serrures)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Doors & Locks »
(Portières et serrures) à l’écran tactile, les réglages suivants
sont disponibles :
Setting Name (Nom de réglage)Selectable Options (Options sélectionnables)
Auto Door Locks (Verrouillage auto- matique des portières) Marche
Arrêt
NOTA :
Lorsque la fonction « Auto Door Locks » (Verrouillage automatique des portières) est sélectionnée, toutes les portières
se verrouillent automatiquement quand la vitesse du véhicule atteint 12 mi/h (20 km/h).
Engine Off Options (Options avec moteur arrêté)
Lorsque vous appuyez sur le bouton Engine Off Options
(Options avec moteur arrêté) à l’écran tactile, les réglages
suivants sont disponibles :
Setting Name (Nom de réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Radio Off Delay (Mise
hors fonction temporisée de la radio) 0 min 20 min
NOTA :
Lorsque ce réglage est activé, la radio demeure éteinte pendant la durée sélectionnée lorsque le moteur est
coupé.
182 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD