Page 217 of 407

3. Tirez le cordon à l’avant du véhicule et branchez-le dansune rallonge trifilaire mise à la terre.
4. Après que le véhicule soit en marche, refixez le cordon sur la courroie de Velcro et rangez correctement à l’écart,
derrière le phare du côté conducteur.
NOTA :
• Le cordon du chauffe-moteur est une option installée à
l’usine. Ces cordons de chauffage sont disponibles
auprès de votre concessionnaire MOPAR autorisé si
votre véhicule n’est pas muni de cette option.
• Le chauffe-moteur nécessite une tension de 110 V c.a. et
une intensité de 6,5 A pour activer l’élément chauffant.
• Le chauffe-moteur doit être alimenté pendant au moins
une heure pour que le moteur soit adéquatement
chauffé.
MISE EN GARDE!
N’oubliez pas de débrancher le cordon du chauffe-
moteur avant la conduite. Un fil électrique de 110 à
115 V endommagé pourrait provoquer un choc électri-
que.
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
MISE EN GARDE!
• Il est dangereux de sortir le levier de vitesses de la
position P (STATIONNEMENT) ou N (POINT
MORT) si le régime du moteur dépasse le régime de
ralenti. Si vous n’appuyez pas fermement sur la
pédale de frein, le véhicule pourrait accélérer rapi-
dement vers l’avant ou en marche arrière. Vous
pourriez perdre la maîtrise du véhicule et heurter
une personne ou un obstacle. Ne déplacez le levier
de vitesses que lorsque le moteur tourne au régime
de ralenti normal et que vous appuyez fermement
sur la pédale de frein.
• Les personnes se trouvant à bord du véhicule ou à
proximité pourraient être blessées si le véhicule
venait à se déplacer de façon inattendue. Vous ne
devez jamais quitter un véhicule lorsque le moteur
tourne. Avant de quitter un véhicule, serrez toujours
le frein de stationnement, placez la transmission en
position P (STATIONNEMENT), coupez le moteur et
retirez la clé de contact. Lorsque la clé est retirée, la
(Suite)
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 215
Page 218 of 407

MISE EN GARDE!(Suite)
transmission est verrouillée en position P (STA-
TIONNEMENT), ce qui empêche le véhicule de se
déplacer inopinément.
• Retirez toujours la clé de contact du commutateur
d’allumage et verrouillez toutes les portières lorsque
vous quittez le véhicule.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou
dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Pour un certain nombre de raisons, il
est dangereux de laisser des enfants sans surveil-
lance dans un véhicule. Les enfants ou d’autres
personnes peuvent subir des blessures graves, voire
mortelles. Les enfants doivent être avertis de ne pas
toucher au frein de stationnement, à la pédale de
frein ou au sélecteur du rapport de transmission.
• Ne laissez pas la clé de contact dans le véhicule, ou à
proximité de celui-ci (ou dans un endroit accessible
aux enfants). Un enfant pourrait actionner les glaces
à commande électrique, d’autres commandes ou dé-
placer le véhicule.
AVERTISSEMENT!
Vous pourriez endommager votre transmission si vous
ne prenez pas les précautions suivantes :
• Passez en position P (STATIONNEMENT) ou
R (MARCHE ARRIÈRE), et quittez ces positions,
uniquement lorsque le véhicule est complètement
immobilisé.
• Ne passez pas à la position P (STATIONNEMENT),
R (MARCHE ARRIÈRE), N (POINT MORT) ou
D (MARCHE AVANT) lorsque le moteur tourne à un
régime supérieur au régime de ralenti.
• Avant tout changement de vitesses, assurez-vous que
la pédale de frein est bien enfoncée.
NOTA : Vous devez maintenir enfoncée la pédale de frein
pendant que vous déplacez le levier de vitesses hors de la
position P (STATIONNEMENT).
Système de verrouillage de clé de contact/position
de stationnement
Ce véhicule est muni d’un système de verrouillage de clé
de contact/position de stationnement qui exige que vous
placiez la transmission à la position P (STATIONNEMENT)
avant de pouvoir tourner le commutateur d’allumage à la
position LOCK/OFF (ANTIVOL-VERROUILLÉ et ARRÊT)
216 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 219 of 407

(retrait de la clé). La clé peut seulement être retirée du
commutateur d’allumage lorsque celui-ci se trouve dans le
mode LOCK/OFF (ANTIVOL-VERROUILLÉ et ARRÊT) et
que le levier de vitesses de la transmission est verrouillé à
la position P (STATIONNEMENT), une fois que la clé est
retirée.
Dispositif de déverrouillage de la transmission au
frein
Ce véhicule est équipé d’un dispositif de déverrouillage du
levier de vitesses au frein qui maintient le sélecteur du
rapport de transmission en position P (STATIONNE-
MENT) tant que les freins ne sont pas serrés. Pour déplacer
le levier de vitesses de la transmission hors de la position P
(STATIONNEMENT), le commutateur d’allumage doit être
tourné en mode ON/RUN (MARCHE) (moteur en marche
ou à l’arrêt) et la pédale de frein doit être enfoncée.
La pédale de frein doit également être enfoncée pour
passer de la position N (POINT MORT) à la position D
(MARCHE AVANT) ou R (MARCHE ARRIÈRE) lorsque le
véhicule est arrêté ou se déplace à basse vitesse.
Transmission automatique à neufs rapports
La plage de rapports de transmission (PRND) s’affiche à
côté du levier de vitesses et à l’écran du groupe d’instru-
ments. Pour sélectionner une plage de rapports, appuyez
sur le bouton de verrouillage situé sur le sélecteur de
rapport et déplacez le levier vers l’arrière ou vers l’avant.
Vous devez également appuyer sur la pédale de frein pour
déplacer la transmission hors de la position P (STATION-
NEMENT) ou pour passer de la position N (POINT MORT)
à la position D (MARCHE AVANT) ou R (MARCHE
ARRIÈRE) lorsque le véhicule est à l’arrêt ou se déplace à
basse vitesse. (Consultez le paragraphe « Dispositif de
déverrouillage du levier de vitesses au frein » dans cette
section). Sélectionnez la gamme D (MARCHE AVANT)
pour la conduite normale.
La transmission commandée électroniquement offre un
programme de passage des vitesses précis. Les composants
électroniques de la transmission sont étalonnés automati-
quement; par conséquent, les premiers passages de rap-
ports d’un véhicule neuf peuvent sembler un peu raides.
Cette situation est normale et le passage des rapports
deviendra plus précis au bout de quelques centaines de
kilomètres ou milles.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 217
Page 220 of 407

La transmission à neuf rapports a été développée pour
répondre aux besoins des véhicules actuel et futur à
transmission avant et à transmission intégrale. Le logiciel
et l’étalonnage sont affinés pour optimiser l’expérience de
conduite du client et l’économie de carburant. Grâce à sa
conception, certains véhicules et certaines combinaisons de
transmission utilisent le 9e rapport seulement dans des
situations et des conditions de conduite très spécifiques.
Passez seulement de la position D (MARCHE AVANT) à la
position P (STATIONNEMENT) ou R (MARCHE AR-
RIÈRE) lorsque la pédale d’accélérateur est desserrée et
que le véhicule est immobilisé. Assurez-vous de maintenir
votre pied sur la pédale de frein en déplaçant le levier entre
les vitesses.
Le sélecteur de rapport de la transmission comporte les
positions P (STATIONNEMENT), R (MARCHE ARRIÈRE),
N (POINT MORT), D (MARCHE AVANT) et des positions
de changement de vitesse du système de sélection électro-
nique des rapports. Des rétrogradations manuelles peu-
vent être effectuées au moyen de la commande de sélection
de vitesse du système de sélection électronique des rap-
ports. (Consultez le paragraphe « Fonctionnement du
système de sélection électronique des rapports » dans cette
section pour obtenir de plus amples renseignements).
Déplacez le sélecteur de rapport à la position (-/+) dusystème de sélection électronique des rapports (à côté de la
position D [MARCHE AVANT]) pour afficher le rapport
actuel dans le groupe d’instruments et empêcher les pas-
sages supérieurs automatiques au-delà de ce rapport. En
mode de sélection électronique des rapports, appuyez sur
le sélecteur de rapport vers l’avant (-) ou vers l’arrière (+)
pour modifier le rapport disponible le plus élevé.
NOTA :
Si le sélecteur de rapport ne peut pas être déplacé
à la position P (STATIONNEMENT), R (MARCHE AR-
RIÈRE) ou N (POINT MORT) (lorsqu’il est poussé vers
l’avant), il se trouve probablement en position (-/+) du
système de sélection électronique des rapports (à côté de la
position D [MARCHE AVANT]). En mode de sélection
électronique des rapports, le rapport de transmission limité
(1, 2, 3, etc.) s’affiche dans le groupe d’instruments. Dépla-
cez le levier de vitesses vers la droite (en position D
[MARCHE AVANT]) pour accéder aux positions P (STA-
TIONNEMENT), R (MARCHE ARRIÈRE) et N (POINT
MORT).
218 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 221 of 407

Plage de rapports
N’emballez PAS le moteur lorsque vous déplacez le levier
de vitesses de la position P (STATIONNEMENT) ou
N (POINT MORT) à une autre plage de rapports.
NOTA :Après avoir sélectionné une plage de rapports,
attendez un moment afin de permettre à l’engrenage de
bien s’engager avant d’accélérer. Cela est particulièrement
important lorsque le moteur est froid.
P (STATIONNEMENT)
Cette position complète l’action du frein de stationnement,
car elle permet de bloquer la transmission. Vous pouvez
faire démarrer le moteur à cette position. N’essayez jamais
de passer à la position P (STATIONNEMENT) lorsque le
véhicule est en mouvement. Serrez le frein de stationne-
ment lorsque vous quittez le véhicule et que le levier de
vitesses est dans cette position.
Lorsque vous stationnez sur une surface plane, vous
pouvez mettre d’abord le levier de vitesses de la transmis-
sion à la position P (STATIONNEMENT), puis serrer le
frein de stationnement.
Lorsque vous stationnez le véhicule sur une pente, serrez le
frein de stationnement avant de déplacer le levier de
vitesses à la position P (STATIONNEMENT); autrement, la
charge exercée sur le mécanisme de verrouillage de la
transmission pourrait nuire au déplacement du sélecteur
de rapport hors de la position P (STATIONNEMENT). À
titre de précaution supplémentaire, braquez les roues avant
vers la bordure du trottoir lorsque vous êtes stationné dans
une pente descendante, et vers l’extérieur si vous êtes
stationné dans une pente ascendante.
Sélecteur de rapport
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 219
Page 222 of 407

Lorsque vous quittez le véhicule, effectuez toujours ce qui
suit :
•Serrez le frein de stationnement.
• Placez la transmission à la position P (STATIONNE-
MENT).
• Coupez le moteur.
• Retirez la clé de contact.
MISE EN GARDE!
•N’utilisez jamais la position P (STATIONNEMENT)
pour remplacer le frein de stationnement. Serrez
toujours à fond le frein de stationnement lorsque
vous stationnez votre véhicule pour éviter qu’il se
déplace et cause des blessures ou des dommages.
• Votre véhicule risque de se déplacer et de vous
blesser ainsi que de blesser d’autres personnes si la
position P (STATIONNEMENT) n’est pas complète-
ment en prise. Vérifiez en essayant de déplacer le
levier de vitesses hors de la position P (STATION-
NEMENT) sans appuyer sur la pédale de frein.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
Assurez-vous que la transmission est à la position P
(STATIONNEMENT) avant de quitter le véhicule.
• Il est dangereux de sortir le levier de vitesses de la
position P (STATIONNEMENT) ou N (POINT
MORT) si le régime du moteur dépasse le régime de
ralenti. Si vous n’appuyez pas fermement sur la
pédale de frein, le véhicule pourrait accélérer rapi-
dement vers l’avant ou en marche arrière. Vous
pourriez perdre la maîtrise du véhicule et heurter
une personne ou un obstacle. Ne déplacez le levier
de vitesses que lorsque le moteur tourne au régime
de ralenti normal et que vous appuyez fermement
sur la pédale de frein.
• Les personnes se trouvant à bord du véhicule ou à
proximité pourraient être blessées si le véhicule
venait à se déplacer de façon inattendue. Vous ne
devez jamais quitter un véhicule lorsque le moteur
tourne. Avant de quitter un véhicule, serrez toujours
le frein de stationnement, placez la transmission en
position P (STATIONNEMENT), coupez le moteur et
retirez la clé de contact. Lorsque la clé est retirée, la
(Suite)
220 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 223 of 407

MISE EN GARDE!(Suite)
transmission est verrouillée en position P (STA-
TIONNEMENT), ce qui empêche le véhicule de se
déplacer inopinément.
• Retirez toujours la clé de contact du commutateur
d’allumage et verrouillez toutes les portières lorsque
vous quittez le véhicule.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou
dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Pour un certain nombre de raisons, il
est dangereux de laisser des enfants sans surveil-
lance dans un véhicule. Les enfants ou d’autres
personnes peuvent subir des blessures graves, voire
mortelles. Les enfants doivent être avertis de ne pas
toucher au frein de stationnement, à la pédale de
frein ou au sélecteur du rapport de transmission.
• Ne laissez pas la clé de contact dans le véhicule, ou à
proximité de celui-ci (ou dans un endroit accessible
aux enfants). Un enfant pourrait actionner les glaces
à commande électrique, d’autres commandes ou dé-
placer le véhicule.
AVERTISSEMENT!
• Avant de déplacer le sélecteur du rapport de trans-
mission hors de la position P (STATIONNEMENT),
vous devez tourner le commutateur d’allumage en
mode ON/RUN (MARCHE) et appuyer également
sur la pédale de frein. Autrement, vous risquez
d’endommager le levier de vitesses.
• N’emballez PAS le moteur lorsque vous déplacez le
levier de vitesses de la position P (STATIONNE-
MENT) ou N (POINT MORT) vers une autre plage
de rapports, car vous risqueriez d’endommager la
transmission.
Pour vous assurer que la transmission est en position P
(STATIONNEMENT), procédez comme suit :
• Lorsque vous déplacez le levier de vitesses en position P
(STATIONNEMENT), appuyez sur le bouton de ver-
rouillage du sélecteur de rapport et poussez-le ferme-
ment vers l’avant jusqu’à l’appui complet sur la butée.
• Observez l’affichage de la position du rapport de trans-
mission, puis assurez-vous qu’il indique la position P
(STATIONNEMENT).
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 221
Page 224 of 407

•Desserrez la pédale de frein et assurez-vous que le
sélecteur de rapport ne peut être déplacé de la position P
(STATIONNEMENT).
R (MARCHE ARRIÈRE)
Cette position permet de faire marche arrière. Ne passez à
la position R (MARCHE ARRIÈRE) que lorsque le véhicule
est complètement immobilisé.
Position N (POINT MORT)
Passez à la position N (POINT MORT) lorsque vous
immobilisez le véhicule pour une longue période sans
arrêter le moteur. Vous pouvez faire démarrer le moteur à
cette position. Serrez le frein de stationnement et placez le
levier de vitesses de la transmission à la position P (STA-
TIONNEMENT) si vous devez quitter le véhicule.
MISE EN GARDE!
Ne conduisez pas en roue libre lorsque le levier de
vitesses se trouve à la position N (POINT MORT) et ne
coupez jamais le contact en descendant une pente. Ces
pratiques sont particulièrement dangereuses et limi-
tent vos réactions face aux conditions changeantes de
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
la circulation et de l’état de la route. Vous pourriez
perdre la maîtrise du véhicule et être impliqué dans
une collision.
AVERTISSEMENT!
Le remorquage du véhicule, la marche au débrayé ou la
conduite pour quelque raison que ce soit avec la
transmission à la position N (POINT MORT) peut
endommager gravement la transmission. Consultez le
paragraphe « Remorquage derrière un véhicule de
loisir » dans la section « Démarrage et conduite » et le
paragraphe « Remorquage d’un véhicule en panne »
dans la section « En cas d’urgence » pour obtenir de
plus amples renseignements.
D (MARCHE AVANT)
Cette gamme convient surtout à la conduite urbaine et sur
route. Elle permet le passage en douceur des rapports
supérieurs et inférieurs et d’optimiser l’économie de car-
burant. La transmission passe automatiquement aux rap-
ports supérieurs dans toutes les positions de marche avant.
222 DÉMARRAGE ET CONDUITE