Page 329 of 407
COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 2.4L
1 – Filtre à air5 – Centrale de servitudes (Fusibles)
2 – Réservoir de liquide de direction assistée 6 – Réservoir de liquide lave-glace
3 — Bouchon de remplissage d’huile 7 – Bouchon à pression du réservoir de liquide de refroidissement du
moteur
4 – Réservoir de liquide pour freins 8 – Jauge d’huile moteur
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 327
Page 330 of 407

SYSTÈME DE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – OBD II
Votre véhicule est équipé d’un système complexe de dia-
gnostic de bord appelé OBD II. Ce système contrôle le
fonctionnement des systèmes antipollution, de contrôle du
moteur et de la transmission automatique. Lorsque ceux-ci
fonctionnent correctement, votre véhicule est en mesure de
vous fournir d’excellentes performances en matière de
conduite et de d’économie de carburant, ainsi qu’un niveau
d’émissions nettement inférieur à celui exigé par le gou-
vernement.
Lorsqu’un de ces systèmes nécessite une réparation, l’OBD
II allume le témoin d’anomalie. Il enregistre également les
codes de diagnostic et d’autres renseignements qui aide-
ront le technicien automobile à effectuer les réparations.
Bien que, dans la plupart des cas, il ne soit pas nécessaire
de faire remorquer le véhicule, adressez-vous à votre
concessionnaire autorisé aussitôt que possible.
AVERTISSEMENT!
•Une utilisation prolongée de votre véhicule alors que
le témoin d’anomalie est allumé risque d’endomma-
ger davantage le système antipollution. Cela pourrait
(Suite)
AVERTISSEMENT! (Suite)
également nuire à l’économie de carburant et à la
maniabilité. Faites réparer votre véhicule avant de
passer le test de contrôle antipollution.
• Si le témoin d’anomalie clignote pendant que le
moteur tourne, une perte de puissance ou de graves
dommages au catalyseur sont sur le point de se
produire. Une réparation immédiate est nécessaire.
Cybersécurité relative au système de diagnostic
embarqué (OBD II)
Votre véhicule doit être équipé d’un système de diagnostic
embarqué (OBD II) et d’un port de connexion pour per-
mettre d’accéder à l’information relative au fonctionne-
ment du système antipollution. Les techniciens qualifiés
auront peut-être besoin d’accéder à cette information pour
faciliter le diagnostic et les réparations de votre véhicule et
des dispositifs antipollution.
328 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
Page 331 of 407

MISE EN GARDE!
•SEUL un technicien qualifié peut connecter un équi-
pement au port de connexion OBD II afin de diag-
nostiquer ou de réparer votre véhicule.
• Si un équipement non autorisé est connecté au port
de connexion OBD II, comme un dispositif d’enre-
gistrement du comportement du conducteur, il se
peut alors :
• que les systèmes du véhicule, y compris ceux
relatifs à la sécurité, soient altérer ou qu’une perte
de maîtrise du véhicule se produise, d’où le risque
d’accident pouvant causer des blessures graves ou
mortelles,
• qu’il accède, ou autorise d’autre systèmes à accéder
à de l’information enregistrée dans le système du
véhicule, y compris de l’information personnelle.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le
paragraphe « Cybersécurité » dans la section « Instruments
du tableau de bord ».
Message de bouchon du réservoir de carburant
desserré
Si le système de diagnostic du véhicule détermine que le
bouchon du réservoir de carburant est desserré, incorrec-
tement installé ou endommagé, le message « Check fuel
cap » (Témoin du bouchon de réservoir de carburant)
s’affiche dans l’écran du groupe d’instruments. Pour obte-
nir de plus amples renseignements, consultez le paragra-
phe « Affichage du groupe d’instruments » de la section
« Instruments du tableau de bord ». Serrez le bouchon du
réservoir de carburant jusqu’à ce qu’un déclic se fasse
entendre. Cela indique que le bouchon du réservoir de
carburant est correctement serré.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation du compteur
kilométrique pour effacer le message. Si le problème per-
siste, le message sera affiché au prochain démarrage du
véhicule. Cela pourrait indiquer que le bouchon est en-
dommagé. Si le problème est détecté deux fois de suite, le
système allume le témoin d’anomalie. La résolution du
problème éteindra le témoin d’anomalie.
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 329
Page 332 of 407

INSPECTION DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION ET
PROGRAMMES D’ENTRETIEN
Dans certaines provinces, la loi peut exiger la vérification
du système antipollution de votre véhicule. Tout manque-
ment à cette obligation peut entraîner la suspension de
l’immatriculation.Dans les provinces où prévaut une exigence d’ins-
pection et d’entretien, cette vérification a pour but
de vérifier si le témoin d’anomalie fonctionne, s’il
demeure éteint lorsque le moteur tourne et si le système de
diagnostic embarqué OBD II est prêt pour le contrôle.
En général, le système OBD II est prêt. Toutefois, il se peut
qu’il ne soit pasprêt si un entretien a récemment été
effectué sur votre véhicule, si votre batterie s’est récem-
ment déchargée, ou si la batterie a été remplacée. Si votre
système de diagnostic embarqué OBD II n’est pas prêt pour
le contrôle, votre véhicule échouera le test.
Avant de vous rendre au centre de contrôle, vous pouvez
effectuer un test simple à l’aide de votre clé de contact.
Pour vérifier le système de diagnostic embarqué OBD II de
votre véhicule, faites ce qui suit : 1. Mettez le commutateur d’allumage à la position ON
(MARCHE), mais sans lancer ou faire démarrer le
moteur.
NOTA : Si vous lancez ou démarrez le moteur, vous devrez
recommencer le test.
2. Dès que vous placez le commutateur d’allumage à la position ON (MARCHE), le témoin d’anomalie s’al-
lume. Il s’agit de la vérification normale du fonctionne-
ment de l’ampoule.
3. Environ 15 secondes plus tard, l’une des deux situations suivantes se produit :
• Le témoin d’anomalie clignote durant 10 secondes, puis
reste allumé jusqu’à ce que vous coupiez le contact ou
démarriez le moteur. Cela signifie que le système de
diagnostic embarqué OBD II de votre véhicule n’est pas
prêt et que vous ne devriez pasvous rendre au centre de
contrôle.
• Le témoin d’anomalie ne clignote pas et reste allumé
jusqu’à ce que vous coupiez le contact ou que vous
démarriez le moteur. Cela signifie que le système de
diagnostic embarqué OBD II de votre véhicule est prêtet
que vous pouvez vous rendre au centre de contrôle.
330 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
Page 333 of 407

Si votre système de diagnostic embarqué OBD II n’estpas
prêt, vous devriez consulter votre concessionnaire ou un
atelier de réparation autorisé. Si un entretien a récemment
été effectué sur votre véhicule, si votre batterie s’est dé-
chargée ou a été remplacée, il vous suffit d’attendre que le
système de diagnostic embarqué OBD II se mette à jour. Si
vous repassez le test de routine indiqué plus haut, il est fort
probable qu’il indique que le système est maintenant prêt.
Que le système de diagnostic embarqué OBD II de votre
véhicule soit prêt ou non, si le témoin d’anomalie s’allume
lorsque vous roulez, faites vérifier votre véhicule avant de
vous rendre au centre de contrôle. En effet, votre véhicule
pourrait y être refusé si le témoin d’anomalie est allumé
pendant que le moteur tourne.
PIÈCES DE RECHANGE
Il est fortement recommandé, afin de garantir la perfor-
mance prévue du véhicule, d’utiliser des pièces d’origine
MOPAR pour effectuer l’entretien régulier et les répara-
tions. La garantie limitée de véhicule neuf ne couvre pas les
dommages et les défaillances qui découlent de l’utilisation
de pièces et de produits autres que MOPAR pour effectuer
l’entretien et les réparations.
SERVICE OFFERT PAR LE CONCESSIONNAIRE
Votre concessionnaire dispose d’une équipe d’entretien
qualifiée, d’un outillage spécialisé et de l’équipement né-
cessaire pour exécuter toutes les opérations d’entretien, de
façon experte et professionnelle. Vous pouvez vous procu-
rer des manuels d’atelier qui contiennent toutes les infor-
mations détaillées concernant l’entretien de votre véhicule.
Veuillez consulter les manuels d’atelier avant d’entrepren-
dre vous-même toute procédure sur votre véhicule.
NOTA : Toute modification intentionnelle du système
antipollution peut annuler la garantie et est condamnée par
la loi et passible de poursuites judiciaires.
MISE EN GARDE!
Vous pouvez vous blesser gravement en travaillant sur
un véhicule automobile ou à proximité. Limitez-vous à
effectuer les opérations d’entretien pour lesquelles
vous disposez des connaissances suffisantes et de
l’outillage nécessaire. Si vous doutez de votre compé-
tence quant à certains travaux, faites appel à un méca-
nicien qualifié.
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 331
Page 334 of 407

DIRECTIVES D’ENTRETIEN
Les pages qui suivent traitent des services d’entretien
obligatoiresdéterminés par les ingénieurs qui ont conçu
votre véhicule.
En plus des éléments d’entretien prescrits dans le calen-
drier d’entretien prévu, il se peut que l’entretien ou le
remplacement d’autres composants soit requis ultérieure-
ment.
AVERTISSEMENT!
• Si vous n’effectuez pas l’entretien ou les réparations
requises pour votre véhicule, cela pourrait entraîner
l’augmentation des coûts des réparations, l’endom-
magement d’autres composant ou la diminution du
rendement du véhicule. Assurez-vous de faire ins-
pecter immédiatement les anomalies par un conces-
sionnaire autorisé ou par un centre de réparations
qualifié.
• Votre véhicule a été rempli de liquides à formule
améliorée qui protègent le rendement et la durabilité
de votre véhicule et permettent de réduire la fré-
quence des entretiens. Aucun liquide chimique de
(Suite)
AVERTISSEMENT! (Suite)
rinçage ne doit être utilisé, car ces produits risquent
d’endommager le moteur, la transmission ou la cli-
matisation. Ces dommages ne sont pas couverts par
la garantie limitée de véhicule neuf. Si un rinçage est
requis par suite de la défaillance d’un composant,
utilisez uniquement le liquide prescrit par la procé-
dure de rinçage.
Huile moteur
Vérification du niveau d’huile
Pour assurer la bonne lubrification du moteur, l’huile
moteur doit être maintenue au niveau approprié. Vérifiez
le niveau d’huile régulièrement, par exemple, tous les
mois. Le meilleur moment pour vérifier le niveau d’huile
moteur est environ cinq minutes après l’arrêt du moteur,
alors qu’il était à sa température normale de fonctionne-
ment.
Pour obtenir une lecture précise du niveau d’huile, la
vérification doit se faire lorsque le véhicule se trouve sur
une surface plane.
332 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
Page 335 of 407

Trois types de jauge d’huile sont offerts,
•Section hachurée.
• Section hachurée identifiée « SAFE » (NIVEAU ADÉ-
QUAT).
• Section hachurée identifiée « MIN » (MINIMUM) à la
limite inférieure et « MAX » (MAXIMUM) à la limite
supérieure.
NOTA : Maintenez toujours le niveau d’huile dans les
repères hachurés de la jauge d’huile.
Lorsque le niveau est à la limite inférieure de la plage de
fonctionnement de la jauge d’huile, il faut ajouter un litre
d’huile (une pinte US) pour atteindre la limite supérieure
de la plage de fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Un remplissage excessif ou insuffisant du carter entraî-
nera une aération ou une perte de pression d’huile.
Cela pourrait endommager votre moteur.
Vidange de l’huile moteur
L’indicateur automatique de vidange d’huile vous rappelle
l’entretien de votre véhicule prévu au calendrier. Consultez
le « calendrier d’entretien » pour obtenir de plus amples
renseignements.
NOTA : Les intervalles de vidange d’huile ne doivent
jamais dépasser 16 000 km (10 000 mi), 350 heures de
fonctionnement du moteur ou 12 mois, selon la première
éventualité. La période de 350 heures de fonctionnement
ou de ralenti du moteur est généralement seulement un
problème pour les utilisateurs de parcs.
Choix de l’huile moteur
Pour bénéficier du meilleur rendement possible et d’une
protection maximale, peu importe les conditions de
conduite, le constructeur recommande d’utiliser unique-
ment des huiles moteur homologuées par l’API et confor-
mes aux exigences de la norme MS-6395 de FCA.
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 333
Page 336 of 407

Pictogramme identifiant les huiles moteur conformes
à l’API
Ce pictogramme signifie que l’huile a
été homologuée par l’American Petro-
leum Institute (API). Le constructeur
recommande d’utiliser uniquement des
huiles moteur homologuées par l’API.
Ce symbole certifie les huiles moteur 0W-20, 5W-20, 0W-30,
5W-30 et 10W-30.
AVERTISSEMENT!
Aucun liquide chimique de rinçage ne doit être utilisé
dans l’huile moteur, car cela pourrait endommager le
moteur de votre véhicule. Ces dommages ne sont pas
couverts par la garantie limitée de véhicule neuf.
Viscosité de l’huile moteur (indice SAE) – moteur
2.4L
L’huile moteur SAE 0W-20 de MOPAR, conforme à la
norme MS-6395 de FCA, telle que Pennzoil, Shell Helix ou
une huile équivalente est recommandée pour toutes les températures de fonctionnement. Ce type d’huile moteur
facilite les démarrages par temps froid et améliore l’éco-
nomie de carburant.
La viscosité de l’huile moteur recommandée pour le véhi-
cule est aussi inscrite sur le bouchon de remplissage
d’huile du moteur. Pour connaître l’emplacement du bou-
chon de remplissage d’huile moteur, consultez le paragra-
phe « Compartiment moteur » dans cette section.
Les lubrifiants dont l’étiquette n’affiche pas l’indice correct
de viscosité SAE et qui ne sont pas certifiés selon les
critères de l’API ne doivent pas être utilisés.
Huiles moteur synthétiques
Vous pouvez utiliser des huiles moteur synthétiques à
condition qu’elles répondent aux exigences décrites ci-
dessus. De plus, vous devez respecter les intervalles recom-
mandés de vidange d’huile et de remplacement du filtre à
huile.
Les huiles moteur synthétiques dont l’étiquette n’affiche
pas l’indice correct de viscosité SAE et qui ne sont pas
certifiés selon les critères de l’API ne doivent pas être
utilisées.
334 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE