Page 249 of 407
Étiquette d’information sur les pneus et la charge
Cette étiquette fournit des renseignements importants
concernant :
1. le nombre de personnes pouvant être transportées dansle véhicule;
2. le poids total que votre véhicule peut porter;
3. la dimension des pneus conçus pour votre véhicule;
4. les pressions de gonflage à froid pour les pneus avant, arrière et pour le pneu de la roue de secours.
Exemple d’emplacement de l’étiquette des pneus (pied
milieu)
Étiquette d’information sur les pneus et la charge
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 247
Page 250 of 407

Chargement
La charge maximale appliquée sur les pneus par votre
véhicule ne doit pas dépasser la capacité de transport de
charge des pneus de ce dernier. La charge maximale
pouvant être transportée par vos pneus ne sera pas dépas-
sée si vous respectez les spécifications de conditions de
charge, de dimension des pneus et de pressions de gon-
flage à froid dont il est question sur l’étiquette d’informa-
tion sur les pneus et la charge et dans le paragraphe
« Chargement du véhicule » de la section « Démarrage et
conduite » du présent manuel.
NOTA :Lorsque la charge maximale est atteinte, le poids
nominal brut sur les essieux (PNBE) avant et arrière ne doit
pas être dépassé. Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments sur le PNBE, le chargement du véhicule et la traction
d’une remorque, consultez le paragraphe « Chargement du
véhicule » de la section « Démarrage et conduite » du
présent manuel.
Pour déterminer les conditions de charge maximale de
votre véhicule, repérez l’énoncé « The combined weight of
occupants and cargo should never exceed XXX kg or
XXX lbs » (Le poids combiné des occupants et des bagages
ne doit jamais dépasser XXX kg ou XXX lb) sur l’étiquette
d’information sur les pneus et la charge. Le poids combiné des occupants, des bagages et le poids au timon de la
remorque (s’il y a lieu) ne doivent jamais dépasser le poids
dont il est question dans le cas présent.
Méthode permettant de déterminer la limite de charge
appropriée :
(1) Trouvez la déclaration « The combined weight of
occupants and cargo should never exceed XXX kg or
XXX lbs » (Le poids combiné des occupants et des baga-
ges ne doit jamais dépasser XXX kg ou XXX lb) sur
l’étiquette d’information de votre véhicule.
(2) Déterminez le poids combiné du conducteur et des
passagers qui prennent place à bord de votre véhicule.
(3) Soustrayez le poids combiné du conducteur et des
passagers de XXX kg ou XXX lb.
(4) Le résultat correspond à la capacité de charge des
bagages que le véhicule peut transporter. Par exemple, si
« XXX » est égal à 1400 lb et que cinq passagers de 150 lb
chacun prennent place dans votre véhicule, la capacité de
chargement disponible de votre véhicule est de 650 lb
(1400-750 (5x150) = 650 lb).
248 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 251 of 407

(5) Déterminez le poids combiné des bagages et de la
cargaison chargés dans le véhicule. Ce poids ne peut
dépasser la capacité de charge disponible (chargement et
bagages) calculée à l’étape 4.
(6) Si vous comptez tracter une remorque, la charge de celle
dernière sera transférée à votre véhicule. Consultez ce
guide pour déterminer de quelle façon ce poids réduit la
capacité de charge des bagages et de la cargaison pour
votre véhicule.
Exemple métrique pour la limite de charge
Par exemple, si « XXX » est égal à 635 kg et que cinq
passagers de 68 kg chacun prennent place dans votre
véhicule, la capacité de chargement disponible de votre
véhicule est de 295 kg (635-340 (5x68) = 295 kg) comme
l’indique l’étape 4.NOTA :
•
Si vous comptez tracter une remorque, la charge de celle
dernière sera transférée à votre véhicule. Le tableau
suivant illustre la façon de calculer la charge totale, la
capacité de charge en bagages et la capacité de remor-
quage de votre véhicule selon différentes configurations
des sièges, ainsi qu’en fonction du nombre et de la taille
des occupants. Ce tableau n’est fourni qu’à des fins
explicatives et peut ne pas être précis quant à la confi-
guration et aux capacités de transport de charge de votre
véhicule.
• Dans l’exemple suivant, le poids combiné des occupants
et de la cargaison ne devrait jamais dépasser 392 kg
(865 lb).
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 249
Page 252 of 407
MISE EN GARDE!
Il est dangereux de surcharger les pneus. La surcharge
des pneus peut entraîner une défaillance, nuire au
comportement routier du véhicule et augmenter sa
(Suite)
MISE EN GARDE!(Suite)
distance de freinage. Vous devez utiliser pour votre
véhicule des pneus conformes à la capacité de charge
recommandée. Ne les surchargez jamais.
250 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 253 of 407

PNEUS – GÉNÉRALITÉS
Pression des pneus
Une pression de gonflage adéquate est essentielle à la
conduite sécuritaire et au bon fonctionnement de votre
véhicule. Voici les quatre principaux problèmes qui décou-
lent d’une pression de gonflage inadéquate des pneus :
•Sécurité et stabilité du véhicule
• Économie
• Usure
• Confort
Sécurité
MISE EN GARDE!
•Des pneus mal gonflés sont dangereux et peuvent
provoquer des collisions.
• Le sous-gonflage accroît la flexion du pneu et peut
entraîner une crevaison.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Un pneu trop gonflé perd sa capacité d’amortisse-
ment. Les objets jonchant la route et les nids-de-
poule peuvent endommager les pneus et provoquer
une crevaison.
• Une pression des pneus trop faible ou trop élevée
peut nuire à la tenue du véhicule et causer une
défaillance subite des pneus qui vous ferait perdre la
maîtrise du véhicule.
• Une pression des pneus inégale des pneus peut
provoquer des problèmes de direction. Vous pourriez
perdre la maîtrise du véhicule.
• Une pression des pneus inégale des pneus sur un
même essieu peut entraîner une déviation du véhi-
cule vers la gauche ou vers la droite pendant la
conduite.
• Conduisez toujours avec des pneus gonflés à la
pression de gonflage à froid recommandée.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 251
Page 254 of 407

Le sous-gonflement ou le gonflement excessif des pneus
peut influer sur la stabilité du véhicule et donner une
impression de décalage ou de réponse trop directe de la
direction.
NOTA :
•Une pression des pneus inégale sur un même essieu
peut provoquer une réaction imprévisible de la direc-
tion.
• Une pression des pneus inégale des pneus sur un même
essieu peut entraîner une déviation du véhicule vers la
gauche ou vers la droite pendant la conduite.
Économie de carburant
Une pression insuffisante des pneus accroît la résistance au
roulement et contribue à une plus forte consommation de
carburant.
Usure
Le mauvais gonflage à froid des pneus peut causer des
modèles d’usure anormale et réduire la durée de la bande
de roulement, entraînant un remplacement prématuré du
pneu.
Confort et stabilité du véhicule
Lorsque les pneus sont gonflés à la pression prescrite, le
confort de la suspension est au maximum. Par contre un
gonflement excessif rend la suspension trop ferme, ce qui
nuit au confort.
Pressions de gonflage des pneus
La pression de gonflage à froid adéquate des pneus est
indiquée sur le pied milieu du côté conducteur ou sur le
rebord arrière de la portière du conducteur.
Au moins une fois par mois :
• Vérifiez et réglez la pression des pneus à l’aide d’un
manomètre de poche de bonne qualité. Ne faites pas de
jugement visuel en déterminant le gonflage approprié.
Les pneus peuvent sembler être correctement gonflés
même lorsqu’ils sont insuffisamment gonflés.
• Vérifiez les pneus pour y découvrir des signes d’usure
ou des dommages visibles.
252 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 255 of 407

AVERTISSEMENT!
Après avoir vérifié ou réglé la pression des pneus,
n’oubliez pas de remettre en place le bouchon du corps
de valve. Cela empêchera l’humidité et la saleté de
pénétrer dans le corps de valve, ce qui pourrait l’en-
dommager.
Les pressions de gonflage spécifiées sur l’étiquette sont
toujours des « pressions de gonflage à froid ». La pression
de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté
immobile pendant au moins trois heures, ou qu’il a roulé
sur une distance inférieure à 1,6 km (1 mi) après une
période d’immobilisation minimale de trois heures. La
pression de gonflage à froid des pneus ne doit pas dépasser
la valeur maximale moulée sur le flanc du pneu.
Il faut vérifier les pressions des pneus plus souvent lors-
qu’ilyadegrandes variations de température extérieure,
car la pression des pneus varie avec les changements de
température.
La pression des pneus change d’environ 7 kPa (1 lb/po ²)
pour chaque variation de 7 °C (12 °F) de la température
ambiante. Tenez-en compte lorsque vous vérifiez la pres-
sion des pneus à l’intérieur d’un garage, particulièrement
l’hiver. Exemple : si la température à l’intérieur du garage est de
20 °C (68 °F) et si la température extérieure est de 0 °C
(32 °F), augmentez la pression de gonflage à froid des
pneus de 21 kPa (3 lb/po²), ce qui équivautà7kPa
(1 lb/po²) par tranche de 7 °C (12 °F) de différence entre les
températures intérieure et extérieure.
La pression des pneus peut augmenter de 13 à 40 kPa (2 à
6 lb/po
2) lorsque le véhicule roule. Ne réduisez PAS cette
augmentation normale de la pression, sinon la pression des
pneus sera trop basse.
Pression des pneus pour conduite à vitesse élevée
Le constructeur vous conseille de conduire aux vitesses
réglementaires indiquées sur les panneaux de signalisa-
tion. Lorsque les limites de vitesse ou les conditions sont
telles que le véhicule peut rouler à des vitesses élevées, il
est très important que les pneus soient gonflés à la bonne
pression. Il peut être nécessaire d’augmenter la pression de
gonflage des pneus et de réduire la charge du véhicule
pour la conduite à grande vitesse. Consultez votre mar-
chand de pneus ou d’équipement d’origine de véhicule
autorisé pour les recommandations concernant les vitesses
sécuritaires, la charge et les pressions de gonflage à froid
des pneus.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 253
Page 256 of 407

MISE EN GARDE!
Il est dangereux de conduire à haute vitesse lorsque le
véhicule est chargé au maximum. La pression exercée
sur les pneus pourrait les endommager. Vous pourriez
subir une collision grave. Ne conduisez pas un véhi-
cule chargé à pleine capacité à une vitesse continue de
plus de 120 km/h (75 mi/h).
Pneus radiaux
MISE EN GARDE!
La combinaison de pneus à carcasse radiale avec d’au-
tres types de pneus sur votre véhicule procurera une
piètre tenue de route. L’instabilité ainsi créée pourrait
provoquer une collision. Utilisez toujours les pneus
radiaux en jeux de quatre. Ne les combinez jamais à
d’autres types de pneus.
Réparation des pneus
Si votre pneu devient endommagé, il peut être réparé s’il se
conforme aux critères suivants :
• le pneu n’a pas roulé lorsqu’il était à plat; •
les dommages se situent seulement sur la chape du pneu
(les dommages sur les flancs ne sont pas réparables);
• la crevaison ne dépasse pas ¼ po (6 mm);
Consultez un marchand de pneus autorisé pour les répa-
rations de pneu et des informations supplémentaires.
Les pneus à affaissement limité endommagés, ou les pneus
à affaissement limité qui ont subi une perte de pression
devraient être remplacés immédiatement par un autre
pneu à affaissement limité de taille et de catégorie de
service identiques (indice de charge et symbole de vitesse).Types de pneus
Pneus toutes saisons – Selon l’équipement
Les pneus toutes saisons procurent une traction en toutes
saisons (printemps, été, automne et hiver). Les niveaux de
traction peuvent varier entre les différents types de pneus
toutes saisons. Les pneus toutes-saisons respectent ces
exigences et peuvent être identifiés par les désignations
M+S, M&S, M/S ou MS moulées sur le flanc du pneu.
Utilisez des pneus d’hiver seulement par train de quatre.
Le fait de ne pas se conformer à cette directive pourrait
affecter la sécurité et la maniabilité de votre véhicule.
254 DÉMARRAGE ET CONDUITE