Page 313 of 603

setřením měkkým hadříkem. Zamlžené
optické součásti se odmlží přirozeným
způsobem přibližně za hodinu. Před
novým pokusem o použití přístroje
vyčkejte, dokud nebude jeho funkce opět
v pořádku.
Manipulace s přehrávačem DVD disků
Dodržujte následující upozornění.
•Nepoužívejte zdeformované nebo
popraskané disky DVD. Takový disk
nemusí být vysunut a může způsobit
poškození přístroje.
•Používejte pouze disky běžného tvaru,
ne disky ve tvaru srdce atp. Disk by
nemusel být správně vysunut
a výsledkem by mohla být porucha
přístroje.
•Je-li část DVD disku se záznamem
průsvitná nebo průhledná, nepoužívejte
jej.
Průsvitná
•Nové DVD disky mohou mít na svém
vnějším i vnitřním obvodu drsné hrany.
Pokud byste takový disk s drsnými
hranami použili, nebylo by možné jeho
správné uložení v přístroji a přehrávač
DVD disků by disk nepřehrál. Navíc
takový disk nemusí být vysunut a může
způsobit poškození přístroje. Hrany
vyhlaďte pomocí kuličkového pera nebo
tužky způsobem uvedeným na
následujícím obrázku. Nerovnosti z hran
DVD odstraňte obroušením jeho vnější
i vnitřní hrany pomocí pera nebo tužky.
•Při jízdě po nerovném povrchu může
reprodukce zvuku přeskakovat.
•Přehrávat lze disky DVD označené
logem, které je vyobrazeno v ilustraci,
nebo disky DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW obsahující zapsaná
video data (soubor DVD-Video/
DVD-VR).
•Používejte pouze disky vyrobené
zákonnou cestou. Nezákonné kopie, jako
jsou například pirátské nahrávky, nemusí
v systému správně fungovat.
•Při manipulaci s DVD diskem se nikdy
nedotýkejte strany se záznamem. DVD
disk uchopte prsty za vnější hrany nebo
za hranu otvoru a vnější hranu.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-21
Page 314 of 603

•DVD disk nepolepujte papírovými štítky
ani páskami. Zabraňte poškrábání
spodní strany (strany bez etikety).
Takový disk nemusí být vysunut a může
způsobit poškození přístroje.
•Prach, otisky prstů a nečistoty snižují
množství světla odraženého od
signálové plochy a to zhoršuje kvalitu
zvuku. Je-li DVD disk znečištěný, jemně
jej otřete měkkým hadříkem pohybem
od středu DVD směrem k jeho okraji.
•Nepoužívejte konzervační spreje,
antistatické prostředky ani čisticí spreje
pro použití v domácnostech. Těkavé
chemikálie, jako je například benzin
nebo ředidlo, také mohou poškodit
povrch DVD disku, a proto nesmějí být
používány. Pro čištění DVD disků nesmí
být používáno nic, co by mohlo
zapříčinit jejich poškození,
zdeformování nebo zmatnění plastů.
•Přehrávač DVD disků vysune DVD
disk, pokud ho vložíte obráceně. Také
ušpiněné anebo poškozené DVD disky
mohou být vysunuty.
•Do přehrávače DVD disků nevkládejte
čisticí disky.
•Nepoužívejte disky s oloupanými nebo
uvolněnými etiketami.
•Může se stát, že přístroj nebude schopen
přehrát určité disky DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW vytvořené na
počítači nebo DVD rekordéru kvůli
vlastnostem disku, škrábancům,
nečistotám nebo kvůli usazení prachu
nebo kondenzaci vlhkosti na čočce
uvnitř přístroje.
•Budete-li disky DVD skladovat ve
vozidle na místě, kde budou vystaveny
přímému slunečnímu záření nebo
vysokým teplotám, může dojít
k takovému poškození disků typu
DV D- R/ DV DR/DVD-RW/DVDRW,
že je nebude možné přehrávat.
•Tento přístroj není schopen přehrávat
určité disky, jejichž záznam byl pořízen
pomocí počítače, a to kvůli použitému
nastavení uživatelského programu
(nahrávacímu programu). (Poraďte se
u obchodníka, který Vám daný program
prodal.)
•Přečtěte si celý návod včetně výstrah
týkajících se disků typu DVD-R/
DV D
R/DVD-RW/DVDRW.
•Nepoužívejte disky s nalepenými
lepicími páskami, částečně
odloupnutými nálepkami nebo lepivými
okraji nálepek. Taktéž nepoužívejte
disky s přilepenými komerčně
dostupnými nálepkami pro DVD-R.
Takový disk nemusí být vysunut a může
způsobit poškození přístroje.
•Podmínky, za kterých je možné
přehrávat DVD video, mohou být určeny
předem v závislosti na záměru tvůrce
softwaru na disku. Jednotlivé funkce
nemusí fungovat tak, jak by si uživatel
představoval, protože přehrávač DVD
disků pracuje podle záměrů tvůrce
softwaru. Vždy nahlédněte do pokynů,
které doprovázejí přehrávaný disk.
•Vyrobeno na základě licence poskytnuté
firmou Dolby Laboratories, Inc.. Dolby
a symbol dvojitého D jsou obchodní
značky společnosti Dolby Laboratories.
POZNÁMKA
•Je možné přehrávat video data
(soubory DVD-Video/DVD-VR)
z ap s a n á n a DV D/ DV D- R / DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-22
Page 315 of 603
![MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Návod k obsluze (in Czech) •Tato jednotka je kompatibilní pro
přehrávání dvouvrstvých disků DVD/
DV D- R .
•Číslo regionu pro tuto jednotku je [2]
nebo [3] (číslo regionu závisí na
konkrétním trhu).
•Soubor MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Návod k obsluze (in Czech) •Tato jednotka je kompatibilní pro
přehrávání dvouvrstvých disků DVD/
DV D- R .
•Číslo regionu pro tuto jednotku je [2]
nebo [3] (číslo regionu závisí na
konkrétním trhu).
•Soubor](/manual-img/28/15584/w960_15584-314.png)
•Tato jednotka je kompatibilní pro
přehrávání dvouvrstvých disků DVD/
DV D- R .
•Číslo regionu pro tuto jednotku je [2]
nebo [3] (číslo regionu závisí na
konkrétním trhu).
•Soubory DVD-Video/DVD-VR
zapsané s jinými parametry, než jak
byly uvedeny výše, nemusí být
přehrávány správně, popřípadě se
názvy souborů nebo složek nemusí
zobrazovat správně.
Značky používané na discích
Značky používané na discích nebo jejich
obalech mají následující význam:
Značka Význam
NTSC PALOznačuje standardní kódo-
vání analogového signálu
(konkrétní typ závisí na da-
ném trhu).
Obsahuje počet audio stop.
Číslo znamená počet audio
záznamů.
Obsahuje počet jazyků ti-
tulků.
Číslo znamená počet za-
znamenaných jazyků.
Počet úhlů.
Číslo znamená počet za-
znamenaných úhlů.
Obsahuje režimy zobraze-
ní, ze kterých je možné vy-
brat.
„16:9“ označuje širokoúhlý
obraz a „4:3“ standardní
obraz.
Obsahuje kód regionu, ve
kterém může být disk pře-
hráván.
ALL označuje globální
použitelnost a číslo odpo-
vídá kódu regionu.
Slovníček
DVD-Video
DVD-Video je standard pro ukládání video
obrazu stanovený organizací DVD Forum.
Byl schválen „MPEG2“, globální standard
pro technologii digitální komprese, který
komprimuje obrazová data průměrně na
1/40 a ukládá je. Navíc byla schválena
technologie kódování s proměnnou
rychlostí, která mění objem ukládaných
informací podle charakteru obrazu na
displeji. Audio informace mohou být
uloženy pomocí technologie Dolby Digital
namísto PCM (impulzní kódové
modulace), a tak je možné dosáhnout
realističtějšího zvuku.
Pro větší zážitek jsou navíc k dispozici
různé dodatečné funkce jako například
dostupnost více jazyků.
DVD-VR
DVD-VR je zkratka pro DVD Video
Recording Format; tedy standard pro
ukládání video obrazu stanovený
organizací DVD forum.
Výběr úhlu
Jedna z funkcí přehrávače DVD disků.
Protože scény mohou být snímány
z různých úhlů (podle polohy kamery),
uživatelé si mohou úhel vybrat.
Výběr jazyka
Přehrávač DVD disků umožňuje, aby zvuk
nebo titulky pro stejné video byly uloženy
ve více jazycích a uživatel si pak může
libovolně vybrat.
Kód regionu
Přehrávačům DVD disků i samotným
diskům jsou přiřazeny kódy regionu a lze
Výbava interiéru
Audiosystém
5-23
Page 316 of 603

přehrávat pouze disky vyrobené pro
konkrétní daný region.
Disk není možné přehrát, pokud kód
regionu přiřazený přehrávači neodpovídá
kódu na disku.
Navíc, i když na disku není uveden kód
regionu, může být přehrávání disku
zakázáno v závislosti na konkrétním
regionu. Tak se může stát, že některý disk
nebude možné přehrát v tomto přehrávači
DVD disků.
▼Tipy k používání souborů OGG
OGG je kompresní formát pro audio
soubory organizace Xiph. Org Foundation.
Audiodata je možné vytvářet a ukládat
s vyšším kompresním poměrem než
v případě formátu MP3.
Tento přístroj přehrává soubory s příponou
(.ogg) jako soubory OGG.
UPOZORNĚNÍ
Příponu audio souborů nepoužívejte
u jiných než zvukových souborů.
Kromě toho neměňte příponu audio
souboru. V opačném případě nebude
přístroj takový soubory moci správně
rozpoznat, což bude mít za následek
šum a nesprávnou funkci.
•Soubory OGG zapsané s jinými
parametry, než jak byly uvedeny výše,
nemusí být přehrávány správně,
popřípadě se názvy souborů nebo složek
nemusí zobrazovat správně.
•Přípona souboru nemusí být v závislosti
na operačním systému počítače, verzi
softwaru nebo nastavení přiřazována.
V takovém případě doplňte příponu
„.ogg“ za název souboru a poté jej
uložte na disk/do paměti.
▼Rady pro používání USB zařízení
Tento přístroj přehrává následující audio
soubory:
PříponaPřehrávání pomocí to-
ho přístroje
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
*1AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
UPOZORNĚNÍ
Příponu audio souborů nepoužívejte
u jiných než zvukových souborů.
Kromě toho neměňte příponu audio
souboru. V opačném případě nebude
přístroj takový soubory moci správně
rozpoznat, což bude mít za následek
šum a nesprávnou funkci.
POZNÁMKA
•Přehrávání nemusí být možné
v závislosti na typu a stavu USB
paměti flash, a to i když
audiosoubory vyhovují normám.
•Chráněné soubory WMA/AAC není
možné na této jednotce přehrávat.
•(Typ B/Typ C)
Je-li název souboru na paměti USB
příliš dlouhý, může dojít
k problémům, jako například, že
skladba nepůjde přehrát.
(Doporučeno: méně než 80 znaků)
Výbava interiéru
Audiosystém
5-24
Page 317 of 603

•Pořadí hudebních dat uložených na
zařízení se může lišit od pořadí při
přehrávání.
•Aby nedošlo ke ztrátě nebo poškození
uložených dat, doporučujeme, abyste
si svá data vždy zálohovali.
•Pokud zařízení překročí maximální
elektrický proud ve výši 1 000 mA,
nemusí zařízení fungovat nebo se
nabíjet při připojení.
•Neodpojujte USB zařízení, když je
systém v režimu USB (odpojte ho,
když je v režimu radiopřijímače
FM/AM nebo CD přehrávače).
•Zařízení nebude fungovat, pokud jsou
data chráněna heslem.
Soubory MP3/WMA/AAC/OGG*1
zapsané s jinými parametry, než jak byly
uvedeny výše, nemusí být přehrávány
správně, popřípadě se názvy souborů nebo
složek nemusí zobrazovat správně.
*1Typ B/Typ C
▼Rady pro používání zařízení iPod
Tato jednotka podporuje přehrávání
hudebních souborů zaznamenaných na
zařízení iPod.
∗iPod je obchodní značka společnosti
Apple Inc. registrovaná v USA a
v jiných zemích.
Zařízení iPod nemusí být kompatibilní
v závislosti na konkrétním modelu nebo
verzi OS. V takovém případě se zobrazí
chybové hlášení.
UPOZORNĚNÍ
•Odpojte zařízení iPod, když ho
nepoužíváte. Protože zařízení iPod
nebylo zkonstruováno, aby odolalo
velkým změnám teplot, ke kterým
dochází v kabině vozu, mohlo by
dojít k jeho poškození nebo ke
zhoršení vlastností jeho baterie
následkem příliš vysoké teploty nebo
vlhkosti panující v kabině, pokud
byste ho nechali ve vozidle.
•Pokud dojde ke ztrátě dat na zařízení
iPod při jeho připojení k jednotce,
společnost Mazda nemůže zaručit
obnovení ztracených dat.
•Pokud je baterie zařízení iPod
znehodnocená, nemusí se nabít a po
připojení k jednotce nemusí být
přehrávání možné.
•Podrobnosti o použití zařízení iPod
najdete v návodu k tomuto zařízení.
•Když je zařízení iPod připojeno na
USB port, veškeré ovládání probíhá
na audiojednotce. Ovládání ze
zařízení iPod není možné.
POZNÁMKA
Audiojednotka není schopná zobrazovat
obrázky nebo videa uložená na zařízení
iPod.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-25
Page 318 of 603
Audiosystém [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
1Hlavní spínač/Ovladač hlasitosti/Kvalita zvuku.................................................. straně 5-27
2Hodiny................................................................................................................. straně 5-29
3Použití radiopřijímače......................................................................................... straně 5-30
4Ovládání přehrávače kompaktních disků (CD)................................................... straně 5-33
5Jak používat pomocný vstup / USB port............................................................. straně 5-36
6Indikace závad..................................................................................................... straně 5-37
Výbava interiéru
Audiosystém
5-26
Page 319 of 603

▼Hlavní spínač/Ovladač hlasitosti/Kvalita zvuku
Hlavní spínač / ovladač hlasitosti / ovladač funkcí audioTlačítko Menu Zobrazení funkcí audiosystému
Zapnutí/vypnutí
Přepněte spínač zapalování do polohy
ACC nebo ON. Stisknutím hlavního
spínače/ovladače hlasitosti zapněte
audiosystém. Dalším stisknutím tohoto
spínače/ovladače hlasitosti systém
vypnete.
Nastavení hlasitosti
Otáčením hlavního spínače/ovladače
hlasitosti můžete nastavit požadovanou
hlasitost reprodukce. Otočením tohoto
ovladače po směru hodinových ručiček
hlasitost zvýšíte, otočením proti směru
hodinových ručiček ji snížíte.
Úprava kvality reprodukovaného zvuku
1. Stisknutím tlačítka Menu ()
vyberte funkci. Zvolená funkce se
zobrazí na displeji.
2. Otočením ovladače funkcí audio
upravte vybranou funkci následujícím
způsobem:
IndikaceHodnota nastavení
Otočení proti
směruOtočení po
směru
AF
(Nastavení alter-
nativní frekvence
(AF))Vy p. Z ap.
REG
(Nastavení regio-
nálního progra-
mu (REG))Vy p. Z ap.
ALC
(Automatické na-
stavení hlasitosti)Snížení úrovně Zvýšení úrovně
BASS
(hluboké tóny)Utlumení baso-
vých tónůZesílení baso-
vých tónů
TREB
(vysoké tóny)Utlumení vyso-
kých tónůZesílení vyso-
kých tónů
FADE
(Vyvážení hlasi-
tosti přední/
zadní)ŠSnižuje hlasi-
tost předních
reproduktorů
BAL
(Vyvážení hlasi-
tosti levý/pravý)Zvýraznění re-
produkce v le-
vých reproduk-
torechZvýraznění re-
produkce v pra-
vých reproduk-
torech
BEEP
(Zvuk tlačítek
audia)Vy p. Z ap.
12Hr
24Hr
(Nastavení času
12/24 hodin)12Hr (blikající) 24Hr (blikající)
Výbava interiéru
Audiosystém
5-27
Page 320 of 603

POZNÁMKA
Pokud dlouho nestisknete žádné
tlačítko, displej se vrátí k předchozí
obrazovce. Chcete-li vrátit hodnoty
basů, výšek, vyvážení přední/zadní
vlevo/vpravo na původně nastavené
hodnoty, stiskněte tlačítko Menu
(
) na 2 sekundy. Přístroj zapípá
a zobrazí se zpráva „CLEAR
(VYMAZÁNO)“.
AF (Nastavení alternativní frekvence
(AF))
Funkci AF systému Radio Data System
(RDS) je možné zapnout nebo vypnout.
Viz Použití radiopřijímače na straně 5-30.
REG (Nastavení regionálního
programu (REG))
Funkci REG systému Radio Data System
(RDS) je možné zapnout nebo vypnout.
Viz Použití radiopřijímače na straně 5-30.
ALC (Automatické nastavení hlasitosti)
Automatická úprava úrovně hlasitosti
(ALC) mění hlasitost zvuku automaticky
podle rychlosti vozidla. Čím rychleji
vozidlo jede, tím více hlasitost roste. Pro
funkci ALC je možné nastavit ALC OFF
(ALC VYP) nebo ALC LEVEL
(ÚROVEŇ ALC) 1 až 7. Když je zvolená
ALC LEVEL 7 (ÚROVEŇ ALC 7), bude
hlasitost zvýšena v maximální možné
míře. Vyberte režim podle jízdních
podmínek.
BEEP (Zvuk tlačítek audia)
Nastavení zvuku vydávaného při stisknutí
a podržení tlačítka lze změnit. Výchozí
nastavení je ON (Zapnuto). Chcete-li zvuk
při stisknutí tlačítek ztišit, vyberte
nastavení OFF (Vypnuto).
12Hr
24Hr (Nastavení času 12/24
hodin)
Otočením ovladače audio přepněte mezi
zobrazením hodin ve 12 a 24hodinovém
formátu (strana 5-29).
Výbava interiéru
Audiosystém
5-28