Page 265 of 603

POZNÁMKA
Když stiskněte tlačítko MODE během činnosti nastavitelného omezovače rychlosti,
systém přepne na tempomat.
▼Nastavení systému
VAROVÁNÍ
Při nastavování nastavitelného omezovače rychlosti vždy zkontrolujte bezpečnost
v okolí vozidla:
Pokud rychlost nastavíte níže, než je aktuální rychlost vozidla, vozidlo zpomalí na
nastavenou rychlost. Zkontrolujte bezpečnost prostoru okolo vozidla a udržujte
bezpečnější vzdálenost od vozidel před vámi i za vámi.
1. Stisknutím spínače MODE tento systém zapnete.
2. Stisknutím tlačítka SET
nastavte rychlost. Když je aktuální rychlost vozidla 30 km/h
nebo více, je rychlost nastavena na aktuální rychlost vozidla. Když je aktuální rychlost
vozidla nižší než 30 km/h, je rychlost nastavena na 30 km/h.
3. Pro zvýšení nastavené rychlosti podržte souvisle stisknutý spínač RESUME/
. Rychlost
lze nastavit v krocích po 10 km/h. Nastavenou rychlost také můžete upravit v krocích po
přibližně 1 km/h, a to krátkým stiskem spínače RESUME/
. Například, nastavená
rychlost se zvýší přibližně o 4 km/h, stisknete-li spínač RESUME/
čtyřikrát.
4. Pro snížení nastavené rychlosti podržte souvisle stisknutý spínač SET
. Rychlost lze
nastavit v krocích po 10 km/h. Nastavenou rychlost také můžete upravit v krocích po
přibližně 1 km/h, a to krátkým stiskem spínače SET
. Například, nastavená rychlost se
sníží přibližně o 4 km/h, když stisknete spínač SET
čtyřikrát.
POZNÁMKA
•Když je zobrazena nastavení rychlost vozidla v přístrojovém panelu, stiskněte tlačítko
RESUME/
a nastavte zobrazenou rychlost vozidla.
•Systém je dočasně deaktivován, když vozidlo zrychlí sešlápnutí pedálu akcelerátoru,
avšak jeho činnost se obnoví, poklesne na nastavenou rychlost nebo níže.
•Vozidlo může překročit nastavenou rychlost při jízdě ze svahu.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-125
Page 266 of 603
▼Dočasná deaktivace systému
Systém je dočasně deaktivován (pohotovostní stav), když je provedena některá
z následujících operací při zobrazeném nastavitelném omezovači rychlosti.
•Je stisknut spínač OFF/CANCEL
•Je silně sešlápnut pedál akcelerátoru
Stisknutím spínače RESUME/
obnovíte činnost systému s dříve nastavenou rychlostí.
Displej nastavitelného omezovače rychlosti zůstane zobrazen.
POZNÁMKA
Nastavenou rychlost lze upravit stisknutím spínačů SET , když je systém
v pohotovostním stavu.
Nastavitelný omezovač rychlosti se nedeaktivuje sešlápnutím brzdového pedálu.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-126
Page 267 of 603
Přední snímací kamera (FSC)*
Vaše vozidlo je vybaveno přední snímací kamerou (FSC). Přední snímací kamera (FSC) je
umístěna v blízkosti vnitřního zpětného zrcátka a používají ji následující systémy.
•Systém ovládání dálkových světel (HBC)
•Systém varování před opuštěním jízdního pruhu (LDWS)
Přední snímací kamera (FSC)
Přední snímací kamera (FSC) určuje podmínky před vozidlem při jízdě v noci a detekuje
jízdní pruhy. Vzdálenost, na kterou je přední snímací kamera (FSC) schopna detekovat
objekty, se liší v závislosti na okolních podmínkách.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
*Nkteré modely.4-127
Page 268 of 603

UPOZORNĚNÍ
•Na čelní sklo nemontujte příslušenství, nelepte nálepky ani fólie do blízkosti přední
snímací kamery (FSC).
Pokud se před objektivem přední snímací kamery (FSC) nachází překážka, způsobí
nesprávnou činnost systému. V důsledku toho nemusí jednotlivé systémy fungovat
normálně, což by mohlo způsobit neočekávanou nehodu.
•Přední snímací kameru (FSC) nerozebírejte ani nepozměňujte.
Rozebrání nebo pozměnění přední snímací kamery (FSC) způsobí její funkční poruchu
nebo chybnou funkci. V důsledku toho nemusí jednotlivé systémy fungovat normálně,
což by mohlo způsobit neočekávanou nehodu.
•Dodržujte následující pokyny, aby byla zaručena správná funkce přední snímací
kamery (FSC).
•Směr přední snímací kamery (FSC) byl přesně seřízen, a proto se nesmí provádět
změna instalační polohy nebo demontáž této přední snímací kamery (FSC).
•Dávejte pozor, aby se objektiv přední snímací kamery (FSC) nepoškrábal
a neznečistil.
•Nedemontujte kryt přední snímací kamery (FSC).
•Nepokládejte na palubní desku předměty, které odrážejí světlo.
•Vždy udržujte čelní sklo v blízkosti kamery v čistotě, odstraňujte nečistoty i případné
zamlžení. Použijte vyhřívání čelního skla k odstranění jeho zamlžení.
•Poraďte se s kvalifikovaným opravcem, doporučujeme obrátit se na autorizovaného
opravce vozů Mazda, pokud jde o čištění vnitřní strany čelního skla v blízkosti přední
snímací kamery (FSC).
•Před provedením opravy přední snímací kamery (FSC) se poraďte v kvalifikovaném
servisu, doporučujeme u autorizovaného opravce vozů Mazda.
•Přední snímací kamera (FSC) je nainstalována na čelním skle. Potřebujete-li čelní
sklo opravit nebo vyměnit, poraďte se v odborném servisu, doporučujeme obrátit se
na autorizovaného opravce Mazda.
•Při provádění jakýchkoliv oprav v blízkosti vnitřního zpětného zrcátka se poraďte
s kvalifikovaným opravcem, doporučujeme obrátit se na autorizovaného opravce vozů
Mazda.
•Vyhýbejte se úderům nebo působení přílišné síly na přední snímací kameru (FSC)
nebo oblast kolem ní. Pokud došlo k nárazu, přestaňte používat Systém varování před
opuštěním jízdního pruhu (LDWS) a Systém ovládání dálkových světel (HBC)
a poraďte v kvalifikovaném servisu, doporučujeme u autorizovaného opravce vozů
Mazda.
•Směr, do kterého je přední snímací kamera (FSC) naměřena, byl nastaven velmi
přesně. Neměňte instalační polohu přední snímací kamery (FSC), ani ji
nedemontujte. V opačném případě by mohlo dojít k poškození nebo poruše.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-128
Page 269 of 603

POZNÁMKA
•V následujících případech není přední snímací kamera (FSC) schopna správně zjišťovat
cílové objekty, následkem čehož může být znemožněna normální funkce jednotlivých
souvisejících systémů.
•Vpředu jedoucí vozidlo má malou výšku.
•Jedete stejnou rychlostí jako vozidlo před vámi.
•Při jízdě v noci nebo při projíždění tunelu nejsou zapnuty světlomety.
•V následujících případech nemusí být přední snímací kamera (FSC) schopna správně
zjišťovat cílové předměty.
•Při jízdě vedle hladkých stěn (včetně plotů a podélně pruhovaných stěn).
•Koncová světla vpředu jedoucího vozidla jsou vypnuta.
•Vozidlo je mimo oblast osvětlovanou světlomety.
•Vozidlo projíždí ostrou zatáčkou nebo úsekem se strmým stoupáním či klesáním.
•Při vjíždění do tunelu nebo vyjíždění z tunelu.
•Vozidlo je nakloněno následkem naložení těžkých zavazadel.
•Před vozidlem svítí silné světlo (odražené světlo nebo světlo dálkových světlometů
protijedoucích vozidel).
•Vpředu jedoucí vozidlo je vybaveno velkým počtem světelných zdrojů.
•Není-li vpředu jedoucí vozidlo vybaveno koncovými světly nebo má tato koncová
světla v noci vypnutá.
•Vpředu jedoucí vozidlo má zvláštní tvar. Například, vozidlo táhnoucí obytný přívěs
nebo loď nebo převážející jiný vůz, jehož příď směřuje dozadu.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-129
Page 270 of 603

Radarové snímače (zadní)*
Vaše vozidlo je vybaveno radarovými snímači (zadními). Radarové snímače (zadní)
využívají také následující systémy.
•Systém sledování mrtvého úhlu (BSM)
•Systém upozorňující na provoz za vozem při couvání (RCTA)
Radarové snímače (zadní) fungují tak, že vysílají rádiové vlny a poté detekují vlny odražené
od vozidla přibližujícího se zezadu nebo od překážky za vozidlem.
Radarové snímače (zadní)
Radarové snímače (zadní) jsou nainstalovány uvnitř zadního nárazníku, a to po jednom na
pravé a levé straně.
Vždy udržujte povrch zadního nárazníku v blízkosti radarových snímačů (zadních) v čistotě,
aby tyto snímače mohly normálně fungovat. Také do těchto míst neumísťujte žádné
předměty, jako například nálepky.
Viz Péče o exteriér vozu na straně 6-55.
UPOZORNĚNÍ
Pokud zadní nárazník utrpí silný náraz, systém může přestat správně fungovat. Okamžitě
systém vypněte a nechejte si vůz zkontrolovat u kvalifikovaného opravce, doporučujeme
obrátit se na autorizovaného opravce vozů Mazda.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-130*Nkteré modely.
Page 271 of 603

POZNÁMKA
•Detekční schopnost radarových snímačů (zadních) má svá omezení. V následujících
případech může dojít ke snížení detekční schopnosti a systém nemusí fungovat
normálním způsobem.
•Zadní nárazník v blízkosti radarových snímačů (zadních) byl deformován.
•Sníh, led nebo bláto přilnuly k zadnímu nárazníku v blízkosti radarových snímačů
(zadních).
•Za nepříznivého počasí, jako například za deště, mlhy nebo sněžení.
•Za následujících podmínek nedokáží radarové snímače (zadní) detekovat cílové objekty
nebo je detekují pouze obtížně.
•Nepohyblivé objekty na vozovce nebo krajnici, jako například malá jednostopá
vozidla, jízdní kola, chodci, zvířata a nákupní vozíky.
•Tvary vozidel, které neodrážejí radarové vlny, jako například prázdné nákladní
přívěsy o malé výšce nebo sportovní automobily.
•Vozidla se dodávají ve stavu, kdy směr radarových snímačů (zadních) je u každého
vozidla seřízen podle užitné hmotnosti tohoto vozidla, čímž je zajištěno, že radarové
snímače (zadní) budou schopny správně detekovat přibližující se jiná vozidla. Dojde-li
z jakéhokoli důvodu k odchýlení uvedeného seřízeného směru radarových snímačů
(zadních), kontaktujte kvalifikovaného opravce, doporučujeme obrátit se na
autorizovaného opravce vozů Mazda.
•Potřebujete-li opravu nebo výměnu radarových snímačů (zadních) nebo opravu
nárazníku, opravy laku a výměny dílů v blízkosti radarových snímačů, kontaktujte
kvalifikovaného opravce, doporučujeme obrátit se na autorizovaného opravce vozů
Mazda.
•Systém vypínejte při tažení přívěsu nebo při jízdě s nainstalovaným příslušenstvím,
jako například nosičem jízdních kol, na zádi vozidla. V opačném případě budou vlny
vyzařované radarem blokovány, což způsobí, že systém nebude fungovat normálně.
•Používání radarových snímačů může podléhat regulaci vyplývající ze zákonů
upravujících používání rádiových vln a platných v zemi, kde je vozidlo v provozu. Je-li
vozidlo používáno v zahraničí, může být vyžadováno schválení k jeho provozu
v příslušné zemi.
Při jízdě
i-ACTIVSENSE
4-131
Page 272 of 603
Tempomat*
Pomocí tempomatu můžete nastavit a automaticky udržovat jakoukoliv rychlost vyšší než
přibližně 25 km/h.
VAROVÁNÍ
V následujících situacích tempomat nepoužívejte:
Používání tempomatu v následujících situacích by mohlo vést ke ztrátě kontroly
nad vozidlem.
•Ko pc ovi t