Page 393 of 587

MERKNAD
•Når enhetens operativsystem oppdateres kan parreinformasjonen bli slettet. Hvis det
skjer, må parringsinformasjonen programmeres inn på Bluetooth
®-enheten på nytt.
•Hvis du parrer en telefon som allerede er blitt parret med bilen mer enn én gang
tidligere, trenger du å slette “Mazda” fra mobilenheten. Deretter kan du gjennomføre
Bluetooth
®-søk på mobilenheten igjen og parre til en nyregistrert “Mazda”.
•Før du parrer enheten, må du sørge for at Bluetooth® er slått PÅ, både på telefonen og i
bilen.
•Hvis Bluetooth®-aktiverte enheter brukes på/under følgende steder eller forhold, kan
det hende tilkopling via Bluetooth
® ikke er mulig.
•Enheten befinner seg på et sted som er skjult fra midtdisplayet, for eksempel bak
eller under setet, eller inne i hanskerommet.
•Enheten kommer i kontakt med eller dekkes av en metallgjenstand eller kropp.
•Enheten står i strømsparemodus.
•Det kan brukes forskjellige Bluetooth®-aktiverte enheter for Bluetooth® Hands-Free
og Bluetooth
® audio. Enhet A kan for eksempel koples til som en Bluetooth®
Hands-Free-enhet og enhet B kan koples til som en Bluetooth® audio-enhet. Følgende
kan imidlertid skje hvis de brukes samtidig.
•Enhetens Bluetooth®-forbindelse blir frakoplet.
•Det er støy i Hands-Free-lyden.
•Hands-Free fungerer sakte.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-111
Page 394 of 587

Problemer relatert til talegjenkjenning
Symptom Årsak Løsningsmetode
Dårlig talegjenkjenning
•Overdreven sakte tale.•Overdrevent kraftig tale (roping).•Snakke før pipetonen er ferdig.•Høy støy (tale eller støy innenfra/
utenfra bilen).
•Luftstrøm fra klimaanlegg blåser
mot mikrofonen.
•Bruke ikke-standard uttrykk (dia-
lekt).Med hensyn til årsakene angitt til venstre,
vær nøye med hvordan du snakker. I tillegg,
når tall sies i en sekvens, vil gjenkjennings-
evnen øke hvis det ikke stoppes mellom tal-
lene. Falsk gjenkjenning av tall
Dårlig talegjenkjenning Det er en svikt i mikrofonen. Det kan ha oppstått en dårlig forbindelse el-
ler funksjonsfeil i mikrofonen. Be om råd fra
et verksted, vi anbefaler et autorisert
Mazda-verksted.
Telefonrelatert talegjen-
kjenning er deaktivert.Det er et problem med forbindelsen
mellom Bluetooth
®-enheten og en-
heten.Hvis det er en funksjonsfeil etter kontroll av
parresituasjonen, må enhetens kontrolleres
for parre- eller tilkoplingsproblemer.
Navn i telefonboken er ikke
lett gjenkjenneligeBluetooth
®-systemet er i en tilstand
der gjenkjenning er vanskelig.Ved å ta følgende tiltak vil gjenkjenningsgra-
den bli bedre.
•Slett oppføringer i telefonboken som ikke
brukes veldig ofte fra minnet.
•Unngå forkortede navn, bruk fullstendige
navn. (Gjenkjenningen blir bedre jo lenger
navnet er. Hvis du unngår å bruke navn som
"Mor" og "Far", vil gjenkjenningen bli bed-
re.)
Ved bruk av stereoanlegget
blir ikke et sangnavn gjen-
kjentSangnavn kan ikke gjenkjennes fra
tale.Š
Du ønsker å hoppe over
veiledning.ŠVeiledning kan hoppes over ved å raskt tryk-
ke og slippe snakkeknappen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-112
Page 395 of 587

Vedrørende problemer med anrop
Symptom Årsak Løsningsmetode
Når du starter et anrop, høres det
støy fra bilen eller andre kilder.I omtrent tre sekunder etter at et an-
rop er startet trenger Bluetooth
®-en-
hetens støydempingsfunksjon tid til
å tilpasse seg anropsmiljøet.Dette indikerer ikke et problem med
enheten.
Den andre parten kan ikke høres el-
ler høyttalerstemmen er stilleVolumet står på null eller lavt. Øk volumet.
Andre problemer
Symptom Årsak Løsningsmetode
Indikasjonen for gjenværende batte-
ri er ulik i bilen og på enheten.Indikasjonsmetoden for gjenværen-
de batteri er forskjellig i bilen og på
enheten.Š
Når et anrop gjøres fra bilen, oppda-
teres telefonnummeret i innkom-
mende/utgående anropshistorikk,
men navnet vises ikke.Nummeret er ikke registrert i tele-
fonboken.Hvis nummeret er registrert i tele-
fonboken, oppdateres innkommen-
de/utgående anropshistorikk med
navnet i telefonboken når motoren
startes på nytt.
Mobiltelefonen synkroniseres ikke
med bilen med hensyn til innkom-
mende/utgående anropshistorikkNoen typer mobiltelefoner synkroni-
seres ikke automatisk.Synkroniser fra mobiltelefonen.
Det tar lang tid å fullføre funksjonen
som endrer språket.Det kreves maksimalt 60 sekunder.
Š
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-113
Page 396 of 587
Solskjermer
Når du trenger en solskjerm, vipp den ned
for bruk foran deg.
ttSminkespeil
Vipp ned solskjermen for å bruke
sminkespeilet.
Innvendig belysning
MERKNAD
Du må ikke la lyset stå på i lange
perioder hvis motoren er slått av. Det
kan gjøre at batteriet tappes.
Ta k l y s
Bryterstil-
lingTa k l y s
Lysene er slått av
•Lysene er på når en av dørene er
åpnet
•Lyset er på eller av når lys for inn-
stigning er på
Ly s p å
PÅ
DOOR
AV
Bagasjeromslys
Bagasjeromslyset er på når lokket er åpent
og av når det er lukket.
Innvendig utstyr og egenskaper
Innvendig utstyr
5-114
Page 397 of 587

MERKNAD
For å forhindre at batteriet blir tappet
bør du ikke la bagasjeromslokket stå
åpent i en lang periode når motoren
ikke er i gang.
tBelysning ved døråpning
Når belysning ved døråpning er i funksjon,
tennes taklampene under følgende forhold:
•Førerdøren er låst opp og tenningen er
slått AV.
•Tenningen slås AV med alle dører
lukket.
MERKNAD
•Belysning ved døråpning slås på når
taklysbryteren står i
DOOR-stillingen.
•Belysningstiden varierer avhengig av
handlingen.
•Batterisparer
Hvis et innelys blir stående på mens
tenningen er slått AV, slås lyset av
automatisk etter omtrent 30 minutter
for å forhindre at batteriet går tomt.
•Betjeningen av belysning ved
døråpning kan endres.
Se Persontilpasningsfunksjoner på
side 9-10.
Tilbehørskontakt
Tilbehørskontakten sitter dypt inne på
baksiden av fotbrønnen på passasjersiden.
Du må kun bruke originalt Mazda-tilbehør
eller tilsvarende som ikke krever mer enn
120 W (likestrøm 12 V, 10 A).
Tenningen må være i ACC eller PÅ.
Innvendig utstyr og egenskaper
Innvendig utstyr
5-115
Page 398 of 587

FORSIKTIG
•For å forhindre skade på kontakten
for tilbehør eller elektrisk svikt må du
være oppmerksom på følgende:
•Ikke bruk tilbehør som krever mer
enn 120 W (likestrøm 12 V, 10 A).
•Ikke bruk tilbehør som ikke er
originalt Mazda-tilbehør eller
tilsvarende.
•Lukk dekselet når
tilbehørskontakten ikke er i bruk
for å forhindre at det kommer
fremmedlegemer eller væske inn i
kontakten.
•Sett pluggen korrekt inn i
tilbehørskontakten.
•Ikke sett sigarettenneren i
tilbehørskontakten.
•Det kan oppstå støy under
lydavspilling, avhengig av hva slags
utstyr som er koplet til
tilbehørskontakten.
•Enheten som er koplet til
tilbehørskontakten, kan påvirke
bilens elektriske anlegg, noe som kan
forårsake at varsellampen tennes.
Kople fra enheten og se til at
problemet løses. Hvis problemet
løses, kan du kople enheten fra
kontakten og slå av tenningen. Hvis
problemet ikke kan løses, må du
kontakte et verksted, vi anbefaler et
autorisert Mazda-verksted.
MERKNAD
For å forhindre utlading av batteriet må
du ikke bruke kontakten i lange
perioder når motoren er slått av eller
går på tomgang.
Innvendig utstyr og egenskaper
Innvendig utstyr
5-116
Page 399 of 587

Koppholder
ADVARSEL
Bruk aldri en koppholder til å holde varme drikker mens bilen er i bevegelse:
Å bruke en koppholder til å holde varme drikker mens bilen er i bevegelse er farlig.
Hvis innholdet skvulper ut, kan du bli skåldet.
Ikke sett noe annet enn plastflasker, kopper eller drikkebokser i koppholderne:
Å sette andre gjenstander enn plastflasker, kopper og drikkebokser i en koppholder er
farlig. I tilfelle bråbrems eller en nødmanøver kan passasjerer bli truffet og skadet,
eller gjenstander kan bli kastet rundt i bilen, forstyrre føreren og øke muligheten for
en ulykke. Koppholderne må bare brukes til plastflasker, kopper eller drikkebokser.
FORSIKTIG
•Plastflasker uten kork må ikke settes i koppeholderne. Det kan nemlig føre til at
innholdet søles ut når bilen kjøres.
•Ikke legg for mye vekt å koppholderne, som for eksempel ved å lende hånden eller
albuen på dem. Det kan føre til skade på koppholderne.
•Hvis det er med en passasjer, skal koppholderen monteres på bakkonsollen. Ellers kan
det bli truffet av et kne, slik at innholdet skvulper ut.
Modell med venstreratt
Koppholder foran Koppholder bakNoen modeller.
Innvendig utstyr og egenskaper
Innvendig utstyr
5-117
Page 400 of 587
Modell med høyreratt
Koppholder bak
Koppholder foran
Noen modeller.
Fjerne koppholdere
Bruk begge hender når du fjerner koppholderen.
Modell med venstreratt Modell med høyreratt
Innvendig utstyr og egenskaper
Innvendig utstyr
5-118