Page 369 of 587

tTalegjenkjenning
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Trykk på snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk på legge på-knappen.
•Si “Cancel” (avbryt).
•Bruk styrespaken eller midtdisplayet
(kun når bilen står stille).
Hoppe over talegjenkjenning (for
raskere bruk)
Trykk og slipp snakkeknappen.
Feilsøking for talegjenkjenning
Hvis du ikke forstår en betjeningsmetode
mens du er i talegjenkjenningsmodus, kan
du si “Tutorial” (leksjon) eller “Help”
(hjelp).
Kommandoer som kan alltid kan
brukes under talegjenkjenning
“Go Back” (gå tilbake) og “Cancel”
(avbryt) er kommandoer som til enhver tid
kan brukes under talegjenkjenning.
Gå tilbake til forrige funksjon
Si “Go Back” (gå tilbake) for å gå tilbake
til forrige handling mens du er i
talegjenkjenningsmodus.
Cancel (Avbryt)
Du setter Bluetooth
® Hands-Free-systemet
i ventemodus ved å si “Cancel” (avbryt)
mens du er i talegjenkjenningsmodus.
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utføres
mens taleveiledning eller en pipetone
høres. Vent til taleveiledningen eller
pipetonen er ferdig før du sier dine
kommandoer.
•Telefonrelaterte kommandoer er kun
tilgjengelig når telefonen er tilkoplet via
Bluetooth
®. Sørg for at telefonen er
tilkoplet via Bluetooth
® før du bruker
telefonrelaterte talekommandoer.
•Musikkspillkommandoer, som “Play
Artist” (spill artist) og “Play Album”
(spill album) kan bare brukes i
USB-lydmodus.
•Ikke snakk for sakte eller for høyt (ingen
høy stemme).
•Snakk klart, uten å pause mellom ord
eller tall.
•Talegjenkjenning kjenner ikke igjen
dialekter eller bruk av andre ord enn
handsfri-ledeteksten. Gi kommandoer i
henhold til de spesifiserte
talekommandoene.
•Det er ikke nødvendig å være vendt mot
mikrofonen eller å nærme seg den.
Snakk inn talekommandoene mens du
beholder en trygg kjørestilling.
•Lukk vinduene og/eller kalesjen for å
stenge ute utvendig støy, eller reduser
luftstrømmen til klimaanlegget mens
Bluetooth
® Hands-Free er i bruk.
•Sørg for at luftdysene ikke sender luft
opp mot mikrofonen.
MERKNAD
Hvis ytelsen til talegjenkjennelsen ikke
er tilfredsstillende.
Se Feilsøking på side 5-110.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-87
Page 370 of 587

tBruke lydanlegget ved bruk av talegjenkjenning
Talekommando
Når snakkeknappen trykkes og følgende kommando sies, kan stereoanlegget eller
navigasjonssystemet betjenes. Kommandoene i () kan utelates. Det spesifiserte navnet og
nummeret er satt i {}.
Standardkommando
Talekommando Funksjon
cancel (avbryt) Avslutter talegjenkjenningsmodus.
(gå) tilbake Går tilbake til forrige oppgave.
help (hjelp) Kommandoer som kan brukes, kan bekreftes.
tutorial (instruksjon) Grunnleggende talekommandoer og bruksmetoder kan bekreftes.
(go to) home (screen)/main menu ((gå
til) hjem(skjermbilde)/hovedmeny)Tar deg til hjemmeskjermbildet.
(go to) communication ((gå til) kommu-
nikasjon)Tar deg til kommunikasjonsskjermbildet.
(go to) navigation ((gå til) navigasjon) Tar deg til navigasjonsskjermbildet.
(go to) entertainment (menu) ((gå til) un-
derholdning (meny))Tar deg til underholdningsskjermbildet.
(go to) settings ((gå til) innstillinger) Tar deg til innstillingsskjermbildet.
(go to) favourites ((gå til) favoritter) Tar deg til favoritter-skjermbildet.
Kommunikasjon (telefon)-relatert kommando
Talekommando Funksjon
Call {name in phonebook} (mobile/
home/work/other) (Ring {navn i telefon-
bok} (mobil/hjem/arbeid/annet))
Eksempel: “Call John Mobile” (ring
Johns mobil)Ringe til kontakten i den nedlastede telefonboken.
Se Ring på side 5-90.
Redial (ring opp på nytt)Ring til den siste kontakten du ringte.
Se Ring på side 5-90.
Callback (ringe tilbake)Ring til den siste kontakten som ringte deg.
Se Ring på side 5-90.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-88
Page 371 of 587

Underholdning (stereoanlegg)-relatert kommando
Talekommando Funksjon Tilsvarende lydkilde
(Go to/Play) AM (Radio) (gå
til / spill AM (radio))Skifter lydkilden til AM-radio. Alle
(Go to/Play) FM (Radio) (gå
til / spill FM (radio))Skifter lydkilden til FM-radio. Alle
(Go to/Play) DAB (Radio) ((gå
til/spill) DAB (radio))Skifter lydkilden til DAB-radio. Alle
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
(gå til / spill Bluetooth (stereo-
anlegg))Skifter lydkilden til BT-lyd. Alle
(Go to/Play) Aha (Radio) (gå
til / spill Aha (radio))Skifter lydkilden til Aha™ Radio. Alle
(Go to/Play) Stitcher (gå til /
spill Stitcher)Skifter lydkilden til Stitcher™ Radio. Alle
(Go to/Play) USB 1 (gå til /
spill USB 2)Skifter lydkilden til USB 1. Alle
(Go to/Play) USB 2 (gå til /
spill USB 2)Skifter lydkilden til USB 2. Alle
Play Playlist {spillelistens
navn} (spill spilleliste)Spiller den valgte spillelisten. USB
Play Artist {Artistnavn} (spill
{Artistnavn})Spiller den valgte artisten. USB
Play Album {Albumnavn}
(spill {Album name})Spiller det valgte albumet. USB
Play Genre {Navn på sjanger}
(spill {Genre name})Spiller den valgte sjangeren. USB
Play Folder {navn på mappe}
(spill {Folder name})Spiller den valgte mappen. USB
Navigasjonsrelatert kommando*
For talekommandoer for navigasjonsskjermbildet er det en adskilt håndbok for
navigasjonssystemet.
MERKNAD
•Bruk av noen kommandoer er avhengig av nivået og spesifikasjonen.
•Bruk av noen kommandoer er avhengig av enhetens tilkoplingstilstand og
bruksforholdene.
•Kommandoene er eksempler på tilgjengelige kommandoer.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
*Noen modeller.5-89
Page 372 of 587

Bluetooth® Hands-Free*
tSlå et nummer
Bruke telefonboken
Du kan ringe opp noen ved å si
kontaktnavnet som er registrert i
telefonboken eller navnet på en person
som er registrert i Bluetooth
® Hands-Free.
Se Importer kontakt (last ned telefonbok).
1. Trykk på snakkeknappen.
2. Vent på pipetonen.
3.Si: “Call XXXXX... (ring ...) (F. eks.
“John”) Mobile”. (Jon, mobil)
4. Følg stemmeveiledningen for å ringe.
Bruke skjermen
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Kontakter for å vise kontaktlisten.
3. Velg kontakten du ønsker å ringe for å
vise opplysninger om kontakten.
4. Velg det ønskede telefonnummeret for
å ringe.
Importer kontakt (last ned telefonbok)
Telefonbokdata fra enheten din
(mobiltelefon) kan sendes og registreres i
telefonboken for Bluetooth
® Hands-Free
ved bruk av Bluetooth
®.
(Automatisk nedlasting)
Innstillingen “Automatisk nedlasting av
kontakter” må være på. Når
handsfrisystemet er koplet til enheten,
lastes telefonboken ned automatisk.
Se Kommunikasjonsinnstillinger på side
5-98.
(Manuell nedlasting)
Hvis innstillingen “Automatisk nedlasting
av kontakter” er slått av, kan telefonboken
lastes ned med følgende fremgangsmåte.
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Kontakter for å vise kontaktlisten.
3. Velg Rediger kontakter.
4. Velg Importer alle kontakter ellerImporter valgt kontakt for å skifte til
betjening av enheten.
5. Hvis
Importer alle kontakter velges, skal du
velge
Last ned.
6. Nedlastingen vil bli startet fra
mobiltelefonen.
MERKNAD
•Hvis “Import All Contacts” (importer
alle kontakter) utføres etter å ha
lagret telefonboken på
Bluetooth
®-enheten, blir
telefonboken overskrevet.
•Maksimalt 1 000 kontakter kan
registreres i telefonboken.
•Telefonbok, registre over
innkommende/utgående anrop og
favorittminner er eksklusive for hver
mobiltelefon av personvernhensyn.
Favorittkontakter
Det kan registreres maksimalt 50
kontakter. Det vil ta mindre tid å ringe
etter å ha registrert telefonnummeret. I
tillegg behøver du ikke å se etter personen
du ønsker å ringe i telefonboken.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-90*Noen modeller.
Page 373 of 587

Registrere favoritter
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Favoritter for å vise
favoritterlisten.
3. Velg
Legg til / rediger kommunikasjonsfavoritt.
4. Velg Legg til ny kontakt eller
Legg til nye kontaktdetaljer.
5. Velg fra den viste listen.
MERKNAD
Når “Add New Contact” (legg til ny
kontakt) velges, registreres også
informasjon som den valgte personens
navn. I tillegg registreres bare den
valgte personens telefonnummer når
“Add New Contact Details” (legg til
nye kontaktopplysninger) velges.
Ringe en favoritt
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Favoritter for å vise
favoritterlisten.
3.(Hvis kun ett telefonnummer er
registrert for kontakten)
Velg kontaktinformasjonen du ønsker å
ringe. Gå til trinn 5.
(Hvis det er registrert flere
telefonnumre for kontakten)
Velg kontakten du ønsker å ringe for å
vise skjermbildet med opplysninger
om kontakten. Gå til trinn 4.
4. Velg telefonnummeret du ønsker å
ringe.
5. Velg
Ja.
Slette fra en favoritt
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Favoritter for å vise
favoritterlisten.
3. Velg
Legg til / rediger kommunikasjonsfavoritt.
4. Velg
Slette.
5. Velg kontaktinformasjonen du ønsker å
slette.
6. Velg
Slette.
Endre visningsrekkefølgen til
favoritterlisten
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Favoritter for å vise
favoritterlisten.
3. Velg
Legg til / rediger kommunikasjonsfavoritt.
4. Velg Flytte.
5. Kontakten kan flyttes etter at den er
valgt.
6. Skyv kontakten eller flytt den med
styrespaken, og velg deretter
OK.
Endre kontaktnavn i favoritter
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Favoritter for å vise
favoritterlisten.
3. Velg
Legg til / rediger kommunikasjonsfavoritt.
4. Velg Gi nytt navn.
5. Velg kontakten som skal vises på
tastaturskjermbildet.
6. Hvis et navn tastes inn og
OK velge,
lagres kontaktnavnet.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-91
Page 374 of 587

MERKNAD
Hvis det trykkes lenge på kontakten
mens favorittlisten vises, kan
kontaktinformasjonen redigeres (slettes,
flyttes).
Legge inn telefonnummer
MERKNAD
Øv på dette mens bilen står parkert til
du er trygg på at du klarer å gjøre det
mens du kjører. Hvis du ikke føler deg
trygg, bør du foreta telefonsamtalene
mens du står parkert, og kun begynne å
kjøre når du kan være fullt
oppmerksom på kjøringen.
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Talltastaturet vises når du trykker på
Ringe telefon.
3. Skriv telefonnummeret med
talltastaturet.
4. Velg
for å ringe.
Angivelse av tall eller symboler
Bruk talltastaturet.
Trykk lenge på
for å taste inn +.
Ve l g
for å slette den gjeldende
inntastingsverdien.
Trykk lenge på
for å slette alle
inntastingsverdier.
Slå nummer på nytt
Ringer opp den siste personen som ble
ringt (siste person i anropshistorikken) fra
mobiltelefonen/bilen.
1. Trykk på snakkeknappen.
2. Vent på pipetonen.
3.Si: "Redial" (ring opp på nytt)
Ringe tilbake
Ringer opp den siste personen som ringte
(siste person i registeret over
innkommende anrop) mobiltelefonen/
bilen.
1. Trykk på snakkeknappen.
2. Vent på pipetonen.
3.Si: “Call back” (ring tilbake)
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-92
Page 375 of 587

tMotta et innkommende anrop
Når det tas imot et innkommende anrop, vises skjermbildet med varsel om innkommende
anrop. Innstillingen “Varsler om innkommende anrop” må være slått på.
Se Kommunikasjonsinnstillinger på side 5-98.
Trykk på svarknappen på lydreguleringsbryteren eller velg
Svar på skjermen for å ta i mot
anropet.
Trykk på heng opp-knappen på lydreguleringsbryteren eller velg
Ignorer på skjermen for å
avvise anropet.
Følgende ikoner vises på skjermen under en samtale. Hvilke ikoner som kan brukes
avhenger av bruksforholdene.
Ikon Funksjon
Viser kommunikasjonsmenyen.
Avslutter samtalen.
Overføre et anrop fra handsfri til en mobiltelefon
Kommunikasjonen mellom Bluetooth®-enheten og en enhet (mobiltelefon) avbrytes og et
innkommende anrop mottas av enheten (mobiltelefon) som en standardsamtale.
Viderekople et anrop fra en enhet(mobiltelefon) til handsfri
Et anrop på enheten (mobiltelefonen) kan overføres til Bluetooth® Hands-Free.
Dempe lyd
Du kan dempe lyden fra mikrofonen under en samtale.
Dempingen oppheves når den velges på nytt.
For å ringe en 3-veissamtale må kontaktene velges fra følgende:Anropshistorikk: Anropshistorikken vises.Kontakter: Telefonboken vises.Dial (Slå nummer): Ringetastaturet vises. Legg inn telefonnummeret.
Det kan hende enheten ikke kan brukes på grunn av kontraktsfestet innhold.
Samtalen på vent brukes til å lage en 3-veissamtale.
Det kan hende enheten ikke kan brukes på grunn av kontraktsfestet innhold.
Skifter samtalen på vent.
DTMF-sending (dual tone multi-frequency signal – totonet flerfrekvenssignal)
Denne funksjonen brukes ved sending av DTMF via talltastaturet. Mottakeren av en
DTMF-sending er vanligvis en hjemmetelefonsvarer eller det automatiserte telefonsentral-
systemet til en bedrift.
Skriv nummeret med talltastaturet.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-93
Page 376 of 587

MERKNAD
•Hvis tenningen slås av under en
håndfrisamtale, overføres linjen
automatisk til enheten
(mobiltelefonen).
•Hvis DTMF-koden har to eller flere
sifre eller symboler, må hver av dem
sendes individuelt.
tAv b r u t t a n r o p
En samtale kan settes på vent for å motta
en annen samtale.
Når
Hold + svar velges eller hvis det
trykkes på svarknappen på rattet, blir den
gjeldende samtalen satt på vent og
systemet skifter over til det nye
innkommende anropet.
Når
Avslutt + svar velges, blir den gjeldende
samtalen avsluttet og systemet skifter over
til det nye innkommende anropet (kun i
GSM-nett).
Når
Ignorer velges eller hvis det trykkes på
heng opp-knappen på rattet, blir det
innkommende anropet avvist.
MERKNAD
•Det kan hende funksjonen ikke er
tilgjengelig. Det avhenger av det
kontraktsfestede innholdet i
mobilenheten.
•Det kan hende funksjonen ikke kan
brukes. Det avhenger av typen
telefonnett og mobilenheten.
ttMotta og svare på meldinger (kun
tilgjengelig med e-post-/
SMS-kompatible telefoner)
SMS-meldinger og e-post som mottas av
tilkoplede enheter kan lastes ned, vises og
spilles (leses av systemet).
I tillegg kan det svares på anrop og
meldinger i de mottatte meldingene.
Laste ned meldinger
Det kan lastes ned og vises opptil 20
meldinger fra en tilkoplet enhet.
MERKNAD
Når det gjelder e-post kan det lastes ned
20 meldinger for hver konto.
(Automatisk nedlasting)
Innstillingen “Last ned e-post automatisk”
(e-post) eller “Last ned SMS automatisk”
(SMS) må være på. En melding lastes ned
automatisk når Bluetooth
®-enheten er
koplet til enheten.
Se Kommunikasjonsinnstillinger på side
5-98.
(Manuell nedlasting)
Når innstillingen “Last ned e-post
automatisk” (e-post) eller “Last ned SMS
automatisk” (SMS) er slått av, lastes
meldingen ned med følgende
fremgangsmåte.
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
E-post eller SMS for å vise
innboksen.
3. Velg
Oppdater innboks.
4. Nedlastingen vil bli startet fra
mobiltelefonen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-94