Page 169 of 616

Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-28.
▼Plages de la boîte de vitesses
•Le témoin de position de plage de boîte
de vitesses s'allume sur le tableau de
bord. Se référer à V
oyants/témoins à la
page 4-28.
•Le levier sélecteur doit être à la plage P
ou N pour pouvoir faire démarrer le
moteur.
P (Stationnement)
La position de stationnement P verrouille
la boîte de vitesses e t évite que les roues
arrière ne tournent.
PRUDENCE
Toujours mettre le levier sélecteur en
position P et appliquer le frein de
stationnement:
Le fait de mettre le levier sélecteur en plage
P seulement, sans utiliser le frein de
stationnement pour maintenir le véhicule à
l'arrêt est dangereux. Si la plage P ne reste
pas engagée, le véhicule risque de se
déplacer et de causer un accident.
ATTENTION
Le fait de passer en plage P, N ou R
lorsque le véhicule est en mouvement,
peut endommager la boîte de vitesses.
Le fait de passer à une plage de conduite
ou en marche arrière lorsque le moteur
tourne à un régime plus rapide que le
ralenti, peut endommager la boîte de
vitesses.
R (Marche arrière)
En plage R, le véhicule se déplace vers
l'arrière. Le véhicule doit être arrêté avant
d'engager la plage R ou avant de passer à
une autre plage à partir de R, sauf dans
certaines occasions rares comme décrit
dans “Pour désembourber le véhicule”
(page 3-61).
N (Point mort)
En plage N, les roues et la boîte de
vitesses ne sont pas bloquées. Sur la
moindre pente, le véhicule roulera si le
frein de stationnement ou si les freins ne
sont pas appliqués.
PRUDENCE
Si le moteur tourne à un régime supérieur
au ralenti ne pas passer de la plage N ou P
à un rapport de conduite:
Il est dangereux de passer de la plage N ou
P à un rapport de conduite lorsque le
moteur tourne à un régime supérieur au
régime de ralenti. Le véhicule pourrait se
déplacer brusquement et causer un
accident ou de graves blessures.
Ne pas passer à la plage N pendant la
conduite du véhicule:
Le passage à la plage N pendant la
conduite est dangereux. Le frein moteur ne
peut pas être appliqué lors de la
décélération ce qui peut causer un accident
ou de graves blessures.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-37
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 170 of 616

AT T E N T I O N
Ne pas passer à la plage N pendant la
conduite du véhicule. Cela risque de causer
des dommages à la boîte de vitesses.
REMARQUE
Serrer le frein de stationnement ou
appuyer sur la pédale de frein avant de
déplacer le levier sélecteur depuis la
position N afin d'éviter que le véhicule ne
se déplace accidentellement.
D (Conduite)
D est la position normale pour la conduite.
A partir de la position arrêtée, la boîte de
vitesses passera automatiquement par une
séquence de changement de vitesses à 6
rapports.
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de sélection
manuelle des rapports. Les rapports
peuvent être sélectionnés à l'aide du levier
sélecteur. Se référer à Mode de sélection
manuelle des rapports à la page 4-39.
▼ Changement de vitesses adaptatif
actif (AAS)
Le changement de vitesses adaptatif actif
(AAS) contrôle automatiquement les
points de changement de la boîte de
vitesses pour offrir l'adaptation optimale
aux conditions de la route et aux
opérations du conducteur. Ceci améliore la
sensation de conduite. La boîte de vitesses
peut passer au mode AAS lorsque le
véhicule monte et descend des pentes,
aborde des virages, est conduit à des
altitudes élevées ou si l'on enfonce
rapidement la pédale de l'accélérateur
tandis que le levier sélecteur est en
position D. Selon la route, les conditions
de conduite et les opérations du véhicule,
la boîte peut ne pas changer de rapport,
mais cela n'indique pas une anomalie
parce que le mode AAS maintiendra la
position de rapport optimale.
▼Système de verrouillage de levier
sélecteur
Le système de verrouillage du levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Enfoncer la pédale de frein et la
maintenir.
2. Démarrer le moteur.
3. Appuyer et maintenir enfoncée le
bouton de déblocage.
4. Déplacer le levier sélecteur.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-38
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 171 of 616

REMARQUE
•Lorsque le contacteur est sur ACC ou
désactivé, il n'est pas possible de
déplacer le levier sélecteur depuis P.
•Il n'est pas possible de placer le
contacteur en OFF si le levier sélecteur
n'est pas en plage P.
▼Déverrouillage d'urgence
Si le levier sélecteur ne peut pas être
déplacé de la plage
P en utilisant la
méthode appropriée, maintenir la pédale
de frein enfoncée.
1. Retirer le couvercle du dispositif de déverrouillage à l'aide d'un tournevis à
tête plate enroulé dans un chiffon.
2. Introduire le tournevis et le pousser
vers le bas.
Couvercle
3. Appuyer et maintenir enfoncée lebouton de déblocage.
4. Déplacer le levier sélecteur.
Faire vérifier le système par un
concessionnaire agréé Mazda.
▼ Mode de sélection manuelle des
rapports
Le mode de sélection de vitesse manuel
vous donne la sensation de conduire un
véhicule à boîte de vitesses manuelle en
vous permettant d'actionner le levier du
sélecteur manuellement. Cela vous permet
de contrôler le régime et le couple du
moteur aux roues d'entraînement un peu
comme une boîte de vitesses manuelle
lorsque vous souhaitez plus de contrôle.
Pour passer en mode de sélection manuelle
des rapports, déplacer le levier de la plage
D à la plage M.
REMARQUE
Le fait de passer en mode de sélection
manuelle des rapports pendant la conduite
n'endommagera pas la boîte de vitesses.
Pour revenir au mode de sélection
automatique des rapports, déplacer le
levier sélecteur de la plage M à la plage D.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-39
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4
2017-4-29 11:01:50
Page 172 of 616

REMARQUE
•Si le mode de sélection manuelle des
rapports est engagé lorsque le véhicule
est arrêté, le rapport M1 est sélectionné.
•Si vous passez au mode de sélection
manuelle sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur lorsqu'on conduit en
position D, 5ème/6ème rapport, le
rapport passera en position M4/M5.
Témoins
Indication de mode de sélection
manuelle des rapports
En mode de sélection manuelle des
rapports, l'indication de position de plage
de boîte de vitesse “M” s'allume sur le
tableau de bord.
Indication de position de rapport
Le chiffre du rapport sélectionné s'allume.
Indication de mode de sélection manuelle des rapports
Indication de position de rapport
REMARQUE
•Si les rapports ne peuvent pas être
rétrogradés lors de la conduite à une
vitesse élevée, l'indication de position de
rapport clignote deux fois pour indiquer
l'impossibilité de rétrograder (pour
protéger la boîte de vitesses).
Passage manuel au rapport supérieur
Vous pouvez changer de rapports vers le
haut à l'aide du levier sélecteur ou des
commandes de changement du volant
*.
M1 → M2 → M3 → M4 → M5 → M6
En utilisant le levier sélecteur
Pour passer au rapport supérieur, pousser
légèrement le levier sélecteur vers l'arrière
une fois.
En utilisant les commandes de
changement du volant
*
Pour monter d'un rapport à l'aide des
commandes de changement du volant, tirer
une fois vers soi la commande de passage
(UP) (
) avec les doigts.
Commande de
passage (UP) (+/OFF)
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-40*Certains modèles.
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 173 of 616

PRUDENCE
Garder les mains sur le bord du volant en
utilisant les doigts pour actionner les
commandes de changement du volant:
Le fait de placer les mains à l'intérieur du
volant de direction lors de l'utilisation des
commandes de changement du volant est
dangereux. Si le coussin d'air côté
conducteur se déployait lors d'une collision,
les mains risqueraient d'être cognées et
d'être blessées.
REMARQUE
•Lorsque vous conduisez lentement, les
vitesses ne peuvent pas être décalées
vers le haut.
•Ne pas laisser l'aiguille du compte-tours
dans la ZONE ROUGE lorsque vous
conduisez en mode de sélection
manuelle des rapports. Par ailleurs, le
mode de sélection manuelle des rapports
repasse en mode de sélection
automatique des rapports lorsque la
pédale d'accélérateur est complètement
enfoncée.
Cette fonction est annulée lorsque le
DSC est désactivé. Cependant, si le
véhicule est conduit à un régime élevé
sur une longue durée, le rapport de
vitesses peut changer automatiquement
afin de protéger le moteur.
•La commande de changement du volant
peut être utilisée temporairement, même
si le levier sélecteur est en position D
durant la conduite. En outre, elle revient
au mode de sélection automatique des
rapports quand la commande de
passage (UP) (
) est tirée vers
l'arrière pendant une période de temps
suffisante.
Rétrogradation manuelle
Vous pouvez changer les rapports vers le
bas à l'aide du levier sélecteur ou des
commandes de changement du volant
*.
M6 → M5 → M4 → M3 → M2→ M1
En utilisant le levier sélecteur
Pour rétrograder au rapport inférieur,
pousser légèrement le levier sélecteur vers
l'avant
une fois.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
*Certains modèles.4-41
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 174 of 616

En utilisant les commandes de
changement du volant
*
Pour rétrograder à un rapport inférieur
avec les commandes de changement du
volant, tirer la commande de
rétrogradation (DOWN)
vers soi une
fois avec les doigts.
Commande de
rétrogradation (DOWN) (-)
PRUDENCE
Ne pas utiliser le frein moteur lors de la
conduite sur des surfaces glissantes ou à
haute vitesse:
Le rétrogradage lors de la conduite sur des
routes mouillées, enneigées ou gelées ou
lors de la conduite à haute vitesse cause un
effet de frein moteur soudain qui est
dangereux. Le changement soudain de
vitesse de rotation de s roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le contrôle
du véhicule et causer un accident.
Garder les mains sur le bord du volant en
utilisant les doigts pour actionner les
commandes de changement du volant:
Le fait de placer les mains à l'intérieur du
volant de direction lors de l'utilisation des
commandes de changement du volant est
dangereux. Si le coussin d'air côté
conducteur se déployait lors d'une collision,
les mains risqueraient d'être cognées et
d'être blessées.
REMARQUE
•A vitesses élevées, les rapports
inférieurs peuvent ne pas être
sélectionnés.
•A la décélération, les rapports peuvent
rétrograder automatiquement suivant la
vitesse du véhicule.
•Lorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule. Les
vitesses ne rétrogradent cependant pas
lorsque le DSC est désactivé.
Mode fixe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière
alors que la v itesse du véhicule
est d'environ 10 km/h (6,2 mi/h) ou moins,
la boîte de vitesses e st réglée en mode fixe
de second rapport. Le mode de second
rapport fixé permet de faciliter
l'accélération depuis l'arrêt et la conduite
sur routes glissantes telles que des routes
enneigées.
Si le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière
ou vers l'avant lorsque dans
le mode fixe de second rapport, le mode
sera annulé.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-42*Certains modèles.
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 175 of 616

Changer le rapport de vitesse limite (changement de rapport)
Pour chaque position de rapport en mode manuel, la limite de vitesse est définie comme
suit: Le rapport change lorsque le levier sélecteur est actionn é dans la plage de la limite de
vitesse.
Monter de rapport
Le rapport ne change pas vers le haut tandis que la vitesse du véhicule est inférieure à la
limite de vitesse.
Rétrogradation
Le rapport ne change pas vers le bas tandis que la vitesse du v éhicule dépasse la limite de
vitesse.
Si la vitesse du véhicule dépasse la limite de vitesse et que l e rapport ne change pas vers le
bas, l'indication de position du rapport clignote 2 fois pour avertir le conducteur que le
rapport ne peut pas être changé.
Rétrogradage
Quand la pédale d'accélérateur est complètement enfoncée durant la conduite, le rapport
change vers le bas.
Les vitesses ne rétrogradent cependant pas lorsque le DSC est d ésactivé.
REMARQUE
Le rapport change également vers le bas en utilisant le rétrogradage tandis que dans le
mode fixe de second rapport.
Rétrograder auto
Le rapport change vers le bas automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule durant
la décélération.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-43
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 176 of 616

REMARQUE
Si le véhicule vient à s'arrêter alors qu'il est dans le mode fixe de second rapport, il va
rester également dans le même rapport.
Recommandations concernant le passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale et d'une vitesse de promenade, Mazda recommande les points
de passage de vitesse suivants.
Rapport Vitesse du véhicule*1
M1 en M224 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
*1 Toujours suivre les règles de limitation de vitesse.
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic dense ou lors de la m ontée d'une forte côte,
rétrograder avant de faire peiner le moteur. Ceci donne une mei lleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'une pente à forte inclinaison, rétrograde r pour maintenir une vitesse
sécuritaire et pour limit er l'usure des freins.
En cours de conduite
Boîte de vitesses
4-44
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50