Page 17 of 616

Ne pas conduire avec un des sièges incliné:
Le fait d'être assis, dans une position inclinée, dans un véhicule en mouvement est dangereux
car cela réduit la protection fournie par les ce intures de sécurité. En cas de freinage brusque
ou de collision, on risque de glisser sous la ce inture ventrale et de subir de graves blessures
internes. Pour une protection maximale, s'asseoi r le plus en arrière possible et bien droit.
Ne placez pas d'objet tel qu'un coussin entre le dossier de siège et votre dos:
Placer un objet tel qu'un coussin entre le dossier de siège et votre dos est dangereux, car vous
ne pourrez pas maintenir une posture de conduite sûre, et la ceinture de sécurité ne pourra
pas fonctionner pleinement en cas de collision; un accident grave ou des blessures graves ou
mortelles pourraient alors s'ensuivre.
Ne pas placer d'objets sous le siège:
L'objet pourrait se coincer et empêcher la bonne fixation du siège; un accident pourrait alors
s'ensuivre.
Ne pas empiler de bagages sur une hauteur dépassant les dossiers de siège:
Les bagages empilés sur une hauteur dépassant les dossiers de siège est dangereux. En cas de
freinage brusque ou de collision, les objets peuvent être projetés et risquent de frapper et
blesser des passagers.
S'assurer que tout bagage et paquet est fixé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou paquets avant la conduite est dangereux car ils
pourraient se déplacer ou être projetés en cas de freinage brusque ou de collision, et causer de
graves blessures.
Veiller toujours à ce que le véhicule soit verrouillé lorsqu'on le quitte, et bien garder les clés du
véhicule hors de portée des enfants:
Il est dangereux de laisser le véhicule non verro uillé, ou les clés à portée des enfants. Les
enfants qui pourraient s'introduire dans le co ffre par un coffre ouvert risquent de se faire
enfermer accidentellement dans le coffre. Ils ri squeraient alors de décéder ou de subir des
dommages cérébraux par coup de chaleur, surtout en été. Toujours verrouiller les portières et
le coffre.
ATTENTION
Pour éviter de se blesser, veiller à ne pas approcher les mains ou les doigts des pièces
mobiles du siège ou de la garniture latérale lorsqu'on ajuste les positions d'un siège.
Lorsqu'on déplace les sièges, s'assurer qu'il n'y ait pas de bagages dans la zone
environnante. Si les bagages sont coincés, ils pourraient être endommagés.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-3
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 18 of 616
Pour avancer ou reculer les sièges, ou redresser le dossier d'un siège incliné vers l'arrière,
veiller à supporter le dossier tant que le levier est manœuvré. Si le dossier du siège n'est pas
soutenu, le siège pourrait s'avancer et risquer de causer des blessures.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-4
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 19 of 616

Siège
▼Fonctionnement des sièges
Réglage longitudinal du siège
Pour déplacer un des sièges vers l'avant ou vers l'arrière, tir er le levier vers le haut et faire
coulisser le siège à la position désirée et relâcher le levier.
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le siège est verrouillé en place
en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
Réglage de la hauteur de l'avan t du coussin de siège (siège conducteur)
Pour régler la hauteur de l'avant du coussin de siège, tourner le bouton dans la position
souhaitée.
Réglage de l'inclinaison du dossier
Pour changer l'angle d'inclinaison du dossier, se pencher légèr ement vers l'avant tout en
soulevant le levier. Se pencher ensuite vers l'arrière jusqu'à la position désirée et relâcher le
levier.
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le dossier est verrouillé en
place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-5
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 20 of 616

▼Chauffage de siège*
Les sièges sont chauffés électriquement.
Le contacteur doit être mis sur ON.
Appuyer sur l'interrupteur de chauffage du
siège lorsque le contacteur est mis sur ON
pour activer le chauffage du siège. Les
témoins s'allument lorsque le chauffage du
siège est en marche. Le mode change de la
manière suivante à c
haque fois que l'on
appuie sur l'interrupteur de chauffage de
siège.
Bas
Moyen Haut
Hors
circuit
PRUDENCE
Se montrer prudent lors de l'utilisation du
chauffage de siège:
La chaleur du chauffage de siège peut être
trop forte pour certaines personnes,
comme indiqué ci-après, et peut entraîner
des brûlures au premier degré.
Bébés, jeunes enfants, personnes âgées
et à mobilité réduite
Les personnes à la peau délicate
Les personnes extrêmement fatiguées
Les personnes qui sont ivres
Les personnes qui prennent des
hypnotiques, tels que des somnifères, ou
des médicaments contre le rhume
Ne pas utiliser le chauffage de siège lorsque
des objets disposant d'une grande capacité
de rétention de l'humidité, tels qu'une
couverture ou un coussin, sont placés sur le
siège:
Le siège peut chauffer de manière excessive
et entraîner des brûlures au premier degré.
Ne pas utiliser le chauffage de siège même
lors d'une courte sieste dans le véhicule:
Le siège peut chauffer de manière excessive
et entraîner des brûlures au premier degré.
Ne pas placer d'objets lourds aux bords
tranchants sur le siège et ne pas insérer
d'aiguilles ou d'épingles dans le siège:
Le siège risque de chauffer de manière
excessive et d'entraîner des blessures
mineures.
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser de solvants organiques pour
nettoyer le siège. Sinon, on pourrait
endommager le la surface du siège et le
chauffage.
REMARQUE
•Si le contacteur est mis sur la position
d'arrêt pendant que le chauffage de
siège fonctionne (Haut, Moyen ou Bas),
puis qu'il est mis à nouveau sur ON, le
chauffage de siège fonctionnera
automatiquement à la température qui
était réglée avant que le contacteur ait
été mis sur la position d'arrêt.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-6*Certains modèles.
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 21 of 616
•Utiliser le chauffage de siège lorsque le
moteur tourne. Laisser le chauffage de
siège en marche pendant de longues
périodes lorsque le moteur ne tourne
pas peut résulter en ce que la charge de
la batterie soit complètement épuisée.
•La température du chauffage de siège ne
peut être ajustée au-delà des réglages
Haut, Moyen ou Bas: le chauffage de
siège est en effet contrôlé par un
thermostat.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-7
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition42017-4-29 11:01:50
Page 22 of 616
Appuie-têtes
▼Appuie-têtes non réglables
Le véhicule est équipé d'appuie-têtes non réglables sur les dos
siers des sièges du conducteur
et du passager. Les appuie-têtes non réglages sont composés d'u n revêtement en chutes de
mousse recouvrant la structure supérieure des dossiers des sièg es, et sont conçus pour
contribuer à protéger le conducte ur et le passager contre toute blessure au cou. Régler les
dossiers des sièges à leur position relevée sur route, de maniè re que l'appuie-tête soit placé
aussi près que possible de l'arrière de la tête.
PRUDENCE
S'assurer que les dossiers des sièges sont correctement réglés à leur position relevée sur route
avant de conduire le véhicule:
Le fait de conduire avec les dossiers des sièg es incorrectement réglés est dangereux. Sans un
support en arrière de la tête, le cou risque de subir de graves blessures en cas de collision.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-8
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 23 of 616

Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures gr aves en cas d'accident ou
d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et les pass agers portent leur ceinture
de sécurité en toutes circonstances.
(Sauf Mexique)
Tous les enrouleurs sont conçus pour maintenir les ceintures ventrale-baudrier hors du
chemin lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n'est pas conçue pour un dispositif d e sécurité pour enfants, elle
n'a qu'un mode de blocage d'urgence. Le conducteur peut la port er confortablement, et elle
se bloquera lors d 'une collision.
Toutefois, les rétracteurs des ceintures abdominales/baudriers des sièges passagers
fonctionnent en deux modes: mode de blocage d'urgence et, pour les systèmes de dispositif
de sécurité pour enfants, mode de blocage automatique. Si un en fant doit être assis sur le
siège passager, reculer le siège au maximum et s'assurer que le système de sécurité pour
enfants est fixé correctement.
(Mexique)
Tous les sièges sont dotés de ceintures ventrale-baudrier. Ces ceintures sont équipées
d'enrouleurs à blocage par inertie qui maintiennent les ceintur es enroulées lorsqu'elles ne
sont pas utilisées. Les enrouleurs gardent une tension conforta ble pour l'utilisateur, mais ils
se bloquent en cas de collision.
PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont correctement
attachés:
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors d'une
collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être projeté contre un
autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicu le ou risque même d'être éjecté à l'extérieur
du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou même la mort. Lors d'une collision, tout
passager portant la ceinture de sécurité court moins de risques.
Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées:
Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface totale de la
ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une force accrue aux os
situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves blessures ou la mort. Ainsi, si votre
ceinture de sécurité est tortillée, vous devez l' aplatir pour la désentortiller et pouvoir utiliser
toute la largeur de la ceinture.
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-9
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 24 of 616

Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est dangereuse.
Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer correctement les forces
d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un contre l'autre et gravement
blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois et
veiller toujours à ce que chaque occupant ait bien attaché sa ceinture.
Ne pas utiliser de véhicule ayant une ceinture de sécurité endommagée:
Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident risque
d'endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de sécurité
endommagée ne peut pas fournir une protection adéquate en cas de collision. Faire inspecter,
par un concessionnaire agréé Mazda, tous les sy stèmes des ceintures de sécurité utilisées lors
d'un accident avant de les utiliser de nouveau.
Faire remplacer immédiatement les ceintures de sécurité si le dispositif de prétension ou le
limiteur de charge se sont déployés:
Toujours demander à un concessionnaire agréé Mazda d’inspecter immédiatement les
dispositifs de prétension de ceinture de sécuri té et les coussins d’air après une collision.
Comme les coussins d’air, les dispositifs de prét ension de ceinture de sécurité et les limiteurs
de charge ne fonctionneront qu’une fois et il faut les remplacer après une collision au cours de
laquelle ils se sont déployés. Une ceinture de sé curité dont le dispositif de prétension ou le
limiteur de charge expansé est toujours une meilleure solution que de ne pas porter du tout de
ceinture de sécurité; toutefois, si les dispositif s de prétension de ceinture de sécurité et les
limiteurs de charge ne sont pas remplacés, le risque de blessure en cas de collision
augmentera.
Position de la portion baudrier de la ceinture de sécurité:
Une position incorrecte de la portion baudri er de la ceinture de sécurité est dangereuse.
Toujours s'assurer que la portion baudrier de la ceinture de sécurité est portée sur l'épaule et
près du cou, mais jamais sous le bras, sur le cou ou sur le bras.
Position de la portion ventrale de la ceinture de sécurité:
Le fait de porter la portion ventrale de la ceinture de sécurité trop haut est dangereux. En cas
de collision, cela concentre la force de l' impact directement sur l'abdomen, ce qui peut
entraîner de graves blessures. Porter la portion ve ntrale de la ceinture de sécurité ajustée et le
plus bas possible.
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-10
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50