Page 193 of 616

4. Lorsque le clignotement du témoinHomeLink change de lent à rapide,
relâcher les touches HomeLink et de la
télécommande.
REMARQUE
Si le clignotement du témoin
HomeLink ne change pas de lent à
rapide, contacter HomeLink sur le Web
à l'adresse www.homelink.com ou
sans frais au 1-800-355-3515 , pour
l'assistance technique.
5. Connecter l'alimentation de l'ouverture de porte de garage ou de portail
programmé sur la télécommande.
6. Appuyer fermement et maintenir la touche HomeLink programmée
pendant cinq secondes puis la relâcher.
Effectuer cette opération deux fois
pour activer la portière ou la porte. Si
la portière ou la porte ne s'active pas
appuyer et maintenir enfoncée la
touche HomeLink qui vient d'être
programmée et observer le témoin.
Si le témoin reste allumé sans
clignoter, la programmation est finie et
le dispositif devrait être commandé à
l'aide de la touche HomeLink.
REMARQUE
Pour programmer les deux autres
touches HomeLink, commencer par la
“Programmation” ― étape 1
Si le témoin clignote rapidement
pendant deux secondes puis
s'allume, continuer avec les étapes 7
à 9 de la programmation pour
compléter la programmation d'un
dispositif équipé d'un code roulant (en
général un ouvre-porte de garage).
7. Localiser le bouton d'apprentissage sur
le récepteur (unité de moteur) de
l'ouvre-garage, dans le garage. Il est en
général situé près de la base du
fil-antenne sur l' unité de moteur.
8. Presser fermement sur le bouton d'apprentissage. (Le nom et la couleur
du bouton varient selon le
manufacturier.)
REMARQUE
Terminer la programmation dans les
30 secondes.
9. Retourner au véhicule et presser
fermement, maintenir pendant 2
secondes puis relâcher la touche
HomeLink programmée. Répéter la
séquence “presser/maintenir/
relâcher ” une seconde fois, et, selon la
marque de l'ouvre-porte de garage (du
dispositif équipé du code roulant),
répéter cette séquence une troisième
fois pour compléter la programmation.
Le système HomeLink devrait maintenant
commander le dispositif équipé d'un code
roulant.
REMARQUE
Pour programmer les deux autres touches
HomeLink, commencer par la
“Programmation” ― étape 1
Pour toute question ou commentaire,
contacter HomeLink sur le Web à l'adresse
www.homelink.com ou sans frais au
1-800-355-3515 .
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-61
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 194 of 616

▼Programmation d'ouvre-barrière/
canadienne
La loi concernant le
s fréquences radio au
Canada exige que les signaux ne soient
émis que pendant quelques secondes de
transmission, ce qui peut ne pas être
suffisant pour que le système HomeLink
reçoive le signal lors de la programmation.
Il en est de même pour certains dispositifs
d'ouvre-barrière aux Etats-Unis.
Au Canada ou en cas de difficulté de
programmation d'un ouvre-barrière à l'aide
de la méthode de programmation
(indépendamment du pays), remplacer
l'étape 3 de la programmation par les
étapes suivantes:
REMARQUE
Lors de la programmation d'un
ouvre-porte de garage ou d'un
ouvre-barrière, il est recommandé de
débrancher le dispositif pendant la
procédure de cycle, pour éviter une
surchauffe.
Maintenir la touche HomeLink tout en
appuyant et relâchant (cycle), aux deux
secondes , la touche de la télécommande
jusqu'à ce que les signaux soient acceptés
par le système HomeLink. (Le témoin
clignotera lentement puis rapidement.)
Passer à l'étape 4 de programmation pour
compléter la programmation.
▼ Utilisation du système HomeLink
Appuyer sur la touche HomeLink
programmée pour commander le dispositif
correspondant. Le code continue d'être
transmis jusqu'à un maximum de 20
secondes.
▼Reprogrammation du système
HomeLink
Pour programmer un
dispositif sur une
touche HomeLink déjà programmée,
suivez les étapes suivantes:
1. Maintenir la touche HomeLink désirée.
NE PAS relâcher la touche.
2. Le témoin commence a clignoter après 20 secondes. Sans relâcher la touche
HomeLink, passer à l'étape 1 de la
programmation.
▼Effacement des touches HomeLink
Pour effacer la programmation des trois
touches HomeLink, appuyer et maintenir
les deux touches extérieures (
, ) sur
le rétroviseur é anti-éblouissement
automatique jusqu'à ce que le témoin
HomeLink commence à clignoter après
environ 10 secondes.
Vérifier que la programmation a été
effacée lorsque le véhicule n'est pas
utilisé.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-62
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 195 of 616

Circuit de freinage
▼Freins
Ce véhicule est équipé de servofreins qui
s'ajustent automatiquement lors d'une
utilisation normale.
Si le servofrein ne fonctionne pas, il est
possible de s'arrêter en appuyant avec une
plus grande force, sur la pédale de frein.
Cependant la distance requise pour
s'arrêter sera plus longue que normale.
PRUDENCE
Ne pas rouler avec le moteur calé ou arrêté;
s'arrêter dans un endroit sûr:
Le fait de rouler avec le moteur calé ou
arrêté est dangereux. Le freinage
demandera plus d'effort,
et l'assistance des
freins peut s'épuiser si la pédale est
pompée. Cela entraînera une distance
d'arrêt beaucoup plus longue ou même un
accident.
Engager un rapport inférieur lors de la
descente d'une pente à forte inclinaison:
Le fait de conduire avec le pied
continuellement posé sur la pédale de frein
ou d'appliquer les freins continuellement
sur de longues distances est dangereux.
Cela fera surchauffer les freins, entraînant
des distances d'arrêt beaucoup plus
longues ou même une perte totale de la
capacité de freinage. Cela peut faire perdre
le contrôle du véhicule et causer un grave
accident. Eviter d'appliquer les freins
continuellement.
Sécher les freins qui sont devenus mouillés
en conduisant lentement, en relâchant la
pédale d'accélérateur et en appliquant
légèrement les freins à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le freinage soit redevenu
normal:
Le fait de conduire avec des freins mouillés
est dangereux. Une distance d'arrêt plus
longue ou le véhicule tirant d'un côté lors
du freinage peut entraîner un accident
grave. Une légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
AT T E N T I O N
Ne pas conduire avec votre pied sur la
pédale d'embrayage ou de frein et ne pas
maintenir inutilement une demi-pression
sur la pédale d'embrayage. Sinon cela
peut entraîner ce qui suit:
Les freins et l'embrayage s'useront plus
rapidement.
Les freins peuvent surchauffer et
affecter défavorablement les
performances des freins.
Toujours appuyer sur la pédale de frein
avec le pied droit. L'application
inhabituelle des freins du pied gauche
peut augmenter votre temps de réaction
face à une situation d'urgence et
entraîner une opération des freins
insuffisante.
En cours de conduite
Frein
4-63
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 196 of 616

Porter des chaussures appropriées pour
conduire afin d'éviter que votre
chaussure touche la pédale de frein
lorsque vous appuyez sur la pédale
d'accélérateur.
▼ Frein de stationnement
AT T E N T I O N
Le fait de conduire avec le frein de
stationnement enclenché entraîne une
usure excessive des éléments du frein.
REMARQUE
Pour le stationnement dans la neige, se
référer à Conduite hivernale (page 3-61)
concernant l'utilisation du frein de
stationnement.
Application du frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein et tirer
fermement le levier de frein de
stationnement vers le haut de manière à
immobiliser le véhicule.
Pour relâcher le frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein, puis tirer le
levier de frein de stationnement vers le
haut et appuyer sur le bouton de
dégagement. Tout en tenant le bouton,
abaisser le levier du frein de stationnement
complètement jusqu'à ce qu'il soit en
position relâchée.
Touche
▼ Voyant
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Voyants à la page 4-28.
En cours de conduite
Frein
4-64
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4
2017-4-29 11:01:50
Page 197 of 616

▼Indicateur d'usure des plaquettes
Lorsque les plaquettes de freins à disques
s'usent, les indicateurs d'usure touchent
aux disques. Cela produit un bruit grinçant
pour avertir que les plaquettes doivent être
remplacées.
Lorsque ce son est audible, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire avec des plaquettes de
freins usées:
Le fait de conduire avec des plaquettes de
freins usées est dangereux. Les freins
risquent de lâcher et cela peut causer un
accident grave. Dès qu'un grincement est
audible, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
▼Assistance des freins
En situations de freinage d'urgence,
lorsqu'il est nécessaire d'enfoncer la pédale
de frein avec une grande force, le système
d'assistance des freins améliore les
performances de freinage.
Lorsque la pédale de frein est enfoncée
fort ou rapidement, les freins sont
appliqués très fortement.
REMARQUE
•Lorsque la pédale de frein est enfoncée
fort ou rapidement à des vitesses plus
élevées, la pédale sera plus douce mais
les freins sont appliqués très fortement.
Ceci est un effet normal du
fonctionnement de l'assistance des freins
et n'indique pas une anomalie.
•Lorsque la pédale de frein est enfoncée
fort ou est enfoncée plus rapidement, un
bruit de fonctionnement du moteur/
pompe peut être entendu. Ceci est un
effet normal de l'assistance des freins et
n'indique pas une anomalie.
•Le système d'assistance des freins ne
remplace pas la fonction de freinage
principale du véhicule.
En cours de conduite
Frein
4-65
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4
2017-4-29 11:01:50
Page 198 of 616

Aide au démarrage en côte(HLA)
*
L'Aide au démarrage en côte (HLA) est
une fonction qui aide le conducteur à
accélérer sur une pente à partir de l'état
arrêté. Lorsque le conducteur relâche la
pédale de frein et enfonce la pédale
d'accélérateur sur une pente, la fonction
empêche le véhicule de rouler. La force de
freinage est maintenue automatiquement
après que la pédale de frein ait été relâchée
sur une pente raide.
Pour des véhicules à boîte de vitesses
manuelle, l'aide au démarrage en côte
(HLA) s'enclenche sur une pente
descendante lorsque le levier sélecteur est
en position de marche arrière (R) et sur
une montée lorsque le levier sélecteur est
sur une position autre que la marche
arrière (R).
Pour des véhicules à boîte de vitesses
automatique, l'aide au démarrage en côte
(HLA) s'enclenche sur une descente
lorsque le levier sélecteur est en position
de marche arrière (R) et sur une montée
lorsque le levier sélecteur est sur une
position de rapport de marche avant.
PRUDENCE
Ne pas se fier totalement à l'Aide au
démarrage en côte (HLA):
L'Aide au démarrage en côte (HLA) est un
dispositif auxiliaire pour accélérer sur une
pente à partir de la position arrêtée. Le
système ne fonctionne que pendant
environ deux secondes et donc il est
dangereux de se fier totalement au système
lors d'une accélération à partir de la
position arrêtée, car le véhicule risque de se
déplacer (rouler) brusquement et
d'entraîner un accident.
Le véhicule risquerait de rouler selon sa
charge ou s'il remorque quelque chose. Par
ailleurs, pour des véhicules équipés d'une
boîte de vitesses manuelle, le véhicule
pourrait encore rouler selon la façon dont
on utilise la pédale d'embrayage ou la
pédale d'accélérateur.
Toujours confirmer la sécurité autour du
véhicule avant de commencer à conduire le
véhicule.
REMARQUE
•L'Aide au démarrage en côte (HLA) ne
s'enclenche pas sur une pente douce. En
outre, le degré d'inclinaison de la pente
sur laquelle le système s'enclenche
change en fonction de la charge du
véhicule.
•L'Aide au démarrage en côte (HLA) ne
s'enclenche pas lorsqu'on applique le
frein de stationnement, si le véhicule est
à l'arrêt total ou si l'on relâche la
pédale d'embrayage.
•Lorsque l'Aide au démarrage en côte
(HLA) fonctionne, il est possible que la
pédale de frein semble plus dure et
qu'elle vibre; toutef ois, ceci n'indique
aucune anomalie.
•L'Aide au démarrage en côte (HLA) ne
fonctionne pas lorsque le témoin
TCS/DSC est allumé.
En cours de conduite
Frein
4-66*Certains modèles.
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 199 of 616
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-28.
•L'Aide au démarrage en côte (HLA)
n'est pas désactivé, même si on appuie
sur l'interrupteur DSC OFF pour
couper le TCS/DSC.
En cours de conduite
Frein
4-67
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition42017-4-29 11:01:50
Page 200 of 616

Système d'antiblocage defrein (ABS)
L'unité de commande d'ABS contrôle
continuellement la vitesse de chaque roue.
Si l'une des roues est sur le point de se
bloquer, l'unité d'ABS relâche et applique
automatiquement le frein de cette roue.
Le conducteur peut ressentir une légère
vibration au niveau de la pédale de frein et
un bruit de cliquetis peut être audible
provenant du système de freinage. Ceci est
le fonctionnement normal du système
ABS. Continuer à appuyer sur la pédale de
frein sans pomper.
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-28.
PRUDENCE
Ne pas se fier sur le système ABS pour
remplacer une conduite sécuritaire:
Le système ABS ne peut pas compenser une
conduite imprudente et dangereuse, une
vitesse excessive, une conduite trop proche
du véhicule qui précède, le glissement des
roues sur la glace ou la neige et les
aquaplanages (perte de traction due à la
présence d'eau sur la route). Un accident
est toujours possible.
REMARQUE
•Les distances de freinage risquent d'être
plus longues sur des matériaux mous
recouvrant des surfaces dures (neige ou
graviers, par exemple). Dans ces
conditions, un véhicule avec un système
de freinage normal peut demander des
distances plus courtes pour s'arrêter,
car le matériau mou accumulé devant
une roue bloquée, fait ralentir le
véhicule.
•Le bruit de fonctionnement de l'ABS
peut être entendu lorsqu'on démarre le
moteur ou immédiatement après avoir
démarré le véhicule. Toutefois, cela
n'indique pas une anomalie.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
4-68
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50