Page 449 of 616
2. Retirer la languette avant tout ensoulevant légèrement le devant du
couvercle.
3. Retirer le couvercle tout en lesoulevant et en le glissant vers
l'arrière.
3. Si un des fusibles autre que le fusibleMAIN est fondu, le remplacer par un
de même ampérage .
Normal
Fondu
PRUDENCE
Ne pas remplacer le fusible principal
soi-même. Confier le remplacement à
un concessionnaire agréé Mazda:
Il est dangereux de remplacer
soi-même le fusible, car le fusible MAIN
est un fusible à haute intensité de
courant. Si l'on effectue incorrectement
le remplacement, on risque de se faire
électrocuter ou de causer un
court-circuit pouvant entraîner un
incendie.
4. Réinstaller le couvercle en prenant soin qu'il est bien installé.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-57
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 450 of 616
▼Description des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
DESCRIPTION VALEUR
DE FU-SIBLE COMPOSANTE PROTEGEE
1 ENG IG3 5 A ―
2 ENG IG2 5 A ―
3 HORN2 7,5 A Avertisseur
4 C/U IG1 15 A Pour la protection de plusieurs circuits
5 ENG IG1 7,5 A Système de commande du moteur
6― ― ―
7 INTERIOR 15 A Eclairage au pavillon
8 ENG
B 7,5 A Système de commande du moteur
9 AUDIO2 15 A Système audio
10 METER1 10 A Combiné d'instruments 11 SRS1 7,5 A Coussin d'air
12 ― ― ―
13 RADIO 7,5 A Système audio
14 ENGINE3 20 A Système de commande du moteur
15 ENGINE1 10 A Système de commande du moteur
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-58
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 451 of 616

DESCRIPTIONVA L E U R
DE FU-SIBLE COMPOSANTE PROTEGEE
16 ENGINE2 15 A Système de commande du moteur
17 AUDIO1 25 A Système audio
18 A/C MAG 7,5 A Climatiseur
19 AT P U M P
H/L HI 20 A
Système de commande de boîte de vitesses
*
20 AT 15 A
Système de commande de boîte de vitesses*
21 D LOCK 25 A Verrouillages électriques des portières
22 H/L RH 20 A Phare (Droite)
23 ENG
B2 7,5 A Système de commande du moteur
24 TAIL 20 A Feux arrière, feux de plaque d'immatriculation, feux de station
-
nement
25 DRL 15 A ―
26 ROOM 25 A Eclairage au pavillon
27 FOG 15 A ―
28 H/CLEAN 20 A ―
29 STOP 10 A Feux de freinage
30 HORN 15 A Avertisseur
31 H/L LH 20 A Phare (Gauche)
32 ABS/DSC S 30 A ABS, système de commande dynamique de stabilité
33 HAZARD 15 A Feux de détresse, clignotants
34 FUEL PUMP 15 A Système d'alimentation
35 ENG
B3 5 A ―
36 WIPER 20 A Essuie-glace de pare-brise
37 CABIN
B 50 A
Pour la protection de plusieurs circuits
38 ― ― ―
39 ― ― ―
40 ABS/DSC M 50 A ABS, système de commande dynamique de stabilité
41 EVVT
A/R PUMP 20 A Système de commande du moteur
42 EVPS 30 A Système de commande de freinage
43 FAN1 30 A Ventilateur de refroidissement
44 FAN2 40 A ―
45 ENG.MAIN 40 A Système de commande du moteur
46 EPS 60 A Système de direction assistée
47 DEFOG 30 A Désembueur de lunette arrière
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.6-59
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 452 of 616
DESCRIPTIONVALEUR
DE FU-SIBLE COMPOSANTE PROTEGEE
48 IG2 30 A Pour la protection de plusieurs circuits
49 INJECTOR 30 A Système de commande du moteur
50 HEATER 40 A Climatiseur
51 ― ― ―
52 ― ― ―
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-60
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 453 of 616
Porte-fusibles (Côté gauche)
DESCRIPTIONVA L E U R
DE FU-SIBLE COMPOSANTE PROTEGEE
1RHT R 30 A Pavillon rétractable (Droit)
*
2RHT L 3 0 A
Pavillon rétractable (Gauche)*
3― ― ―
4― ― ―
5 F.OUTLET 15 A Prises des accessoires
6― ― ―
7 AT IND 7,5 A
Témoin de plage AT
*
8 MIRROR 7,5 A Rétroviseur à commande à distance
9R_DECK R 30 A
Pavillon rétractable (Droit)
*
10 R_DECK L 30 A Pavillon rétractable (Gauche)*
11 F.WASHER 15 A Lave-glace de pare-brise
12 P.WINDOW 30 A Lève-vitres électriques
13 ― ― ―
14 SRS2/ESCL 15 A ―
15 SEAT WARM 20 A Chauffage de siège
*
16M.DEF 7,5 A
Désembueur de rétroviseur*
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.6-61
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 454 of 616

Entretien extérieur
Le procédé de peinture de votre Mazda
incorpore les derniers développements
techniques de composition et de méthodes
d'application.
Cependant, si l'entretien correct n'est pas
apporté, l'environnement peut affecter les
propriétés protectrices de la peinture.
Ci-dessous sont indiqués quelques
exemples de dommages possibles et des
conseils sur comment les éviter.
Dommages causés par les pluies acides
ou les retombées chimiques
Apparition
Les polluants industriels et les émissions
d'échappement des véhicules automobiles
se mélangent dans l'air avec la pluie ou
l'humidité pour former des retombées
acides. Ces acides peuvent retomber sur le
fini du véhicule. Lorsque l'eau s'évapore,
la concentration de l'acide augmente et
peut endommager le fini.
Le plus longtemps cet acide reste sur la
surface, plus élevés sont les risques de
dommages.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule, suivant les instructions fournies
dans cette section, pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que l'on pense
que des retombées acides se sont déposées
sur le véhicule.
Dommages causés par les excréments
d'oiseaux, les insectes ou la sève d'arbre
Apparition
Les excréments d'oiseaux contiennent des
acides. S'ils ne sont pas retirés, ils peuvent
attaquer la couche transparente et de
couleur de la peinture du véhicule.
Lorsque des insectes collent à la surface
peinte et se décomposent, des composés
corrosifs se forment. S'ils ne sont pas
retirés, ils peuvent éroder la couche
transparente et de couleur de la peinture
du véhicule.
La sève d'arbre durcira et collera au fini.
Si l'on essaie de retirer de la sève durcie,
on risque de retirer de la peinture.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule, suivant les instructions fournies
dans cette section, pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que possible.
Les excréments d'oiseaux peuvent être
retirés à l'aide d'une éponge douce et de
l'eau. Si lors d'un voyage, une éponge n'est
pas disponible, un mouchoir en papier
mouillé peut aussi être utilisé. L'endroit
nettoyé devrait être ciré suivant les
instructions fournies dans cette section.
Les insectes et la sève d'arbre peuvent être
retirés à l'aide d'une éponge douce et de
l'eau ou d'un produit de nettoyage
disponible dans le commerce.
On peut aussi couvri r l'endroit affecté,
d'un journal mouillé, pendant une à deux
heures. Retirer ensuite le journal et rincer
à l'eau les débris restants.
Entretien
Soins à apporter
6-62
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 455 of 616

Marques d'eau
Apparition
La pluie, le brouillard, l'humidité et même
l'eau courante peut contenir des minéraux
nuisibles, tel que du sel et des dépôts. Si
de l'humidité contenant des minéraux se
dépose sur le véhicule puis s'évapore, les
minéraux se concentrent et durcissent pour
former des ronds blancs. Ces ronds
peuvent endommager le fini du véhicule.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule, suivant les instructions fournies
dans cette section, pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que l'on découvre
des tâches d'eau sur le fini du véhicule.
Ecaillage de la peinture
Apparition
L'écaillage de la peinture se produit
lorsque des graviers projetés en l'air par
les pneus d'autre véhicules retombent sur
le véhicule.
Pour éviter l'écaillage de la peinture
Garder une distance adéquate entre ce
véhicule et le véhicule que l'on suit, pour
réduire les risques d'écaillage de la
peinture dus à des pro jections de graviers.
REMARQUE
•La zone de risque d'écaillage de la
peinture varie suivant la vitesse du
véhicule. Par exemple, à 90 km/h (56
mi/h), la zone de risque d'écaillage de la
peinture est de 50 mètres (164 pieds).
•Lorsqu'il fait froid, le fini du véhicule
durcit. Ceci augmente les risques
d'écaillage de la peinture.
•Un écaillement de la peinture peut
entraîner la formation de rouille sur le
véhicule Mazda. Pour éviter ceci,
réparer les dommages à l'aide de
peinture de retouche Mazda, tel
qu'indiqué dans cette section. Sinon, la
rouille peut s'étendre et entraîner des
réparations coûteuses.
Toujours lire toutes les instructions
mentionnées sur l'étiquette lors de
l'utilisation de tout produit chimique de
nettoyage ou de lustrage. Lire également
tous les avertissements et remarques.
▼ Entretien du fini
Lavage
AT T E N T I O N
Lorsque le levier d'essuie-glace est sur la
position
et que le contacteur est
mis sur ON, les essuie-glaces peuvent se
mettre en marche automatiquement
dans les cas suivants:
Si le pare-brise au-dessus du capteur
de pluie est touché ou essuyé avec un
chiffon.
Si le pare-brise est frappé avec la main
ou un autre objet à partir de l'extérieur
ou de l'intérieur du véhicule.
Ne pas approcher les mains et les
grattoirs du pare-brise lorsque le levier
d'essuie-glaces est sur la position
et
que le contacteur est sur ON, car les
doigts pourraient être pincés ou les
essuie-glaces et les balais d'essuie-glaces
pourraient être endommagés lorsqu'ils
sont activés automatiquement.
Entretien
Soins à apporter
6-63
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 456 of 616

Lorsqu'on veut nettoyer le pare-brise,
veiller à éteindre complètement les
essuie-glaces (quand on laisse le moteur
tourner) surtout que c'est important
lorsqu'on élimine la glace et la neige.
Ne pas asperger d'eau dans le
compartiment moteur. Sinon, cela peut
entraîner des problèmes de démarrage
du moteur ou endommager les pièces du
circuit électrique.
Lors du lavage et du cirage du véhicule,
veiller à ne pas exercer une force
excessive sur une zone du capot du
véhicule. Sinon, cela risque de cabosser le
véhicule.
Ne pas utiliser de machines
automatiques ni d'appareils de lavage de
voiture utilisant de l'eau sous haute
pression.
S'assurer que la trappe de remplissage de
carburant est fermée et que les portières
sont verrouillées. Dans le cas contraire la
trappe de remplissage de carburant
pourrait être forcée par la pression de
l'eau, ce qui provoquerait des dégâts sur
le véhicule ou la trappe elle-même.
Pour protéger le fini contre la rouille et la
détérioration, laver ce véhicule Mazda
complètement et fréquemment, au moins
une fois par mois, avec de l'eau tiède ou
froide.
Si le véhicule n'est pas lavé correctement,
la peinture risque d'être égratignée. Voici
quelques exemples qui indiquent les
situations où des égratignures peuvent se
produire.
Des égratignures se produisent si:
•Le véhicule est lavé avant d'avoir rincé
la poussière ou autre matière étrangère.
•Le véhicule est lavé avec un chiffon
rêche, sec ou sale.
•Le véhicule est lavé dans un lave-auto
automatique dont les brosses sont sales
ou trop dures.
•Des nettoyants ou cires contenant des
produits abrasifs sont utilisés.
REMARQUE
•Mazda ne peut pas être tenue
responsable pour les égratignures
causées par un lave-auto automatique
ou par un lavage incorrect.
•Les égratignures seront plus évidentes
sur des véhicules dont la peinture est
sombre.
Pour réduire les égratignures de la peinture
du véhicule:
•Rincer la poussière ou autre matière
étrangère à l'eau tiède ou froide avant le
lavage.
•Utiliser beaucoup d'eau tiède ou froide
et un chiffon doux pour laver le
véhicule. Ne pas utiliser de chiffon en
nylon.
•Frotter sans appliquer de pression lors
du lavage ou du séchage du véhicule.
•Ne laver le véhicule que dans un
lave-auto dont les brosses sont bien
entretenues.
•Ne pas utiliser de nettoyants ou cires
contenant des produits abrasifs.
Entretien
Soins à apporter
6-64
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50