PRUDENCE
Ne porter les ceintures de sécurité que
comme recommandé dans ce manuel:
Une position incorrecte des ceintures de
sécurité du conducteur et du passager est
dangereuse. Si leur position n'est pas
correcte, les systèmes de dispositif de
prétension et de limitation de charge ne
peuvent pas fournir une protection
adéquate en cas d'accident et cela peut
entraîner de graves blessures. Pour plus de
détails concernant l'attache des ceintures
de sécurité, se référer “Pour boucler les
ceintures de sécurité” (page 2-13).
Faire remplacer immédiatement les
ceintures de sécurité si le dispositif de
prétension ou le limiteur de charge se sont
déployés:
Toujours demander à un concessionnaire
agréé Mazda d’inspecter immédiatement
les dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité et les coussins d’air après une
collision. Comme les coussins d’air, les
dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité et les limiteurs de charge ne
fonctionneront qu’une fois et il faut les
remplacer après une collision au cours de
laquelle ils se sont déployés. Une ceinture
de sécurité dont le dispositif de prétension
ou le limiteur de charge expansé est
toujours une meilleure solution que de ne
pas porter du tout de ceinture de sécurité;
toutefois, si les dispositifs de prétension de
ceinture de sécurité et les limiteurs de
charge ne sont pas remplacés, le risque de
blessure en cas de collision augmentera.
Ne jamais modifier les composants ou le
câblage, et ne pas utiliser d'appareils
électroniques d'essai sur le dispositif de
prétension:
La modification de composantes ou du
câblage du système de dispositif de
prétension, incluant l'utilisation d'appareils
électroniques d'essai, est dangereuse. Le
système pourrait s'activer accidentellement
ou être rendu inopérant ce qui pourrait
l'empêcher de s'activer en cas d'accident.
Les passagers ou toute personne faisant les
travaux risqueraient de subir de graves
blessures.
Mettre au rebut le dispositif de prétension
selon la réglementation applicable:
Une mise au rebut non adéquate d'un
dispositif de prétension ou la mise à la
casse d'un véhicule avec des dispositifs de
prétension non activés est dangereuse. Si
toutes les procédures de sécurité ne sont
pas respectées, on risque des blessures.
S'adresser à un mécanicien agréé Mazda,
pour la méthode sécuritaire de mise au
rebut d'un dispositif de prétension ou de
mise à la casse d'un véhicule avec des
dispositifs de prétension.
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-16
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition42017-4-29 11:01:50
Précautions concernant les dispositifs de sécurité pour
enfants
Mazda recommande vivement l'utilisation d'un système de disposi tif de sécurité pour
enfants, pour tout enfant assez petit pour s'y asseoir.
Aux Etats-Unis et au Canada, la loi impose l'utilisation de dispositifs de sécurité pour les
enfants.
Consulter la réglementation locale, provinciale et fédérale pou r les normes spécifiques sur la
sécurité des enfants prenant place dans un véhicule.
Quelque soit le type de système d e dispositif de sécurité pour enfants adapté, s'assurer d'en
choisir un qui sera approprié à l'âge et la taille de l'enfant, respecter toutes les lois nationales
et provinciales et suivre les instructions accompagnant le syst ème de dispositif de sécurité
pour enfants en question.
Si un enfant est trop grand pour les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants, utiliser à
la fois la ceinture de sécurité ventrale et le baudrier. Si le baudrier traverse le cou ou le
visage, déplacer l'enfant pour le rapprocher du centre du véhic ule.
Un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière du véhicule ne
doit JAMAIS être utilisé sur le siège du pa ssager avec le système de coussin d'air activé.
(Avec système de classification de l'occupant du siège du passa ger)
Pour diminuer les risques de blessures causées par le déploieme nt du coussin d'air côté
passager, le capteur de classification de l'occupant du siège p assager fonctionne de pair avec
le système de retenue supplémentaire. Lorsque le témoin de désa ctivation du coussin d'air
du passager avant s'allume, ce système désactive les coussins d 'air avant et latéraux ainsi
que le dispositif de prétension de ceinture de sécurité du siège passager.
Lorsqu'un bébé ou jeune enfant prend place sur le siège du pass ager, le système désactive
les coussins d'air avant et latéral côté passager et le disposi tif de prétension de ceinture de
sécurité du passager, i l faut donc s'assurer que le témoin de d ésactivation du coussin d'air du
passager s'allume.
Pour plus de détails, se référer à “Capteur de classification d e l'occupant du siège passager”
(page 2-47).
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-20
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Installation de système de dispositif de sécurité pour
enfants
▼ Catégories de systèmes de dispo
sitif de sécurité pour enfants
REMARQUE
Lors de l'achat, demander au détaillant du système de dispositif de sécurité pour enfants le
type approprié à l'enfant et au véhicule.
(Mexique)
Les dispositifs de retenue pour enfant sont classés dans les ci nq groupes indiqués ci-dessous
suivant la réglement ation 44 de l'UNECE.
Groupe Age Poids
0 Jusqu'à environ 9 mois Jusqu’à 10 kg (jusqu'à 22 lb)
0
Jusqu'à environ 2 ans Jusqu’à 13 kg (jusqu'à 29 lb)
1 D'environ 8 mois à 4 ans 9 kg ― 18 kg (20 lb ― 40 lb)
2 D'environ 3 à 7 ans 15 kg ― 25 kg (33 lb ― 55 lb)
3 D'environ 6 à 12 ans 22 kg ― 36 kg (48 lb ― 79 lb)
(Sauf Mexique)
Prière de respecter toutes les réglementations locales concerna nt l'utilisation de systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, applicables dans le pays d 'utilisation.
▼Types de systèmes de dispositif de
sécurité pour enfants
Dans ce manuel, les instructions pour les
systèmes de dispositif de sécurité pour
enfants sont fournies p
our les trois types
les plus communs de ces systèmes :
dispositif de sécurité pour bébés, dispositif
de sécurité pour jeunes enfants et siège
d'appoint.
REMARQUE
•La position d'installation est déterminée
par le type de système de dispositif de
sécurité pour enfants. S'assurer de lire
attentivement les instructions du
fabricant et ce manuel.
•En raison des variations dans la
conception des systèmes de dispositifs
de sécurité pour enfants, les sièges de
véhicule et les ceintures de sécurité, tous
les systèmes de dispositifs de sécurité
pour enfants ne s'adaptent pas à toutes
les positions des sièges. Avant d'acheter
un système de dispositif de sécurité pour
enfants, il faut le tester dans la ou les
positions des sièges du véhicule
spécifique où il sera utilisé. Si un
système de dispositif de sécurité pour
enfants précédemment acheté ne
s'adapte pas, vous devrez peut-être en
racheter un autre plus adapté.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-25
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Tableau des différentes positions de sièges appropriées
suivant le système de disposit if de sécurité pour enfants
(Mexique)
Les informations fournies dans le tableau indiquent la compatib ilité de votre dispositif de
retenue pour enfant en fonction des diverses places assises. Po ur l'information sur les
positions appropriées aux systèmes de dispositif de sécurité po ur enfants d'autres fabricants,
prière de consulter le s instructions fournies par le fabricant.
Dispositifs de retenue pour enf ant à ancrage inférieur LATCH
Pour installer un dispositif de retenue pour enfant sur le sièg e passager, se référer aux ins-
tructions du fabricant du dispositif de retenue pour enfant.
Groupe de masses Classe de taille Fixation Positions de siège
Positions LATCH du véhicule
Siège de passager
Berceau FISO/L1 X
GISO/L2 X
(1) X
GROUPE 0 Jusqu'à 10 kg (jusqu'à 22 lb) EISO/R1 X
(1) X
GROUPE 0
Jusqu'à 13 kg (jusqu'à 29 lb) EISO/R1 X
DI SO /R 2 X
CI SO /R 3 X
(1) X
GROUPE 1 9 kg ― 18 kg (20 lb ― 40 lb) DI
SO /R 2 X
CI SO /R 3 X
BI SO /F 2 X
B1 ISO/F2X X
AI SO /F 3 X
(1) X
GROUPE 2 15 kg ― 25 kg (33 lb ― 55 lb) (1)
X
GROUPE 3 22 kg ― 36 kg (48 lb ― 79 lb) (1)
X
(1) Pour les DRE qui ne portent pas l’identification ISO/XX de classe de taille (A à G), pou r les groupes de masses
correspondantes,
le constructeur automobile devra indiquer le(s) dispositif(s) d e retenue pour enfants LATCH spécifique à un
véhicule recommandé(s) pour chaque position.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-27
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Légende des mentions à faire figurer dans le tableau ci-dessus:
Ces DRE LATCH sont ceux qui appa rtiennent aux catégories « spécifique à un véhicule », « usage restreint » ou
« semi-universelle ».
X = position LATCH ne c onvenant pas aux dispositifs de retenue pour enfant LATCH dans ce groupe de masse
et/ou cette cla sse de taille.
Dispositifs de retenue pour enfant i-Size
Un dispositif de retenue pour en fant i-Size peut être installé sur le siège spécifié de la ma-
nière suivante:
Siège de passager
Dispositifs de retenue pour enfant i-Size X
Légende des mentions à faire figurer dans le tableau ci-dessus:
X = place assise ne co nvenant pas aux dispositifs de retenue po ur enfant i-Size « universels ».
REMARQUE
Un dispositif de retenue pour enfant i-Size se réfère à un dispositif de retenue pour enfant
ayant l'homologation i-Size conformément à la réglementation 129 de l'UNECE.
Dispositifs de retenue pour enfa nt fixés par ceinture de sécurité
Groupe de dis-
positif Age Poids Ty p e d e d i s p o s i -
tif de sécuritépour enfants Siège de passager
GROUPE 0 Jusqu'à environ 9
mois Jusqu’à 10 kg
(jusqu'à 22 lb) Dispositif de sé-
curité pour bébés X
GROUPE 0
Jusqu'à environ 2 ans Jusqu’à 13 kg
(jusqu'à 29 lb) Dispositif de sé-
curité pour bébés X
GROUPE 1 D'environ 8 mois
à 4 ans 9 kg ― 18 kg (20
lb ― 40 lb) Dispositif de sé-
curité pour jeu- nes enfants L
GROUPE 2 D'environ 3 à 7
ans 15 kg― 25 kg
(33 lb ― 55 lb) Siège d'appoint L
GROUPE 3 D'environ 6 à 12
ans 22 kg ― 36 kg
(48 lb ― 79 lb) Siège d'appoint
L
Légende des mentions à faire figurer dans le tableau ci-dessus:
L = pour les dispositifs de reten ue pour enfant appartenant à ce groupe de mass es, consulter un concessionnaire
agréé Mazda.
En ce qui concerne les dispositif s de retenue pour enfant pouvant être installés , consulter le catalogue d’accessoires.
X = la position de siège n'est p as appropriée pour les enfants de ce groupe de masse.
(Se référer au « Catalogue d' accessoires » pour l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant d'origine Mazda.)
(Sauf Mexique)
Prière de respecter toutes les réglementations locales concerna nt l'utilisation de systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, applicables dans le pays d 'utilisation.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-28
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
•Maintenir le conducteur à une position qui permet un meilleur contrôle du véhicule.
Si votre véhicule est également équipé d'un système de classifi cation de l'occupant du
siège du passager, se référer au “Système de classification de l'occupant du siège du
passager” (page 2-47) p our plus de détails.
Si le véhicule est équipé d'un système de classification de l'o ccupant du siège du passager, le
témoin de désactivation du coussin d'air du passager s'allume p endant un temps spécifié
après que le contacteur a été mis sur ON.
Les petits enfants doivent être protégés par un système de disp ositif de sécurité pour enfants,
conformément aux lois en vigueur dans chaque région. Dans certa ines régions, les enfants
plus grands doivent aussi utiliser un système de dispositif de sécurité pour enfants (page
2-20).
Choisir avec attention le système de dispositif de sécurité pou r enfants nécessaire pour
l'enfant et respecter les directives d'installation indiquées d ans ce manuel, ainsi que celles
fournies par le fabricant du sys tème de dispositif de sécurité pour enfants.
Ne pas utiliser un système de dispositif de sécurité pour enfan ts comportant une attache
supérieure, car il serait impossible d'ancrer correctement l'attache.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-33
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Ne pas placer de bagages ou d'autres objets sous les sièges:
Il est dangereux de placer des bagages et d'autres objets sous les sièges. Les composants
essentiels du système de retenue supplémentaire pourraient être endommagés, et en cas de
collision latérale, les coussins d'air adéquats risqueraient de ne pas se déployer, ce qui
pourrait causer des blessures graves ou mortelles. Afin d'éviter d'endommager les
composants essentiels du système de retenue supplémentaire, ne pas placer de bagages ou
autres objets sous les sièges.
Ne pas utiliser un véhicule dont les composants du système de coussins d'air/dispositif de
prétension de ceinture de sécurité sont endommagés:
Les composants du système de coussins d'air/disp ositif de prétension de ceinture de sécurité
déployés ou endommagés doivent être remplacés après toute collision ayant entraîné leur
déploiement ou leur endommagement. Seul un concessionnaire agréé Mazda est à même
d'évaluer pleinement ces systèmes pour s'assure r qu'ils fonctionneront bien ultérieurement en
cas d'accident. Si l'on conduit avec un coussin d' air ou un dispositif de prétension de ceinture
de sécurité déployé ou endommagé, ceux-ci n'assureront plus la protection nécessaire en cas
d'accident ultérieurement, et des blessures gr aves ou mortelles pourront alors s'ensuivre.
Ne pas déposer les pièces internes du coussin d'air:
Il est dangereux de retirer des composants tels qu e les sièges, le tableau de bord avant ou le
volant de direction, qui contiennent des pièces ou capteurs de coussins d'air. Ces pièces
contiennent des composantes essentielles du cou ssin d'air. Le coussin d'air peut se déployer
accidentellement et causer de graves blessures. Toujours faire enlever ces pièces par un
concessionnaire agréé Mazda.
Mettre au rebut le système de coussin d'air selon la réglementation applicable:
Une mise au rebut non adéquate d'un coussin d' air ou la mise à la casse d'un véhicule avec
des coussins d'air non déployés est extrêmement dangereuse. Si toutes les procédures de
sécurité ne sont pas respectées, on risque des blessures. S'adresser à un mécanicien agréé
Mazda, pour la méthode sécuritaire de mise au rebut d'un système de coussin d'air ou de mise
à la casse d'un véhicule avec un système de coussin d'air.
REMARQUE
•S'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système
de retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l'avis d'un médecin certifié, contacter un concessionnaire agréé Mazda,
se référer à “Assistance à la clientèle (Etats-Unis)” (page 8-4).
•Lorsqu'un coussin d'air se déploie, un bruit de gonflement fort sera entendu et de la fumée
sera émise. Ceci ne devrait pas causer de blessures, cependant la texture du matériel des
coussins d'air peut causer une légère abrasion de la peau sur les endroits du corps non
couverts par des vêtements.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-37
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Critères de déploiement des coussins d'air SRS
Ce tableau indique l'équipement SRS correspondant qui se déploiera en fonction du type de
collision.
(Les illustrations représentent les cas typiques de collisions. )
Equipement
SRS Types de collision
Collision frontale/semi-frontale sévère Collision latérale sévère
*2Collision arrière
Dispositif de
prétension
de ceinture de sécurité X
*1 (des deux côtés)
X*1 (côté du choc seule-
ment)
Aucun coussin d'air ni dis-positif de prétension de
ceinture de sécurité ne sera activé lors d'une collision arrière.
Coussin d'air
du conduc- teur X
Coussin d'air du passager X
*1
Coussin d'air
latéral X*1 (côté du choc seule-
ment)
X: L'équipement du cous sin d'air SRS a été conçu pour se déploy er en cas de collision.*1(Système de classification de l'occupant du siège du passager)
Les coussins d'air gonflables avant et latéral côté passager ai nsi que le dispositif de prétension de ceinture de
sécurité sont conçus pour se dép loyer quand le capteur de classification de l'occupant du siège passager détecte
un passager assis sur l e siège du passager.
*2 Lors d'une collision latérale, les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d'air latéraux se
déploient (uniquement du côté où se produit la collision).
REMARQUELors d'une collision frontale déportée, le s dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d'air
peuvent tous se déployer en fonction de la dir ection, l'angle et de la vitesse de la collision.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-44
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50