Page 185 of 288

upewnić się, czy koło zapasowe na powierzchni
styku z piastą jest czyste i pozbawione kurzu, co
mogłoby spowodować przypadkowe poluzowanie
się śrub mocujących;
w przypadku pojazdów z obręczami stalowymi
należy zamontować koło normalnego użytku,
wkręcając najpierw śrubę B rys. 146o2zwoje
gwintu w otwór w pobliżu zaworu do
pompowania A;
zamontować kołpak koła, tak aby symbol(na
tym kołpaku) zbiegał się z zaworem do
pompowania, a następnie wkręcić pozostałe 3
śruby;
wkręcić śruby przy użyciu klucza z wyposażenia;
w przypadku pojazdów z obręczami ze stopu
zamontować kołpak;
obracać korbką podnośnika tak, aby obniżyć
samochód i wyjąć podnośnik;
przy użyciu klucza z wyposażenia dokręcić do
oporu śruby mocujące po przekątnej, zgodnie
z kolejnością numeryczną pokazaną na rys. 147.
Po wykonaniu powyższych czynności
zamocować wspornik zębaty w uszkodzonym kole
za pomocą 2 śrub (wkładając wspornik z zewnątrz
koła). Zaczepić linkę metalową w odpowiednim
gnieździe i włożyć nasadkę ochronną A rys. 148;
sprawdzić poprawność umieszczenia koła w
odpowiednim gnieździe pod podłogą (system
podnoszenia wyposażony jest w sprzęgło do
ograniczania końca skoku, ewentualne
nieprawidłowe ułożenie zagraża bezpieczeństwu);
podnieść ponownie koło, dokręcając śrubę
blokującą A rys. 139;
umieścić podnośnik i narzędzia w odpowiednim
pokrowcu z narzędziami;
rys. 146F0T0282rys. 147F0T0128
181
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 186 of 288

umieścić z powrotem torbę z narzędziami za
siedzeniem po lewej stronie (wersje Cargo) i
w bagażniku (wersje Kombi);
umocować torbę elastycznym paskiem
podtrzymującym.
ZESTAW FIX & GO AUTOMATIC
UWAGA
Informacje przewidziane przez
obowiązującą normę podane są na
etykiecie na opakowaniu zestawu Fix&Go.
Przestrzeganie wszystkich zaleceń podanych na
etykiecie jest warunkiem niezbędnym, aby
zapewnić bezpieczeństwo i skuteczność zestawu
Fix&Go. Należy uważnie przeczytać tę etykietę
przed pierwszym użyciem zestawu, aby użyć
go w sposób prawidłowy. Fix&Go posiada
termin ważności i powinien być okresowo
wymieniany. Z zestawu mogą korzystać
wyłącznie osoby dorosłe i nie można pozwalać
na obsługiwanie go przez nieletnich.
Pojemnik i etykietę należy przekazać
osobie, która będzie naprawiała oponę
usprawnioną zestawem do szybkiej
naprawy opon.
rys. 148F0T0170
182
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 187 of 288

Dzięki zestawowi Fix&Go można wykonać
naprawę tymczasową, dlatego opona
powinna zostać możliwie jak najszybciej
sprawdzona i naprawiona przez specjalistę.
Płynny uszczelniacz jest skuteczny przy
temperaturach zewnętrznych zawierających się
pomiędzy -40°C i +50°C. Możliwa jest naprawa
opon, w któr ych uszkodzenie przebitego bieżnika
ma maksymalnie średnicę 4 mm, ale nie można
naprawiać opon, które zostały uszkodzone na
części bocznej. Przed użyciem zestawu Fix&Go
należy upewnić się, że opona nie jest zbyt mocno
uszkodzona i że nie uległa uszkodzeniu również
obręcz, w przeciwnym razie nie należy używać
zestawu i konieczne jest udanie się do ASO marki
Fiat . Nie należy wyjmować z opony ciał obcych.
Nie należy pozostawiać sprężarki włączonej przez
ponad 20 minut bez przerwy: ryzyko przegrzania.
Zestaw szybkiej naprawy opon Fix & Go Automatic
umieszczony jest w odpowiednim pojemniku w
bagażniku.
Zestaw do szybkiej naprawy zawiera rys. 149:
butlę A zawierającą płynny uszczelniacz,
wyposażoną w: przewód do napełniania B i
etykietęCznapisem „Max. 80 km/h”, którą należy
umieścić w miejscu dobrze widocznym dla
kierowcy (na desce rozdzielczej) po naprawie
opony;
sprężarkę D wraz z manometrem i złączkami;
ulotkę informacyjną rys. 150, z którą należy
zapoznać się, aby we właściwy i szybki sposób
użyć zestawu, a którą później należy przekazać
personelowi, który będzie zajmował się oponą
usprawnioną uszczelniaczem;
parę rękawic ochronnych, które znajdują się w
bocznej wnęce sprężarki;
kilka końcówek do pompowania różnych
elementów.
PROCEDURA NAPRAWY OPONY I
PRZYWRACANIA CIŚNIENIA
Należy wykonać, co następuje:
ustawić samochód w bezpiecznym i sprzyjającym
miejscu, a następnie włączyć hamulec postojowy.
Wyjąć zestaw z przewidzianej na niego wnęki.
Odkleić naklejkę dotyczącą prędkości C rys. 149 i
nakleić ją w dobrze widocznym miejscu. Założyć
rękawice ochronne znajdujące się na wyposażeniu.
rys. 149F0T0129
183
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 188 of 288

Wykręcić nakrętkę zaworu B rys. 151 uszkodzonej
opony i podłączyć oraz przykręcić do oporu
przeźroczysty przewód uszczelniacza A;
upewnić się, że przycisk on-off E rys. 153 znajduje
się w położeniu 0. Jeśli przewidziano, otworzyć
pokrywę sprężarki D rys. 149 i włożyć złącze
elektryczne do gniazdka prądowego 12 V rys. 152,
uruchomić silnik samochodu;
włączyć sprężarkę, ustawiając przycisk on-off E w
położeniu włączenia I rys. 153. Gdy manometr F
wskazuje wymagane ciśnienie, wyłączyć sprężarkę,
ustawiając przycisk on-off F w położeniu 0. Jeśli
po 5 minutach od włączenia sprężarki manometr F
wskazuje ciśnienie poniżej 1,8 bara/26 psi, należy
wyłączyć sprężarkę, odłączyć przewód
uszczelniacza od zaworu opony, przykręcić
nakrętkę zaworu i przestawić samochód o około
10 metrów, aby umożliwić rozprowadzenie
uszczelniacza w oponie. Zatrzymać bezpiecznie
samochód i powtórzyć powyższe czynności, aż do
uzyskania zalecanej wartości ciśnienia. Jeśli po
kolejnych 5 minutach od włączenia sprężarki
manometr nadal będzie wskazywał ciśnienie niższe
niż 1,8 bara/26 psi, oznacza to, że OPONA JEST
ZBYT MOCNO USZKODZONA, ABY MOŻNA
JĄ BYŁO NAPRAWIĆ. Odłączyć i umieścić zestaw
w przewidzianej na niego wnęce, a następnie
rys. 150F0T0130
rys. 151F0T0190rys. 152F0T0133
184
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
zwrócić się do ASO marki Fiat;
Page 189 of 288

jeśli zostanie uzyskane zalecane ciśnienie, należy
wznowić jazdę. Nie przekraczać prędkości 80
km/h. Nie przyspieszać i nie hamować gwałtownie.
Po przejechaniu około 8 km/5 mil, zatrzymać
samochód w bezpiecznym i sprzyjającym miejscu,
włączając hamulec postojowy. Wyjąć zestaw,
upewnić się, że przycisk on-off E znajduje się w
położeniu 0, włożyć złącze elektryczne do
gniazdka prądowego 12 V samochodu. Wykręcić
nakrętkę z zaworu usprawnionej opony, odłączyć i
wyjąć czarny przewód do pompowania rys. 154
oraz połączyć z zaworem, a następnie zablokować
go dźwignią. Sprawdzić na manometrze F wartość
ciśnienia w oponie rys. 153;
jeśli wskazywane ciśnienie wynosi mniej niż 1,8
bara/26 psi, oznacza to, że OPONA JEST ZBYT
MOCNO USZKODZONA, ABY MOŻNA JĄ
BYŁO NAPRAWIĆ. Odłączyć i umieścić zestaw w
przewidzianej na niego wnęce, a następnie zwrócić
się do ASO marki Fiat;
jeśli wskazywane ciśnienie wynosi co najmniej 1,8
bara/26 psi, należy włączyć sprężarkę i
napompować oponę do ciśnienia zalecanego.
Odłączyć i umieścić zestaw w przewidzianej na
niego wnęce. Prowadzić ostrożnie samochód
i zwrócić się w możliwie jak najkrótszym czasie do
ASO marki Fiat;
PRZYWRACANIE CIŚNIENIA
Sprężarka może być używana również tylko do
kontrolowania i ewentualnego przywracania ciśnienia
w oponach. Należy odłączyć i wyjąć czarny przewód
do pompowania, podłączyć go do zaworu opony i
zablokować dźwignią rys. 154. W ten sam sposób
można pompować opony rowerów i piłki. Z zestawu
mogą korzystać wyłącznie osoby dorosłe i nie można
pozwalać na obsługiwanie go przez nieletnich.
rys. 153F0T0131rys. 154F0T0192
185
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 190 of 288

WYMIANA WKŁADU
Należy używać wyłącznie oryginalnych wkładów
Fix&Go, które można nabyć w ASO marki Fiat. Aby
wyjąć wkład, należy odłączyć złączkę czarnego
przewodu do pompowania B rys. 155, przekręcić
wkład w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, a następnie podnieść go, włożyć nowy wkład,
przekręcić go w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara do końca skoku, włożyć złączkę
czarnego przewodu do pompowania B, blokując
ją dźwignią i zwinąć przewód A do gniazda w
sprężarce.WYMIANA ŻARÓWKI
ZALECENIA OGÓLNE
Przed wymianą żarówki należy sprawdzić czy
odnośne styki nie są skorodowane;
przepalone żarówki należy wymieniać na nowe
tego samego typu i mocy;
po wymianie żarówki reflektorów, ze względów
bezpieczeństwa, należy sprawdzić zawsze
ustawienie świateł;
jeśli żarówka nie świeci się, przed jej wymianą
należy sprawdzić czy nie jest przepalony odnośny
bezpiecznik: rozmieszczenie bezpieczników
podane jest w rozdziale “Wymiana
bezpieczników”;
UWAGA
Niewłaściwie wykonane zmiany lub
naprawy instalacji elektrycznej, bez
uwzględnienia parametrów technicznych
instalacji, mogą spowodować nieprawidłowe
działanie i stwarzać zagrożenie pożarem.
UWAGA
Żarówki halogenowe zawierają sprężony
gaz, w przypadku pęknięcia możliwy
jest rozpr ysk fragmentów szkła.
rys. 155F0T0132
186
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 191 of 288

Żarówkę halogenową należy trzymać
wyłącznie za część metalową. Jeżeli bańka
żarówki zostanie dotknięta dłonią
spowoduje to zmniejszenie intensywności światła
oraz może zmniejszyć się jej żywotność.W
przypadku niezamierzonego dotknięcia należy
przetrzeć bańkę szklaną żarówki szmatką
zwilżoną alkoholem i pozostawić do wyschnięcia.
Zaleca się, jeżeli to możliwe, wykonywać
wymianę żarówek w ASO Fiata. Poprawne
działanie i ustawienie świateł
zewnętrznych jest bardzo ważne dla
bezpieczeństwa jazdy i regulowane jest
przepisami kodeksu drogowego.
OSTRZEŻENIE Na powierzchni wewnętrznej
reflektora może wystąpić lekkie zaparowanie: nie
oznacza to anomalii, ale jest zjawiskiem naturalnym
spowodowanym niską temperaturą i wysoką
wilgotnością powietrza; znika zaraz po zaświeceniu
reflektorów. Obecność kropel wewnątrz reflektora
oznacza przenikanie wody do jego wnętrza; należy
zwrócić się do ASO Fiata.
187
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 192 of 288
TYPY ŻARÓWEK
W samochodzie zainstalowano różne typy żarówek:
Żarówki w całości szklane:(typ A) wkładane na wcisk, w
celu ich wyciągnięcia należy pociągnąć.
Żarówki bagnetowe:(typ B) w celu ich wyciągnięcia
należy nacisnąć bańkę i obrócić ją w kierunku przeciwnym
do wskazówek zegara.
Żarówki cylindryczne:(typ C) w celu wyciągnięcia należy
odłączyć od odnośnych styków.
Żarówki halogenowe:(typ D) w celu wyciągnięcia żarówki
należy odłączyć z odnośnego gniazda sprężynę blokującą.
Żarówki halogenowe:(typ E) w celu wyciągnięcia żarówki
należy odłączyć z odnośnego gniazda sprężynę blokującą.
Żarówki o wyładowaniu łukowym (Xenon):(typ F) w
celu dokonania wymiany należy zwrócić się do ASO Fiata.
188
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY