Page 89 of 468

87
DS4_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2016
1. Comanda de actionare electrica geam stanga fata.
2.
C
omanda de actionare electrica geam
dreapta fata. Comenzile geamurilor sunt încă
operaţionale timp de aproximativ
45
secunde după taierea contactului, sau
până la blocarea deschiderilor vehiculului
după deschiderea unei uşi.
În cazul în care este imposibilă
actionarea geamului pasagerului de la
comenzile de pe uşa conducatorului,
efectuati această operaţie de la comanda
de pe usa pasagerului şi invers.
Actionare geamuri electricaEste echipata cu un sistem de protecţie în caz de prindere.
Actionare geamuri electrica secventiala
Mod manual
Pentru a evita deteriorarea motorului de
la dispozitivul de actionare geamuri, după
zece încercări consecutive de deschidere/
închidere completă a geamurilor, se
activeaza o protecţie pentru a autoriza
numai închiderea geamului.
Odată acesta închis, comenzile vor fi
din nou disponibile după aproximativ
40
minute.
F
A
păsaţi pe comandă sau
trageţi-o, dincolo de punctul de
rezistenţă. Geamul se deschide
sau se închide complet după ce
aţi eliberat comanda.
F
U
n nou impuls opreşte mişcarea
geamului.
Mod automat
F
A
păsaţi pe comandă sau
trageţi-o, fără a depăşi însă
punctul de rezistenţă. Geamul
se opreşte imediat ce aţi eliberat
comanda.
02
Deschideri
Page 90 of 468

88
DS4_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Antiprindere
Când geamul urcă şi întâlneşte un obstacol, el
se opreşte şi coboară par ţial.
Reinitializare
În cazul în care nu există mişcare automată
a geamului în urcare, trebuie să reiniţializaţi
funcţionarea lor:
F
T
rageţi comanda până la oprirea geamului.
F
E
liberaţi comanda şi trageţi-o din nou până
la închiderea completă.
F
M
enţineţi încă aproximativ o secundă
comanda după închidere.
F
A
păsaţi pe comandă, pentru a coborî
automat geamul până la poziţia sa cea mai
joasă.
F
O
dată adus geamul în poziţia joasă,
apăsaţi din nou pe comandă timp de
aproximativ o secundă.
Pe durata acestor operatii, functia de
antiprindere nu este activa.
În cazul imposibilităţii de a închide
geamul (de exemplu în caz de îngheţ)
imediat după ce geamul a coborat:
F
a
păsaţi şi menţineţi comanda până
la deschiderea completă,
F
a
poi trageţi-o imediat şi menţineţi-o
până la închidere,
F
m
enţineţi comanda aproximativ
încă o secundă după închidere.
Pe durata acestor operaţii, funcţia
de antiprindere este inoperantă. În caz de prindere/lovire când se
manevrează geamurile, trebuie
să inversaţi mişcarea geamului.
Pentru aceasta, apăsaţi pe comanda
respectivă.
Când conducatorul utilizeaza comanda
de actionare a geamului pasagerului, el
trebuie să se asigure că nicio persoană
nu împiedică închiderea corectă a
geamului.
Conducatorul trebuie să se asigure că
pasagerii folosesc corect dispozitivele
de actionare a geamurilor.
Fiţi atenţi in mod deosebit la copii in
timpul actionarii geamurilor.
Atentie la pasagerii si/sau persoanele
prezente, la inchiderea geamurilor cu
cheia sau cu sistemul "Acces şi Pornire
Mâini Libere".
Scoateţi cheia din contact intotdeauna
când părăsiţi vehiculul, chiar pentru o
perioadă foarte scurtă de timp.
02
Deschideri
Page 91 of 468
89
DS4_ro_Chap02_ouvertures_ed01-2016
02
Deschideri
Page 92 of 468
DS4_ro_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
ERGONOMIE S I C ONFORT
Page 93 of 468
DS4_ro_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
03
Page 94 of 468
92
DS4_ro_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Scaune fata
Reglaje manuale
F Ridicaţi comanda şi culisaţi scaunul înainte sau inapoi.
F
E
liberati comanda pentru a fixa scaunul in
pozitie. F
T rageţi comanda în sus pentru a ridica sau
în jos spre a coborî scaunul, de câte ori
este necesar pentru a obţine poziţia dorită. F
R otiti rola, pentru a regla inclinarea
spatarului.
Din motive de siguranta, este imperativ ca reglajele sa fie efectuate cu vehiculul oprit.
Inainte de efectuarea unei manevre de deplasare a scaunului catre inapoi, verificati ca nimeni si nimic sa nu deranjeze cursa scaunului.
Risc de lovire in cazul prezentei pasagerilor in spate sau de blocare a scaunului prin prezenta unor obiecte mari asezate pe podea in spatele
scaunului.
Longitudinal Inaltime perna de sezut Inclinarea spatarului
03
Ergonomie şi confort
Page 95 of 468
93
DS4_ro_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Reglaje electrice ale scaunului
conducatorului auto
F Împingeţi comanda înainte sau înapoi, pentru a culisa scaunul. F
B asculaţi partea din spate a comenzii în
sus sau în jos, pentru a obţine înălţimea
dorită.
F
B
asculaţi partea din faţă a comenzii în sus
sau în jos, pentru a obţine înclinarea dorită. F
B asculaţi comanda înainte sau înapoi
pentru a regla înclinarea spătarului.
Funcţiile electrice ale scaunului conducatorului sunt dezactivate la aproximativ un minut
după taierea contactului.
Pentru a le reactiva, puneţi contactul.
Inainte de efectuarea unei manevre de deplasare a scaunului catre inapoi, verificati ca nimeni si nimic sa nu deranjeze cursa scaunului.
Risc de lovire in cazul prezentei pasagerilor in spate sau de blocare a scaunului prin prezenta unor obiecte mari asezate pe podea in spatele
scaunului.
Longitudinal Inaltime si inclinare perna de sezutInclinare spatar
03
Ergonomie şi confort
Page 96 of 468
94
DS4_ro_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Reglaje complementare
F Pentru a o ridica, trageţi tetiera în sus.
F Pe ntru a o coborî, apăsaţi simultan pe
proeminenţa A şi pe tetieră.
F
Pe
ntru a o înclina, basculaţi partea sa
joasă înainte sau înapoi. Tetiera este dotată cu o armatură
care are o serie de crestături, ceea ce
împiedică coborârea acesteia; acest
sistem de crestături este un dispozitiv
de siguranţă în caz de şoc.
Reglajul este corect atunci când
marginea superioară a tetierei se
află deasupra capului.
Indepartarea tetierei
F Pentru a o demonta, apăsaţi pe
proeminenţa A şi trageţi tetiera în sus.
F
Pe
ntru a o pune la loc, introduceţi tijele
tetierei în orificii având grijă ca tetiera să
fie pe axa spătarului si apasati simultan pe
proeminenta A.
Nu circulaţi niciodată cu tetierele
demontate; acestea trebuie să fie la
locul lor şi corect reglate.
Inaltimea si inclinarea tetierei
03
Ergonomie şi confort