Page 185 of 523
183
DS3_sk_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Detská sedačka ISOFIX
Táto detská sedačka sa môže používať aj na miestach, ktoré nie sú vybavené uchytením ISOFIX.
V takomto prípade je nevyhnutné sedačku pripútať k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
Nastavte predné sedadlo vozidla tak, aby sa nohy dieťaťa nedotýkali operadla.
Riaďte sa pokynmi o montáži detskej sedačky, ktoré sú uvedené v inštalačnom návode jej výrobcu.
Odporúčaná spoločnosťou CITROËN a homologizovaná pre vaše vozidlo
Detská sedačka ISOFIX s TOP TETHER„RÖMER Duo Plus ISOFIX“ (veľkostná trieda B1 )
Skupina 1: od 9
d
o 18
k
g
Inštaluje sa len „čelom k smeru jazdy“.
Horným popruhom sa uchytáva o oko A a o oko B nazývané TOP TETHER. Možné sú tri polohy naklonenia tela sedačky: sed, oddych a poloha ležmo.
Bezpečnosť detí
Page 186 of 523

DS3_sk_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Prehľad umiestnenia detských sedačiek
ISOFIX
V súlade s európskymi právnymi predpismi sú v tejto tabuľke uvedené možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na sedadlách vybavených
uchyteniami ISOFIX vo vašom vozidle.
Pre univerzálne a polo-univerzálne detské sedačky ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX určená písmenom nachádzajúcim sa medzi A a G a je uvedená
na detskej sedačke na strane loga ISOFIX.
I UF:
mi
esta určené na inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofix umiestnenej proti smeru jazdy,
ktorá sa uchytáva pomocou horného popruhu „TOP TETHER“.
IL- SU: miesta určené na inštaláciu detskej polo-univerzálnej sedačky Isofix:
-
um
iestnenej proti smeru jazdy, ktorá je vybavená horným pásom alebo podperou,
-
um
iestnenej v smere jazdy, vybavenej podperou.
-
tz
v. vajíčka vybaveného horným popruhom alebo podperou.
Viac informácií o uchytení horného pásu získate v odseku „Uchytenia ISOFIX“.
X:
mi
esto, ktoré nie je prispôsobené na inštaláciu detskej sedačky ISOFIX pre uvedenú
hmotnostnú skupinu. Hmotnosť dieťaťa
a približný vek
Menej ako 10
k
g
(skupina 0)
Do približne 6
m
esiacovMenej ako 10
k
g
(skupina 0)
Menej ako 13
k
g
(skupina 0+)
Do približne 1
r
okuOd 9
d
o 18
k
g (skupina 1)
Približne od 1
d
o 3
r
okov
Typ detskej sedačky ISOFIX Vajíčkoproti smeru jazdy
proti smeru jazdyv smere jazdy
Veľkostná trieda ISOFIX FG CD E C DA B B1
Detské univerzálne a polo-univerzálne
sedačky ISOFIX, ktoré sa môžu inštalovať na
zadné bočné sedadlá X
XIL- SU XIL- SU IUF
IL- SU
Skôr, ako nainštalujete detskú sedačku
s operadlom na miesto spolujazdca,
dajte dole a odložte hlavovú opierku.
Hlavovú opierku dajte späť, až keď
vyberiete detskú sedačku z vozidla.
Page 187 of 523
185
DS3_sk_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Bezpečnosť detí
Page 188 of 523
DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Praktické informácie
0
Page 189 of 523
DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Page 190 of 523
![CITROEN DS3 2017 Návod na použitie (in Slovak) DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Palivová nádržObjem nádrže: približne 50 litrov (benzín) alebo 46 litrov (diesel); [podľa verzie: približne
30 l itrov (benzín alebo diesel)].
Minimá CITROEN DS3 2017 Návod na použitie (in Slovak) DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Palivová nádržObjem nádrže: približne 50 litrov (benzín) alebo 46 litrov (diesel); [podľa verzie: približne
30 l itrov (benzín alebo diesel)].
Minimá](/manual-img/9/45839/w960_45839-189.png)
DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Palivová nádržObjem nádrže: približne 50 litrov (benzín) alebo 46 litrov (diesel); [podľa verzie: približne
30 l itrov (benzín alebo diesel)].
Minimálna hladina paliva
Doplnenie paliva
Na etikete, prilepenej na vnútornej strane krytu
palivovej nádrže, je uvedený druh paliva, ktoré
môžete používať v závislosti od typu vášho
motora.
Doplnenie paliva musí presahovať 7
l
itrov, aby
ho mierka paliva zaznamenala. Pokiaľ nie je založený uzáver palivovej
nádrže, nie je možné vytiahnuť kľúč zo
zámku.
Otvorenie zátky môže sprevádzať
zvuk unikajúceho vzduchu. Tento
pokles tlaku vzduchu je normálny
a je zapríčinený nepriepustnosťou
palivového okruhu.
Doplnenie paliva pri dodržaní bezpečných
podmienok vykonáte nasledovne:
F be
zpodmienečne vypnite motor,
F
ot
vorte kryt palivovej nádrže,
F
vs
uňte kľúč do zámku uzáveru a následne
ním otočte smerom doľava, F
od
stráňte uzáver a zaveste ho na úchyt
nachádzajúci sa na vnútornej strane krytu,
F do plňte hladinu paliva na maximum, avšak
nikdy nepokračujte po treťom vypnutí
pištole ; mohlo by to spôsobiť poruchu.
Po doplnení paliva:
F
vr
áťte uzáver na pôvodné miesto,
F
ot
očte kľúčom smerom doprava a následne
ho vytiahnite z uzáveru,
F
za
tvorte kryt palivovej nádrže.
V prípade, ak je dosiahnutá minimálna
úroveň nádrže, rozsvieti sa na
združenom prístroji táto kontrolka.
Pri prvom rozsvietení vám v nádrži
zostáva približne 5
l
itrov paliva
.
S aktívnou funkciou Stop & Start,
nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v režime STOP; bezpodmienečne
prerušte kontakt s kľúčom.
Ihneď doplňte palivo, aby ste zamedzili
poruche.
V prípade úplného vyčerpania paliva (diesel)
nájdete potrebné informácie v kapitole
„ Kontroly “.
Page 191 of 523

189
DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Palivo používané pre
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné s
benzínovými biopalivami typu E10 (s obsahom
10
% e
tanolu), ktoré zodpovedajú európskym
normám EN 228
a E
N 15376.
Palivá typu E85
(
s obsahom až 85
% e
tanolu)
sú vyhradené len pre vozidlá určené na
fungovanie na tento druh paliva (vozidlá
BioFlex). Kvalita etanolu musí zodpovedať
európskej norme EN 15293.
Palivo pre dieselové motory
Dieselové motory sú kompatibilné s biopalivami
zodpovedajúcimi súčasným aj pripravovaným
európskym normám, ktoré možno načerpať na
čerpacích staniciach.
-
Na
fta podľa normy EN 590
v z
mesi s
biopalivom podľa normy EN 14214,
-
na
fta podľa normy EN16734
v z
mesi s
biopalivom podľa normy EN14214
(
možné
pridanie 0
a
ž 10
% m
etylesteru mastných
k ys e lín),
-
na
fta s parafínom podľa normy EN15940
v
z
mesi s biopalivom podľa normy
EN14214
(
možné pridanie 0
a
ž 7
%
m
etylesteru mastných kyselín).
Pri vašom dieselovom motore môžete používať
palivo B20
a
lebo B30
p
odľa normy E16709.
Použitie tohto biopaliva vrátane príležitostného
je však podmienené prísnym dodržiavaním
osobitných podmienok údržby nazývaných
„Náročné dopravné podmienky“. Viac
informácií získate od siete CITROËN alebo
odborného servisu. Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)paliva
(čisté alebo riedené rastlinné alebo živočíšne
oleje, výhrevný olej...) je prísne zakázané
(riziko poškodenia motora a palivového
okruhu).
Povolené je používať len také aditíva do
dieselového paliva, ktoré vyhovujú norme
B715000.
Praktické informácie
Page 192 of 523

DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Ochranná palivová vložka (Diesel)*Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu benzínu do nádrže vozidiel vybavených naftovým motorom. Taktiež zabráni poškodeniu motora v
dôsledku takejto nehody.
Toto zariadenie je umiestnené na vstupnom otvore palivovej nádrže a je viditeľné po odstránení uzáveru palivovej nádrže.
Činnosť
Pri vsunutí benzínovej pištole do vašej
dieselovej nádrže narazíte na klapku. Systém
sa zaistí a zabráni plneniu.
Nepokračujte ďalej nasilu, do hrdla
palivovej nádrže zaveďte správnu pištoľ
typu Diesel. Plnenie palivovej nádrže je možné aj
pomocou kanistry.
V záujme zabezpečenia pomalého
plnenia paliva priblížte nálevku kanistry
tak, aby nebola položená priamo na
klapke ochrannej palivovej vložky a
pomaly napĺňajte.
Cesta do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť
rozdielne v závislosti od krajiny, prítomnosť
ochrannej palivovej vložky môže
znemožniť čerpanie pohonných hmôt.
Skôr ako vycestujete do zahraničia
vám odporúčame, aby ste si overili
v sieti CITROËN či je vaše vozidlo
prispôsobené vybaveniu čerpacích
staníc v krajine, ktorú plánujete navštíviť.
* V závislosti od krajiny predaja.