Page 17 of 523

15
DS3_sk_Chap00c_eco-conduite_ed02-2015
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu umiestnite do
zadnej časti kufra, čo možno najbližšie k zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte aerodynamickú
rezistenciu (strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov, príves...).
Uprednostnite použitie strešného kontajnera.
Po použití strešné tyče a nosič batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné pneumatiky a namontujte na
vozidlo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich pneumatík v studenom stave
a dodržujte odporúčania uvedené na štítku umiestnenom na stĺpiku
dverí vodiča.
Túto kontrolu vykonávajte predovšetkým:
-
pr
ed dlhou jazdou,
-
pr
i zmene ročného obdobia,
-
po d
lhšom odstavení vozidla.
Rovnako tiež nezabudnite skontrolovať rezervné koleso a pneumatiky
prívesu alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla (olej, olejový filter,
vzduchový filter, interiérový filter...) a dodržiavajte rozpis servisných
úkonov, ktorý je uvedený v pláne údržby výrobcu.
Ak sa na vozidle s motorom Diesel BlueHDi vyskytne porucha systému
SCR, začne toto vozidlo znečisťovať životné prostredie; urýchlene
sa obráťte na sieť CITROËN alebo na kvalifikovaný servis, kde vám
upravia úroveň emisií oxidu dusíka na hodnotu stanovenú príslušným
nariadením.
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po 3. vypnutí pištole,
vyhnete sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť spozorovať rovnomernejšiu
priemernú spotrebu paliva až po prejdení 3
0
00
k
ilometrov.
Eko-jazda
Page 18 of 523
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Kontrola činnosti
0
Page 19 of 523
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Page 20 of 523

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Združené prístroje benzín - diesel, manuálna alebo
automatizovaná (ETG) alebo automatická prevodovka
Tento prvok, ktorý vybavený permanentným podsvietením, zahŕňa ukazovatele a kontrolky signalizujúce činnosť vozidla.
1.
Ot
áčkomer.
Ud
áva rýchlosť otáčania motora
(x 1
0
00
o
t /min alebo rpm).
2.
Rý
chlosť vozidla.
Ud
áva okamžitú rýchlosť vozidla (km/h
alebo mph).
3.
Te
plota chladiacej kvapaliny.
Uk
azuje teplotu chladiacej kvapaliny
motora.
Ciferníky
7. Tlačidlo reostatu osvetlenia. Na dstavuje intenzitu osvetlenia miesta
vodiča a osvetlenia interiéru.
4. Dis
plej.
5. Hlad
ina paliva.
Ud
áva množstvo paliva nachádzajúceho sa
v nádrži.
6.
Tla
čidlo ovládania displeja.
St
rieda zobrazovanie zásoby paliva a
denné počítadlo kilometrov.
Pr
ipomína informácie o údržbe.
Vy
nuluje zvolenú funkciu (denné počítadlo
kilometrov alebo ukazovateľ údržby). Viac informácií získate v odseku
prislúchajúcom tlačidlu alebo funkcii a
jej združenému zobrazeniu.
Page 21 of 523
19
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Displej
E. Ukazovateľ údržby (km alebo míle), potom
poč
ítadlo kilometrov.
Ti
eto dve funkcie sa postupne zobrazujú
pri zapnutí zapaľovania.
F.
Uk
azovateľ výšky hladiny motorového
oleja.
Zo
brazí sa na niekoľko sekúnd po zapnutí
zapaľovania,následne sa prestane
zobrazovať.
A. Ob
medzovač rýchlosti
(k
m/h alebo mph) alebo
Re
gulátor rýchlosti.
B.
Uk
azovateľ zmeny prevodových
stupňov.
C.
In
formácie o automatizovanej alebo
automatickej prevodovke.
D.
jaz
dný dosah
(k
m alebo míle) alebo
De
nné počítadlo kilometrov.
Kontrola chodu
Page 22 of 523
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Združený prístroj benzín manuálna prevodovka PERFORMANCE
1. Otáčkomer. Ud
áva rýchlosť otáčania motora (x 1000 o t /
min alebo rpm).
2.
Rý
chlosť vozidla.
Ud
áva okamžitú rýchlosť vozidla (km/h
alebo mph).
3.
Te
plota chladiacej kvapaliny.
Uk
azuje teplotu chladiacej kvapaliny
motora.
Ciferníky
7. Tlačidlo reostatu osvetlenia. Na dstavuje intenzitu osvetlenia miesta
vodiča a osvetlenia interiéru.
4. Dis
plej.
5. Hlad
ina paliva.
Ud
áva množstvo paliva nachádzajúceho sa
v nádrži.
6.
Tla
čidlo ovládania displeja.
St
rieda zobrazovanie zásoby paliva a
denné počítadlo kilometrov.
Pr
ipomína informácie o údržbe.
Vy
nuluje zvolenú funkciu (denné počítadlo
kilometrov alebo ukazovateľ údržby). Viac informácií získate v odseku
prislúchajúcom tlačidlu alebo funkcii a
jej združenému zobrazeniu.
Vybavený permanentným podsvietením, tento prvok zahŕňa ukazovatele a kontrolky signalizujúce činnosť vozidla.
Page 23 of 523
21
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Displej
C. Ukazovateľ údržby (km alebo míle), potom
poč
ítadlo kilometrov.
Ti
eto dve funkcie sa postupne zobrazujú
pri naštartovaní vozidla.
D.
Uk
azovateľ výšky hladiny motorového
oleja.
Zo
brazí sa na niekoľko sekúnd pri
naštartovaní motora, potom zmizne.
A. Ob
medzovač rýchlosti
(k
m/h alebo mph) alebo
Re
gulátor rýchlosti.
B.
jaz
dný dosah
(k
m alebo míle) alebo
De
nné počítadlo kilometrov.
Kontrola chodu
Page 24 of 523

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Vizuálne označenia, ktoré informujú vodiča
o uvedení určitého systému do činnosti
(kontrolky činnosti alebo neutralizácie) alebo
vzniku anomálie (výstražná kontrolka).
Kontrolky
Združené výstrahy
Rozsvietenie niektorých kontroliek môže byť
doprevádzané zvukovým signálom a správou
na viacúčelovom displeji.Kontrolka sa môže rozsvietiť natrvalo
alebo môže blikať.
Niektoré kontrolky sa môžu prejaviť
oboma spôsobmi. Len porovnanie
spôsobu svietenia a stavu funkcie
vozidla umožňuje zistiť, či je daná
situácia štandardná alebo signalizuje
vznik anomálie.
V prípade pretrvávajúceho svietenia
kontrolky, skôr ako uvediete vozidlo do
pohybu, oboznámte sa s významom
príslušnej výstražnej kontrolky.
Kontrolka chodu systému airbagu pre
predného spolujazdca zostáva svietiť
približne jednu minútu po spustení
zapaľovania, aj po naštartovaní motora.
Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania sa určité výstražné
kontrolky rozsvietia po dobu niekoľkých
sekúnd.
Tieto kontrolky musia zhasnúť, akonáhle je
motor naštartovaný.