Page 45 of 523
43
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Rádio- CD
Pri zapnutom Autorádiu a pri zvolenom
menu „Rádio- CD“ môžete aktivovať alebo
deaktivovať funkcie súvisiace s použitím
rádia (sledovanie RDS, režim REG) alebo CD
(introscan, náhodné prehrávanie skladieb,
opakovanie CD).
Viac informácií o aplikácii „Rádio- CD“ nájdete
v rubrike „ Autorádio“.
Konfigurácia vozidla
Ak ste si zvolili menu „Konfigurácia vozidla“,
môžete aktivovať alebo deaktivovať nasledovnú
výbavu:
-
st
ieranie skla združené so spätným
chodom vozidla (pozri rubriku
„Viditeľnosť“),
-
sp
rievodné osvetlenie (pozri rubriku
„Viditeľnosť“),
-
pa
rkovací asistent (pozri rubriku „Riadenie“).
Možnosti
Ak ste si zvolili menu „Možnosti“, môžete
uviesť do činnosti diagnostiku o stave výbavy
(aktivovaná, deaktivovaná, porucha).
Prostredníctvom tohto menu môžete zároveň
resetovať systém detekcie podhustenia
pneumatík (pozri rubriku „Bezpečnosť “).
Kontrola chodu
Page 49 of 523

47
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Menu „Osobné
nastavenia -
konfigurácia“
Ak ste si zvolili toto menu, získate prístup
k týmto funkciám:
-
za
danie parametrov vozidla,
-
ko
nfigurácia displeja,
-
vo
ľba jazyka.
Zadanie parametrov vozidla
Na základe voľby tejto ponuky môžete
aktivovať či deaktivovať nasledujúce prvky
výbavy:
-
st
ieranie skla spojené so spätným chodom
vozidla (pozri rubriku „Viditeľnosť “),
-
sp
rievodné osvetlenie a doba trvania (pozri
rubriku „Viditeľnosť “), Príklad: nastavenie doby trvania sprievodného
osvetlenia.
F
St
lačte tlačidlo „
5“ alebo „ 6“, potom
tlačidlo „OK“ na zvolenie požadovanej
ponuky. F
St
lačte tlačidlo „
5“ alebo „ 6“, potom
tlačidlo „OK“ na zvolenie funkcie
„Sprievodné osvetlenie“.
F
Po
mocou tlačidiel „
7“ a „ 8“ nastavte
požadovanú hodnotu (15, 30
a
lebo
60
s
ekúnd), potom stlačte „OK“
na
potvrdenie voľby.
F
St
lačte tlačidlo „5“ alebo „ 6“ a
tlačidlo
„
OK“ na voľbu políčka „OK“ a
potvrďte voľbu alebo stlačte „Späť“ na
zrušenie voľby.
Prostredníctvom tohto menu môžete zároveň
resetovať systém detekcie podhustenia
pneumatík (pozri rubriku „Bezpečnosť “). -
pa
rkovací asistent (pozri rubriku
„Riadenie“),
-
au
tomatické núdzové (pozri rubriku „ Active
City Brake“).
Kontrola chodu
Page 53 of 523

51
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Ponuka „jazda“
Tlačidlo Príslušná funkcia Vysvetlivky
Diagnostic (Diagnostika) Zhrnutie prebiehajúcich výstrah.
Under-inflation initialisation
(Resetovanie tlaku v pneumatikách) Resetovanie tlaku v pneumatikách.
Pozri rubriku „Bezpečnosť “.
Vehicle settings (Nastavenie
parametro vozidla) Prístup k ďalším nstaviteľným funkciám. Funkcie sú zoskupené v týchto záložkách:
-
„
Driving assistance “ (Asistenčný systém vodiča)
-
„ A
utomatic rear wiper in reverse“ (Aktivácia zadného stierača skla združeného so
spätným chodom; pozri rubriku „Viditeľnosť “)
-
„P
arking sensors“ (Aktivácia zadného parkovacieho asistenta; pozri rubriku „Riadenie“).
-
„ A
uto emergency braking“ (Aktivácia City Brake; pozri rubriku „Bezpečnosť “).
-
„
Lighting “ (Osvetlenie)
-
„M
ood lighting“ (pozri rubriku „Viditeľnosť “).
-
„G
uide-me-home lighting“ (Automatické sprievodné osvetlenie; pozri rubriku
„Viditeľnosť“),
Zvoľte si alebo zrušte voľbu záložiek v spodnej časti displeja pre zobrazenie požadovaných
funkcií.
Funkcie dostupné prostredníctvom tejto ponuky sú podrobne opísané v nasledujúcej tabuľke.
Kontrola chodu
Page 64 of 523

DS3_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Po odpojení akumulátora, výmene batérie
alebo v prípade poruchy diaľkového ovládania
nemôžete odomknúť, zamknúť a lokalizovať
svoje vozidlo.
F
Na
jskôr použite kľúč na otvorenie alebo
zatvorenie vášho vozidla.
F
Ná
sledne resetujte diaľkové ovládanie.
Ak problém pretrváva i naďalej, urýchlene sa
obráťte na servisnú sieť CITROËN.
Porucha diaľkového ovládania
Resetovanie
F Vypnite zapaľovanie.
F Uv eďte kľúč do polohy 2 (Z apaľovanie).
F
Ná
sledne stlačte na niekoľko sekúnd znak
zatvoreného zámku.
F
Vy
pnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo
spínacej skrinky.
Diaľkové ovládanie je opäť funkčné.
Výmena batérie
Batéria ref.: CR1620/3 -voltová. F Od istite priestor batérie vložením mince do
štrbiny a urobte otáčavý pohyb.
F
Vy
tiahnite opotrebovanú batériu.
F
Vl
ožte novú batériu správnym smerom na
príslušné miesto.
F
Za
istite priestor batérie a potom chrómový
ozdobný kryt.
F
Re
setujte diaľkové ovládanie.
V prípade opotrebovanej batérie
vás na jej stav upozorní rozsvietenie
kontrolky na združenom prístroji, zvukový signál
a správa na multifunkčnom displeji.
F
Ro
zložte kľúč.
F
Od
omknite chrómovaný ozdobný kryt
zatlačením na čap A .
F
Po
držte vpadnutý čap A a vyberte
chrómovaný ozdobný kryt pod uhlom 45°.
Page 67 of 523

65
DS3_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Ak sa okno pri zatváraní (napríklad v
prípade mrazu) otvorí:
F
st
láčajte ovládač, kým nekladie
odpor a následne ho pustite - okno
sa úplne otvorí,
F
po
tom ovládač potiahnite bez toho,
aby ste prekročili bod odporu, až
kým sa okne úplne nezatvorí,
F
pr
idržte ovládač približne jednu
sekundu po zatvorení okna.
Počas týchto úkonov je funkcia proti
privretiu nefunkčná.
Ochrana proti privretiu
Sekvenčný elektrický spúšťač okna na strane
vodiča je vybavenéýfunkciou ochrany proti
privretiu.
Ak sa okno na strane vodiča zatvára a narazí
na nejakú prekážku, zastaví sa a znovu sa
čiastočne otvorí.
Resetovanie
Vyberte kľúč zo zapaľovania vždy, keď
vozidlo opúšťate hoci len na krátky čas.
V prípade privretia okna pri manipulácii
so spúšťačmi okien je potrebné zmeniť
smer pohybu okna. Za týmto účelom
stlačte na príslušný ovládač.
Ak vodič aktivuje ovládač spúšťača
okna na strane spolujazdca, musí sa
presvedčiť, či úplnému zavretiu okna
nebráni žiadna osoba ani predmet.
Pri úkonoch s oknami venujte osobitnú
pozornosť deťom.
V prípade nefunkčnosti musíte spúšťače okien
resetovať:
F
uv
oľnite ovládač a opäť ho potiahnite až po
úplné zatvorenie okna,
F
pr
idržte ovládač približne jednu sekundu
po zatvorení okna,
F
st
lačte ovládač, čím sa okno automaticky
otvorí.
Počas týchto operácií nie je funkcia
ochrany proti privretiu v činnosti.
Otváranie
Page 153 of 523

151
DS3_sk_Chap06_securite_ed02-2015
Výstraha sa bude opakovať až do
reinicializácie systému.
Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky. Neuspokojte sa iba s
vizuálnou kontrolou. Pred každým resetovaním systému
skontrolujte, či tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách zodpovedá podmienkam
používania vozidla a či je v súlade s
upozorneniami uvedenými na štítku s
údajmi o tlaku v pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia
neupozorní, ak bude tlak v čase
resetovania systému nesprávny.
Signalizácia podhustenia
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto kontrolky, ktoré je
sprevádzané zvukovým signálom a
zobrazením správy.
F
Ih
neď spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému točeniu volantom a brzdeniu.
F
Za
stavte hneď, ako to bude možné, len čo
vám to umožnia dopravné podmienky. F Ak m
áte kompresor (napr. kompresor
súpravy na dočasnú opravu pneumatiky),
skontrolujte za studena tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách. Ak nie je možné
vykonať kontrolu ihneď, jazdite opatrne
a
p
omalšie,
alebo
F
v pr
ípade prasknutia pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky
alebo rezervné koleso (podľa výbavy).
Resetovanie
Po každej úprave tlaku v pneumatike alebo
pneumatikách a po výmene kolesa alebo kolies
je nevyhnutné resetovať systém.
Bezpečnosť
Page 154 of 523

DS3_sk_Chap06_securite_ed02-2015
Požiadavka na resetovanie systému sa vykonáva pri zapnutom zapaľovaní a v zastavenom vozidle prostredníctvom menu konfigurácie vozidla:
Monochromatický displej A
F Stlačte tlačidlo MENU p re prístup do
hlavnej ponuky.
F
St
lačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“ pre voľbu
ponuky Konfigurácia vozidla , následne
potvrďte stlačením tlačidla OK.
F
St
lačte na tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“ pre voľbu
ponuky „ Resetovanie hustenia “, následne
potvrďte stlačením tlačidla OK.
Zo
brazí sa správa, aby ste potvrdili
požiadavku.
F
Po
tvrďte stlačením tlačidla OK.
Monochromatický displej C
F Stlačte tlačidlo MENU p re prístup do
hlavnej ponuky.
F
St
lačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“ pre voľbu
ponuky „ Personalizácia-konfigurácia “,
následne potvrďte zatlačením na
tlačidlo
OK
.
F
St
lačte na tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“ pre voľbu
ponuky „ Zadať parametre vozidla “,
následne potvrďte zatlačením na
tlačidlo
OK
. F St
lačte na tlačidlo „
5“ alebo „ 6“ pre voľbu
ponuky „ Hustenie pneumatík “, následne
ponuku „ Resetovanie “, ďalej potvrďte
stlačením tlačidla OK.
Sp
ráva potvrdí resetovanie.
Page 155 of 523

153
DS3_sk_Chap06_securite_ed02-2015
Dotykový tablet
F Stlačte tlačidlo MENU.
F Zv oľte si menu „ Driving “ (J a zda).
F
Na v
edľajšej stránke si zvoľte „ Under-
inflation initialisation“ (Resetovanie
podhustenia).
Zobrazí sa správa, že máte potvrdiť požiadavku
na resetovanie.
F
Zv
oľte si „ Ye s “ (Áno) alebo „ No “ (Nie),
následne voľbu potvrďte.
Správa potvrdí resetovanie. Systém bude považovať nové nastavené
parametre tlaku za referenčné hodnoty.Snehové reťaze
Systém by sa nemal reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových
reťazí.
Po každom zásahu do systému je
nevyhnutné skontrolovať tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách a
potom systém opätovne inicializovať.
Výstraha o podhustení pneumatiky
je spoľahlivá len vtedy, ak bola
reinicializácia systému požadovaná so
správne nastaveným tlakom všetkých
štyroch pneumatík.
Porucha činnosti
Blikanie a následné rozsvietenie kontrolky
podhustenia pneumatiky, sprevádzané
rozsvietením servisnej kontrolky signalizuje
poruchu systému.
V takomto prípade už nie je kontrola
podhustenia pneumatík zabezpečená.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti
CITROËN alebo v kvalifikovanom servise.
Bezpečnosť