Page 369 of 648
3695-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Selectaţi „All calls” (toate apelurile), „Missed calls” (apeluri
pierdute), „Incoming calls” (apeluri primite) sau „Outgoing calls”
(apeluri iniţiate) cu butonul căutare/derulare.
Selectaţi numărul dorit de la butonul rotativ şi apăsaţi butonul
pentru telefon deschis.
Se pot efectua următoarele operaţii:
●Înregistrarea unui număr de apelare rapidă
Apăsaţi [Add S. Dial] (adăugare apelare rapidă) şi apoi
apăsaţi butonul presetat dorit (de la [1] la [5]).
●Ştergerea numărului selectat
Apăsaţi [DELETE] (ştergere) şi apoi [YES] (da).
Apelarea unui număr din istoricul de apeluri
1
2
Page 370 of 648
3705-9. Telefonul Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Primirea unui apel
Apăsaţi butonul pentru telefon deschis.
Apăsaţi butonul pentru telefon închis.
Apăsaţi butonul pentru telefon deschis.
Dacă reapăsaţi butonul de telefon deschis veţi reveni la apelul anterior.
Pentru a reduce volumul: Rotiţi butonul pornire/volum în sens antiorar.
Pentru a mări volumul: Rotiţi butonul pornire/volum în sens orar.
Acceptarea unui apel
Respingerea unui apel
Primirea unui apel când sunteţi angajat în alt apel
Reglarea volumului soneriei la primirea unui apel
Page 371 of 648

371
5
5-9. Telefonul Bluetooth®
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Când vorbiţi la telefon
Un apel poate fi transferat între telefonul mobil şi sistem în momentul
apelării, la primirea unui apel sau în timpul unui apel. Aplicaţi una din
următoarele metode:
a. Utilizaţi telefonul mobil.
Pentru utilizarea telefonului, consultaţi manualul telefonului mobil.
b. Apăsaţi * [PHONE] (telefon).
*: Această operaţie poate fi efectuată doar la transferarea unui apel de pe
un telefon mobil în sistem, în timpul unui apel.
Apăsaţi [MUTE] (surdină).
Apăsaţi [0-9] şi cu butonul căutare/derulare introduceţi cifrele
dorite.
• Pentru a trimite cifrele introduse, apăsaţi [SEND]
(trimitere).
• La final, apăsaţi [EXIT] (ieşire) pentru a reveni la ecranul
anterior.
Pentru a reduce volumul: Rotiţi butonul pornire/volum în sens antiorar.
Pentru a mări volumul: Rotiţi butonul pornire/volum în sens orar.
Transferarea unui apel
Trecerea în surdină a vocii dumneavoastră
Introducerea cifrelor
Setarea volumului apelului
Page 372 of 648
3725-9. Telefonul Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
■În timpul convorbirii telefonice
●Nu vorbiţi în acelaşi timp cu interlocutorul.
●Volumul vocii recepţionate trebuie menţinut la un nivel scăzut. În caz
contrar, va creşte efectul de ecou.
■Reglarea automată a volumului
Când autoturismul ajunge la viteza de 80 km/h (50 mph) sau mai mult,
volumul creşte automat. Volumul revine la nivelul anterior dacă viteza
autoturismului scade la 70 km/h (43 mph) sau sub această valoare.
■Funcţiile sistemului de apeluri telefonice
În funcţie de telefonul mobil, este posibil ca anumite funcţii să nu fie
disponibile.
■Situaţii în care este posibil ca sistemul să nu vă recunoască vocea
●Când conduceţi pe un drum accidentat
●Când conduceţi cu viteză mare
●Când fluxul de aer ieşit din fantele de ventilaţie este îndreptat spre microfon
●Când ventilatorul sistemului de aer condiţionat emite un zgomot puternic
Page 373 of 648

373
5
5-10. Bluetooth®
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Bluetooth®
■Când utilizaţi sistemul audio/telefonul Bluetooth®
●Este posibil ca sistemul să nu funcţioneze în următoarele situaţii:
• Playerul portabil nu suportă Bluetooth®
• Telefonul mobil se află în afara zonei de acoperire
• Dispozitivul Bluetooth® este oprit
• Bateria dispozitivului Bluetooth® este descărcată
• Dispozitivul Bluetooth® nu este conectat la sistem
• Dispozitivul Bluetooth® se află în spatele scaunului, în
torpedou sau în compartimentul de depozitare din consolă ori
dispozitivul este acoperit de un material metalic sau este în
contact cu acesta
●Este posibilă o întârziere când conectarea telefonului se
efectuează în cursul redării audio prin Bluetooth
®.
●În funcţie de tipul de player audio portabil conectat la sistem,
este posibil ca operaţia să fie uşor diferită şi anumite funcţii să nu
fie disponibile.
■La transferul proprietăţii autoturismului
Iniţializaţi sistemul pentru a preveni accesarea neautorizată a
datelor personale. (→P. 360)
Page 374 of 648
3745-10. Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Despre sistemul Bluetooth®
Bluetooth este marcă înre-
gistrată a Bluetooth SIG, Inc.
■Modele compatibile
●Specificaţii Bluetooth
®:
Ver. 1,1 sau superioară (recomandată: Ver. 2,1 + EDR sau supe-
rioară)
●Profilele următoare:
• A2DP(Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 sau
superioară (recomandată: Ver. 1,2 sau superioară)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1,0 sau
superioară (Recomandată: Ver. 1.3 sau superioară)
Playerele portabile trebuie să respecte specificaţiile de mai sus
pentru a putea fi conectate la sistemul audio Bluetooth
®. Cu toate
acestea, vă informăm că în funcţie de tipul de player portabil este
posibil ca unele funcţii să fie limitate.
●Telefon mobil
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1,0 sau superioară
(Recomandată: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Page 375 of 648
3755-10. Bluetooth®
5
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Certificarea
Prin prezenta, Panasonic Corporation declară că acest produs
YEP0PTA184 respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE.
Page 376 of 648
3765-10. Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)