Page 225 of 648
225
4
4-2. Procedurile de conducere
Conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Transmisie manuală∗
Apăsaţi complet pedala de
ambreiaj înainte de a acţiona
maneta schimbătorului de viteze
şi apoi eliberaţi-o încet.
Aduceţi schimbătorul de viteze în
poziţia R, ridicând simultan inelul
de pe schimbător.
Displayul indicatorului treptelor de viteză ajută şoferul în obţinerea
unui consum economic de combustibil şi nivel redus de emisii, în
limitele performanţelor motorului.
Trecerea într-o treaptă
superioară de viteze
Trecerea într-o treaptă
inferioară de viteze
∗: Dacă există în dotare
Schimbarea poziţiei manetei schimbătorului de viteze
Comutarea manetei schimbătorului de viteze în poziţia R
Indicatorul treptelor de viteze
1
2
Page 226 of 648
2264-2. Procedurile de conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
■Displayul indicatorului treptelor de viteze
Indicatorul treptelor de viteză nu se afişează când şoferul ţine piciorul pe
pedala de ambreiaj.
■Vitezele maxime la care puteţi comuta într-o treaptă inferioară de viteze
Respectaţi tabelul următor cu vitezele maxime la care puteţi comuta într-o
treaptă inferioară de viteze pentru a preveni turarea excesivă a motorului.
Motor pe benzină
km/h (mph)
Motor diesel
km/h (mph)
Poziţia schimbătorului
de vitezeViteză maximă
Motor 1ZR-FAEMotor 2ZR-FAE
148 (30)53 (33)
289 (55)98 (61)
3130 (81)143 (89)
4175 (109)193 (120)
Poziţia schimbătorului
de vitezeViteză maximă
Motor 1WWMotor 2WW
143 (27)40 (25)
286 (53)81 (50)
3136 (85)127 (79)
4193 (120)180 (112)
Page 227 of 648
2274-2. Procedurile de conducere
4
Conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
AV E R T I Z A R E
■Displayul indicatorului treptelor de viteze
Pentru siguranţă, şoferul nu trebuie să privească doar la display. Urmăriţi
displayul, atunci când aceasta se poate face în siguranţă, ţinând cont în
acelaşi timp de condiţiile reale de trafic şi de starea drumului. În caz contrar,
se poate produce un accident.
NOTĂ
■Pentru a preveni avarierea cutiei de viteze
●Nu ridicaţi inelul manetei decât atunci când comutaţi maneta
schimbătorului în poziţia R.
●Comutaţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia R numai când
autoturismul staţionează.
●Nu comutaţi maneta schimbătorului de
viteze în poziţia R fără a apăsa pedala
de ambreiaj.
Page 228 of 648

2284-2. Procedurile de conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Manetă semnalizatoare de direcţie
Viraj la dreapta
Schimbare bandă de rulare la
dreapta (împingeţi parţial ma-
neta şi eliberaţi-o)
Lămpile de semnalizare schimbare
direcţie din dreapta vor clipi de 3
ori.
Schimbare bandă de rulare la
stânga (împingeţi parţial mane-
ta şi eliberaţi-o)
Lămpile de semnalizare schimbare
direcţie din stânga vor clipi de 3 ori.
Viraj la stânga
■Lămpile de semnalizare schimbare direcţie pot fi acţionate atunci când
Contactul de pornire este în poziţia „ON” (autoturisme fără sistem inteligent
de acces şi pornire) sau în modul IGNITION ON (autoturisme cu sistem
inteligent de acces şi pornire).
■Dacă indicatoarele clipesc mai rapid decât de obicei
Asiguraţi-vă că nu s-a ars becul unei lămpi de semnalizare schimbare direcţie
din faţă sau din spate.
■Dacă lămpile de semnalizare schimbare direcţie încetează să clipească
înainte să fie efectuată schimbarea benzii de rulare
Acţionaţi din nou maneta.
■Personalizarea
Numărul de clipiri ale lămpilor de semnalizare schimbare direcţie la
schimbarea benzii de rulare poate fi modificat. (Funcţii ce pot fi personalizate
→P. 619)
Instrucţiuni de operare
1
2
3
4
Page 229 of 648

229
4
4-2. Procedurile de conducere
Conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Frâna de ajutor
Acţionează frâna de ajutor
În timpul acţionării: Lampa
indicatoare pentru frâna de parcare
va clipi
După acţionare: Lampa indicatoare
pentru frâna de parcare va lumina
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
pentru frâna de parcare dacă
apare o situaţie de urgenţă şi este
necesară acţionarea frânei de
parcare în timpul mersului.
Eliberarea frânei de parcare
Acţionaţi butonul pentru frâna de
parcare în timp ce apăsaţi pedala
de frână. Asiguraţi-vă că lampa
indicatoare pentru frâna de parcare
se stinge.
■Acţionarea frânei de parcare
●Când contactul de pornire nu este în poziţia „ON” (autoturisme fără sistem
inteligent de acces şi pornire) sau în modul IGNITION ON (autoturisme cu
sistem inteligent de acces şi pornire), frâna de parcare nu poate fi eliberată
de la butonul pentru frâna de parcare.
●Autoturisme cu sistem Stop & Start: Când motorul este oprit cu sistemul
Stop & Start, frâna de parcare nu va fi eliberată chiar dacă se acţionează
butonul pentru frâna de parcare, ci motorul va reporni. Frâna de parcare
poate fi eliberată după pornirea motorului, fie prin menţinerea butonului
pentru frâna de parcare tras până la repornirea motorului, fie ridicând
butonul încă o dată după repornirea motorului şi dispariţia mesajului
„PARKING BRAKE INOPERABLE” („Frână de parcare indisponibilă”) de pe
afişajul multi-informaţional.
■Funcţia de eliberare automată (autoturisme cu transmisie manuală)
Frâna de parcare se eliberează automat în timpul pornirii autoturismului,
facilitând astfel pornirea.
Instrucţiuni de operare
1
2
Page 230 of 648

2304-2. Procedurile de conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Funcţia de acţionare automată (autoturisme cu transmisie manuală)
Pentru ca frâna de parcare să nu rămână neacţionată, ea va fi aplicată
automat în următoarele condiţii:
●Autoturismul este oprit.
●Contactul de pornire este adus în poziţia „LOCK” (autoturisme fără sistem
inteligent de acces şi pornire) sau OFF (autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire).
■Modul de acţionare automată (autoturisme cu transmisie manuală)
Funcţia de acţionare automată (mod) este reglată iniţial în poziţia ON
(activat), dar poate fi trecută de la ON la OFF (dezactivat) şi invers în funcţie
de situaţie.
●Trecerea modului de acţionare automată de la ON (activat) la OFF
(dezactivat):
Opriţi autoturismul pe o suprafaţă orizontală şi aduceţi contactul de
pornire în poziţia „ON” (autoturisme fără sistem inteligent de acces ş
i
pornire) sau în modul IGNITION ON (autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire).
●Trecerea modului de acţionare automată de la OFF (dezactivat) la ON
(activat):
Opriţi autoturismul pe o suprafaţă orizontală şi aduceţi contactul de
pornire în poziţia „ON” (autoturisme fără sistem inteligent de acces şi
pornire) sau în modul IGNITION ON (autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire).
Menţineţi apăsat butonul frânei de parcare cel puţin 5 secunde
Lampa indicatoare Auto P-off se va stinge.
●Dezactivarea temporară a funcţiei de acţionare automată este disponibilă
pentru situaţii specifice (la spălătorie, tractare, etc.).
Pentru dezactivarea temporară a funcţiei de acţionarea automată a frânei
de parcare, acţionaţi butonul frânei de parcare în timp ce opriţi motorul
autoturismului.
Dacă butonul este acţionat cel puţin 5 secunde, modul de acţionare
automată trece de la ON la OFF.
■Sunetul de acţionare a frânei de parcare
Când frâna de parcare este acţ
ionată, se poate auzi un zgomot de la motor
(un şuierat). Aceasta nu indică existenţa unei defecţiuni. Ţineţi apăsat butonul frânei de
parcare cel puţin 5 secunde
Lampa indicatoare Auto P-off se va
aprinde.
1
2
1
2
Page 231 of 648

2314-2. Procedurile de conducere
4
Conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Dacă sistemul se supraîncălzeşte
Sistemul poate deveni nedisponibil temporar, pentru a preveni
supraîncălzirea cauzată de acţionarea repetată a butonului.
În acest caz, dacă lăsaţi sistemul să se răcească o perioadă scurtă de timp,
acesta va reveni la funcţionarea normală.
■Când există o defecţiune în sistem
Lampa de avertizare se aprinde sau clipeşte. (→P. 520)
■Utilizarea pe timp de iarnă
→P. 303
AV E R T I Z A R E
■Când parcaţi autoturismul
●Asiguraţi-vă că lampa indicatoare pentru frâna de parcare se aprinde.
Dacă frâna de parcare nu este acţionată, autoturismul de poate pune în
mişcare, ceea ce poate duce la producerea unui accident.
●Nu lăsaţi un copil singur în autoturism. Frâna de parcare ar putea să se
elibereze accidental, caz în care există pericolul deplasării autoturismului,
ceea ce poate provoca un accident cu răniri grave sau mortale.
NOTĂ
■Când parcaţi autoturismul
Înainte de a părăsi autoturismul, cuplaţi frâna de parcare, comutaţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia P (Multidrive) sau 1 ori R (transmisie
manuală) şi asiguraţi-vă că autoturismul rămâne pe loc.
■Când sistemul se defectează
Opriţi autoturismul într-un loc sigur şi verificaţi mesajele de avertizare.
(→P. 527)
■Când nu puteţi decupla frâna de parcare din cauza unei defecţiuni
Utilizaţi scula de decuplare a frânei de parcare pentru a o elibera manual.
(→P. 578)
Conducerea autoturismului cu frâna de parcare cuplată duce la
supraîncălzirea componentelor frânei, ceea ce poate afecta performanţele
de frânare, mărind uzura frânelor.
Page 232 of 648
2324-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Buton pentru faruri
Se aprind lămpile de
poziţie faţă şi spate,
lămpile plăcuţei de
înmatriculare şi ale
tabloului de bord.
Se aprind farurile şi
toate lămpile menţiona-
te mai sus.
Farurile şi toate lămpile
menţionate mai sus se
aprind şi se sting
automat când contactul
de pornire este în
poziţia „ON” (autoturis-
me fără sistem inteligent
de acces şi pornire) sau
în modul IGNITION ON
(autoturisme cu sistem
inteligent de acces şi
pornire).
Se aprind luminile de zi. (→P. 237)
Farurile pot fi acţionate manual sau automat.
Instrucţiuni de operare
1
2
3
(Dacă există
în dotare)
4