111
2
2. Panou de instrumente
Panou de instrumente
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Afişajul multi-informaţional (cu afişaj color)
Afişajul multi-informaţional vă prezintă o serie de date referitoare la
autoturism.
●Pictogramele de meniu
Afişează următoarele informaţii
când este selectată o picto-
gramă.
(→P. 112)
Unele informaţii pot fi afişate
automat, în funcţie de situaţie.
Informaţiile referitoare la conducere
Selectaţi pentru a afişa diferite date referitoare la conducere. (→P. 1 1 2 )
Displayul sistemului de navigaţie (dacă există în dotare)
Selectaţi pentru a afişa următoarele informaţii referitoare la sistemul
de navigaţie.
• Ghidarea pe traseu
•Afişarea busolei (nordul în sus/direcţia de mers în sus)
Displayul sistemului audio (dacă există în dotare)
Selectaţi pentru a permite alegerea unei surse audio sau a unei piese
de pe indicator, cu ajutorul butoanelor indicatoarelor.
Informaţii pentru sistemul de asistenţă la conducere (dacă
există în dotare)
Selectaţi pentru a se afişa starea operaţională a următoarelor
sisteme:
• LDA (Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare) (→P. 263)
• RSA (Asistenţă semne rutiere) (→P. 275)
Afişarea mesajelor de avertizare
Selectaţi pentru a afişa mesajele de avertizare şi măsurile ce trebuie
luate în cazul detectării unei defecţiuni. (→P. 527)
Conţinutul afişajului
1152. Panou de instrumente
2
Panou de instrumente
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
• Informaţii de conducere de la 1 la 3
Selectaţi pentru a alege până la 2 elemente care să apară pe un ecran
de Informaţii referitoare la conducere; se pot configura maximum 3
ecrane de Informaţii referitoare la conducere.
• Displayul pop-up
Selectaţi setarea afişajelor pop-up*2, care pot să apară în unele situaţii,
„on/off”.
•Iniţializarea
Setările înregistrate sau modificate vor fi şterse sau readuse la starea
lor implicită.
●Limbă
Selectaţi pentru a schimba limba pe display.
*1:Dacă există în dotare
*2:Afişajul timpului de funcţionare a sistemului Stop & Start (dacă există în
dotare), afişajul ghidării pe traseu al sistemului de navigaţie (dacă există
în dotare) şi afişajul apelurilor primite al sistemului hands-free pentru
telefon (dacă există în dotare).
■Displayul pop-up
În unele situaţii, precum efectuarea unei operaţii de comutare, pe afişajul
multi-informaţional apare temporar un display pop-up.
Funcţia display pop-up poate fi setată activat/dezactivat.
■Dezactivarea automată a displayului de setare
În următoarele situaţii, displayul de setare în care pot fi modificate setările cu
ajutorul butoanelor indicatoarelor se va dezactiva automat.
●Dacă apare un mesaj de avertizare în timp ce este afişat displayul de setare
●Când autoturismul se pune în mişcare în timp ce este afişat displayul de
setare
■Displayul cu cristale lichide
S-ar putea să apară puncte sau pete de lumină pe display. Acest fenomen
este caracteristic displayurilor cu cristale lichide, dar displayul poate fi utilizat
în continuare fără probleme.
■Displayul pentru zona indicator conducere eco (dacă există în dotare)
Sugerează zona de conducere Eco şi
raportul de conducere Eco pe baza
acceleraţiei.
Zona de conducere Eco
Raportul de conducere Eco pe baza
acceleraţiei
Dacă autoturismul depăşeşte zona de
conducere Eco, zona verde dispare şi
Lampa indicatoare conducere eco se
stinge. (→ P. 103)
1
2
117
2
2. Panou de instrumente
Panou de instrumente
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Infor maţii despre consumul de
combustibil
∗
Apăsaţi butonul „CAR” (maşină) şi apoi selectaţi pe ecran „Trip
information” (informaţii despre parcurs) sau „Past record”
(înregistrarea anterioară).
Viteza medie a autoturismului
Autonomia de deplasare
Consumul de combustibil
anterior pe minut
Consumul curent de
combustibil
Resetare date-informaţii despre
parcurs
Timpul scurs
Apare ecranul „Past record” (înregistrare anterioară)
Consumul mediu de combustibil în ultimele 15 minute este împărţit,
pe culori, în consumuri medii anterioare şi consumuri medii de la
ultima aducere a contactului de pornire în poziţia „ON” (autoturisme
fără sistem inteligent de acces şi pornire) sau în modul IGNITION ON
(autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire). Utilizaţi
consumul mediu de combustibil afişat ca referinţă.
Aceste ilustraţii sunt doar simple exemple şi pot exista mici diferenţe
faţă de condiţiile curente.
∗: Dacă există în dotare
Informaţiile referitoare la consumul de combustibil pot fi afişate
pe ecranul sistemului de navigaţie sau al sistemului multimedia.
Afişează ecranul cu informaţii despre parcurs sau ecranul cu
înregistrarea anterioară
Informaţii despre parcurs
1
2
3
4
5
6
7
1233-1. Informaţii despre chei
3
Funcţionarea fiecărei componente
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Când călătoriţi cu avionul
Dacă luaţi cheia cu telecomandă la bordul unui avion, asiguraţi-vă că nu
apăsaţi pe niciunul din butoanele de pe cheie atunci când sunteţi în interiorul
aeronavei. Dacă aveţi o cheie în geantă, asiguraţi-vă că butoanele nu pot fi
apăsate accidental. Apăsarea unui buton poate determina emiterea de unde
radio de către cheia electronică, ce pot interfera cu funcţionarea aeronavei.
■Condiţii care afectează funcţionarea
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
S-ar putea ca funcţiile telecomenzii să nu opereze normal în următoarele
situaţii:
●Aproape de un releu TV, un post de radio, o centrală electrică, un aeroport
sau orice unitate care generează unde radio puternice sau zgomot electric
●Când transportaţi un radio portabil, un telefon mobil sau orice alt dispozitiv
de comunicaţii radio
●Când în apropiere sunt mai multe chei cu telecomandă
●Când cheia cu telecomandă intră în contact cu / se află sub un obiect
metalic
●Când în apropiere este utilizată o telecomandă (care emite unde radio)
●Când cheia cu telecomandă a fost lăsată lângă un aparat electric, cum ar fi
un computer
●Dacă pe lunetă sunt lipite folii fumurii cu conţinut metalic sau obiecte
metalice
●Sedan: dacă pe copertina portbagajului este aşezat un obiect metalic
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
→P. 152
1373-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
3
Funcţionarea fiecărei componente
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Activarea şi dezactivarea funcţiilor (autoturisme fără sistem de
navigaţie sau multimedia)
Pentru a activa sau dezactiva funcţiile, urmaţi procedura de mai jos.
Închideţi toate portierele şi aduceţi contactul de pornire în poziţia
„ON” (autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire) sau
în modul IGNITION ON (autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire).
Efectuaţi operaţia în interval de 10 secunde.
Treceţi schimbătorul de
viteze în treapta P sau N şi
menţineţi apăsat butonul de
blocare a portierelor de la
şofer ( sau butonul
) timp de circa 5
secunde, după care eliberaţi
butonul.
Poziţiile manetei schimbătorului de viteze şi ale butoanelor
corespunzătoare funcţiei pe care doriţi să o activaţi sunt indicate în
următorul tabel.
Aplicaţi aceeaşi procedură pentru a anula funcţia.
*: Autoturisme cu transmisie Multidrive
Când operaţia de activare sau dezactivare este finalizată, toate
portierele sunt blocate şi apoi deblocate.
■Sistemul de descuiere a portierelor în momentul impactului
Dacă autoturismul suferă un impact puternic, se vor descuia toate portierele.
În funcţie de forţa impactului sau de tipul de accident, este totuşi posibil ca
sistemul să nu funcţioneze.
1
2
2
FuncţiePoziţia manetei
schimbătorului de
vitezePoziţia butonului
de blocare a
portierei
Funcţia de blocare a portierelor
asociată poziţiei manetei schimbă-
torului de viteze
*PFuncţia de deblocare a portierelor
asociată poziţiei manetei schimbă-
torului de viteze
*
Funcţia de blocare a portierelor
asociată cu viteza de rulare
NFuncţia de deblocare a portierelor
asociată portierei şoferului
2784-5. Sistemul Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
În următoarele situaţii, sistemul RSA alertează şoferul cu ajutorul unui
afişaj de avertizare.
●Când viteza autoturismului depăşeşte pragul de avertizare aplicat
limitei de viteză a semnului afişat pe ecranul multi-informaţional,
culoarea semnului se inversează.
●Dacă se detectează că autoturismul dumneavoastră este în
depăşire atunci când nu apare niciun semn de depăşire interzisă pe
ecranul multi-informaţional, semnul clipeşte.
■Dezactivarea automată a afişării semnului RSA
Unul sau mai multe semne se dezactivează automat în următoarele situaţii.
●Nu se recunoaşte un semn nou la o anumită distanţă.
●Drumul se modifică din cauza unui viraj la stânga sau la dreapta, etc.
■Condiţii în care s-ar putea ca funcţia să nu opereze sau să nu detecteze
corect
În următoarele situaţii, RSA nu funcţionează normal şi ar putea să nu recunoască
semne, să afişeze semne incorecte, etc. Totuşi, acest lucru nu indică o
defecţiune.
●Când senzorul frontal este aliniat incorect din cauza unui impact puternic asupra
lui, etc.
●Pe parbriz, lângă senzorul frontal, se află murdărie, zăpadă, autocolante, etc.
●În condiţii de intemperii, cum ar fi ploaie torenţială, ceaţă, ninsoare sau furtuni
de nisip
●Lumina de la un autovehicul care vine din sens opus, de la soare, etc., intră în
senzorul frontal.
●Semnul este mic, murdar, decolorat, înclinat sau îndoit, iar în cazul unui panou
electronic, contrastul este slab.
●Total sau parţial, semnul este mascat de frunzele unui copac, de un stâlp, etc.
●Semnul este vizibil pentru senzorul frontal doar pentru a scurtă perioadă de
timp.
●Locul (curbă, schimbare bandă de rulare, etc.) este incorect apreciat.
●Chiar dacă este un semn nepotrivit pentru banda de rulare curentă, el apare
imediat după ramificaţia unei autostrăzi sau pe o bandă adiacentă chiar înainte
de fuziune.
●Sunt lipite autocolante la spatele autovehiculului din faţă.
●Este recunoscut un semn asemănător unui semn compatibil cu sistemul.
●Autoturismul este condus într-o ţară cu direcţie diferită de circulaţie.
●Semnele de viteză de pe drumurile laterale pot fi detectate şi afişate (dacă sunt
poziţionate în unghiul de vedere al senzorului frontal) în timp ce autovehiculul
rulează pe drumul principal.
●Semnele de sens giratoriu de viteză de ieşire pot fi detectate şi afişate (dacă
sunt poziţionate în unghiul de vedere al senzorului frontal) în timpul rulării într-un
sens giratoriu.
●Informaţiile de viteză afişate pe aparatul de măsură şi cele afişate pe sistemul
de Navigaţie (dacă există în dotare) pot fi diferite din cauza sistemului de
Navigaţie care foloseşte date cartografice.
Afişaj avertizări
311
5
5-1. Operaţii principale
Sistem audio
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Comenzile de pe volan pentru sistemul
audio
Buton pentru volum
•Creşte/reduce volumul
•Apăsare şi menţinere apăsa-
tă: Creşte/ reduce continuu
volumul
Buton „MODE”
•Porneşte sistemul, selectea-
ză sursa audio
•Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru a opri sunetul sau
întrerupe operaţia curentă. Pentru anulare, apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul din nou.
Modul radio:
•Apăsare: selectează un post de radio
•Apăsare şi menţinere apăsată: caută în sus/jos
CD, disc MP3/WMA, Bluetooth
®, iPod sau mod USB:
•Apăsare: Selectează piesă/fişier/melodie
•Apăsare şi menţinere apăsată: Selectaţi un folder sau album
(disc MP3/WMA, Bluetooh
® sau USB)
Unele funcţii audio pot fi controlate cu butoanele de pe volan.
Operarea poate să difere în funcţie de tipul sistemului audio sau
a sistemului de navigaţie. Pentru detalii, consultaţi manualul
furnizat împreună cu sistemul audio sau sistemul de navigaţie.
Acţionarea sistemului audio cu butoanele de pe volan
1
2
AV E R T I Z A R E
■Pentru a reduce riscul unui accident
Aveţi grijă atunci când acţionaţi comenzile audio de pe volan.
3
3545-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru a accesa un meniu, apăsaţi butonul căutare/derulare şi
navigaţi prin meniuri cu ajutorul butonului.
*: Bluetooth este marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
Lista de meniuri a sistemului audio/telefon Bluetooth®
Primul meniuAl doilea meniuAl treilea meniuDetalii de operare
„Bluetooth
*”„Paring”
(sincronizare)-Înregistrarea unui
dispozitiv Bluetooth
®
„List Phone”
(listare telefoane)-Listarea telefoanelor
mobile înregistrate
„List audio”
(listare
dispozitive audio)-Listarea playerelor
portabile înregistrate
„Passkey” (cod
de acces)-Schimbarea codului
de acces
„BT Power”
(activare/
dezactivare BT)-Setarea conectării
automate a
dispozitivului ca
activată sau
dezactivată
„Bluetooth
* info”„Device name”
(denumire
dispozitiv)
„Device address”
(adresă
dispozitiv)Afişarea stării
dispozitivului
„Display setting”
(setare display)-Setarea displayului
de confirmare a
conectării automate
ca activat sau
dezactivat
„Reset”(resetare) - Iniţializarea setărilor