Page 137 of 352

Apertura y cierre
●
La s
puertas del vehículo pueden quedar
bloqueadas mediante la llave con mando a
distancia, dificultando la ayuda en caso de
emergencia.
● Por ello, lleve siempre consigo la llave al
abandon
ar el vehículo.
● Los elevalunas sólo se desactivan al desco-
nectar el
encendido y abrir una de las puertas
delanteras.
● Cuando sea necesario, desactive los eleva-
lun
as traseros con el mando de seguridad.
Asegúrese de que se hayan desactivado real-
mente. Aviso
Si una ventanilla sube con dificultad o se en-
c uentr
a con un obstáculo al intentar cerrarla,
se volverá a abrir inmediatamente
››› pág. 135. Compruebe, en tal caso, por qué
no se ha podido cerrar la ventanilla antes de
intentarlo de nuevo. Función antiaprisionamiento de las
v
ent
anillas La función antiaprisionamiento reduce el
rie
sg
o de lesiones al cerrar las ventanillas
eléctricas.
● Si durante el proceso de cierre automático
de la
ventanilla, ésta sube con dificultad o se
encuentra con un obstáculo, se detendrá en dicha posición y bajará inmediatamente
››
› .
● A continuación compruebe por qué no cie-
rr a l
a ventanilla antes de volver a intentarlo.
● Si lo intentara en los siguientes 10 segun-
dos
y la ventanilla sube de nuevo con dificul-
tad o se encuentra con un obstáculo, la fun-
ción de subida automática dejará de funcio-
nar durante 10 segundos.
● Si siguiera aún sin poder cerrarse debido a
algún o
bstáculo o resistencia, la ventanilla
se detendrá en dicho punto.
● Si no descubre qué impide el cierre de la
vent
anilla, intente cerrarla nuevamente tiran-
do de la tecla antes de que transcurran 10
segundos. La ventanilla se cierra con la ma-
yor fuerza. La función antiaprisionamiento
queda desactivada.
● Si transcurren más de 10 segundos, la ven-
tani
lla se abrirá completamente de nuevo al
volver a accionar una de las teclas y se reacti-
vará la subida automática. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
d a
d ››› en Apertura y cierre eléctrico de las
v ent
anillas de la pág. 134.
● La función antiaprisionamiento no impide
que se queden atrap
ados los dedos u otras
partes del cuerpo contra el marco de la venta-
nilla y que se produzcan lesiones. Apertura/Cierre de confort
Con la función de apertura/cierre de confort
p
uede abrir/c
errar con comodidad desde el
exterior todas las ventanillas y el techo corre-
dizo/deflector*.
Apertura de confort
– Mantenga pulsada la tecla de la llave
por c ontr
ol remoto hasta que todas las ven-
tanillas y el techo corredizo/deflector* ha-
yan alcanzado la posición deseada, o bien
– Desbloquee primero el vehículo con la tecla
de la llave por control remoto y manten-
g a a c
ontinuación la llave en el cierre de la
puerta del conductor hasta que todas las
ventanillas y el techo corredizo/deflector*
hayan alcanzado la posición deseada.
Cierre de confort
– Mantenga pulsada la tecla de la llave
por c ontr
ol remoto hasta que todas las ven-
tanillas y el techo corredizo/deflector* que-
den cerrados ››› , o bien
– Mantenga la llave en la cerradura de la
puer
ta del conductor en posición de cierre
hasta que se cierren todas las ventanillas y
el techo corredizo/deflector*. »
135
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 138 of 352

Manejo
Ajustar la apertura de confort en el Easy Con-
nect*
– Seleccione: tecla de función CAR > tecla de
c ontr
ol Sistemas del vehículo * >
Ajustes del vehículo > Cierre
centralizado > Abrir la ventani-
lla con presión prolongada o bien >
Ventanilla delantera on/off o bien
Techo on/off *.ATENCIÓN
● No c ierr
e nunca las ventanillas ni el techo
corredizo/deflector* descuidada o incontrola-
damente. De lo contrario existe peligro de re-
sultar herido.
● Por motivos de seguridad, debería abrir y
cerr
ar el vehículo con la llave de control re-
moto únicamente cuando se encuentre a unos
2 metros de distancia del mismo. Al accionar
la tecla de cierre debe observarse siempre el
movimiento de las ventanillas y el cierre del
techo corredizo/deflector* para evitar que al-
guien sufra un accidente. Al soltar la tecla se
interrumpe de inmediato el proceso de cierre. Función de subida y bajada automáti-
c
a Mediante la función de subida y bajada auto-
mátic
a no e
s necesario mantener pulsada la
tecla. Las teclas
››› fig. 131
1 ,
2 ,
3 y
4 tienen
do s
posiciones para la apertura de las venta-
nillas y otras dos para el cierre. De este modo
es más fácil controlar las operaciones de
apertura y cierre.
Función de subida automática
– Levante brevemente la tecla de la ventani-
ll
a hasta el segundo nivel. La ventanilla se
cierra completamente.
Función de bajada automática – Pulse brevemente la tecla de la ventanilla
ha
sta el segundo nivel. La ventanilla se
abre completamente.
Restablecer la función de subida y bajada au-
tomática
Después de desembornar y haber vuelto a
embornar la batería, la subida y bajada auto-
máticas no funcionan. La función puede res-
tablecerse del siguiente modo: – Haga que la ventanilla suba tirando perma-
nentement
e del interruptor del elevalunas
hasta el tope.
– Suelte el interruptor y vuelva a tirar de él
durant
e 1 segundo. El dispositivo automá-
tico está activado de nuevo.
Si se pulsa o se levanta la tecla hasta el pri-
mer nivel, la ventanilla se irá abriendo o ce-
rrando sólo mientras mantenga accionada la tecla. Si se pulsa o se levanta brevemente
ha
sta el segundo nivel, la ventanilla se abrirá
(bajada automática) o cerrará (subida auto-
mática) de forma automática. Si acciona la
tecla durante el proceso de apertura o cierre
de la ventanilla, ésta se detendrá.
Techo de cristal* Introduc
ción al tema El techo de cristal está formado por dos ele-
ment
o
s de cristal. El elemento trasero es fijo
y no se puede abrir. También cuenta con una
cortinilla parasol. ATENCIÓN
Si se utiliza el techo de cristal de forma negli-
g ent
e o sin prestar la debida atención, se
pueden producir lesiones graves.
● Abra o cierre el techo de cristal y la cortini-
ll
a parasol únicamente cuando no se encuen-
tre nadie en la zona de funcionamiento de los
mismos.
● Al salir del vehículo, no deje nunca ninguna
ll
ave del mismo en su interior.
● No deje nunca solos en el interior del ve-
hícu
lo a ningún niño ni a ninguna persona
que pueda precisar ayuda, especialmente si
tienen acceso a la llave del vehículo. Si utili-
zaran la llave sin vigilancia, podrían bloquear
el vehículo, poner el motor en marcha, 136
Page 139 of 352

Apertura y cierre
conectar el encendido y accionar el techo de
c
ri
stal.
● Tras desconectar el encendido, todavía se
podrá abrir o cerr
ar el techo de cristal durante
un breve espacio de tiempo siempre y cuando
no se abra la puerta del conductor ni la del
acompañante. CUIDADO
● Par
a evitar daños, cuando las temperaturas
sean invernales, retire el hielo o la nieve que
pudiera haber en el techo del vehículo antes
de abrir el techo de cristal o de ajustar la po-
sición deflectora del mismo.
● Antes de abandonar el vehículo o en caso
de prec
ipitaciones, cierre siempre el techo de
cristal. Con el techo de cristal abierto o en la
posición deflectora, el agua entra en el habi-
táculo y puede dañar considerablemente el sistema eléctrico. Como consecuencia se pue-
den producir otros daños en el vehículo. Aviso
● Retir
e periódicamente, con la mano o con
un aspirador, la hojarasca y otros objetos
sueltos que se depositen en las guías del te-
cho de cristal.
● Si el techo de cristal no funciona correcta-
mente, t
ampoco lo hará la función antiapri-
sionamiento. Acuda a un taller especializado.
● Algunos ajustes se pueden guardar en las
cuent
as de usuario de la función de persona-
lización ›››
pág. 27. Abrir y cerrar el techo de cristal
Fig. 132
En el revestimiento interior del techo:
t ec
la del techo de cristal. El techo de cristal funciona con el encendido
c
onect
ado. Tras desconectar el encendido,
todavía se podrá abrir o cerrar el techo de
cristal durante algunos minutos siempre y
cuando no se abra la puerta del conductor ni
la del acompañante.
Junto con el techo de cristal se abre automá-
ticamente la cortinilla parasol si está cerrada
completamente o si se encuentra delante del
techo de cristal. La cortinilla permanece en la
posición anterior y no se cierra automática-
mente con el techo. La cortinilla solo se pue-
de cerrar por completo una vez cerrado el te-
cho de cristal.
La tecla
›
›
›
fig. 132 tiene dos niveles. En
el primer nivel se puede situar el techo en la
posición deflectora, abrir o cerrar total o par-
cialmente. En el segundo nivel, el techo se mueve auto-
máticament
e a la posición final correspon-
diente tras accionar brevemente la tecla. Ac-
cionando de nuevo la tecla se detiene la fun-
ción automática.
Ajustar la posición deflectora del techo de
cristal
● Pulse la parte trasera B de la tecla hasta
el primer niv
el.
● Función automática: pulse brevemente la
par
te trasera de la tecla B hasta el segundo
niv el
.
Cerrar el techo de cristal situado en la posi-
ción deflectora
● Pulse la parte delantera A de la tecla has-
t a el
primer nivel.
● Función automática: pulse brevemente la
par
te delantera A de la tecla hasta el segun-
do niv el
.
Detener la función automática al ajustar la
posición deflectora del techo o al cerrar el te-
cho
● Vuelva a pulsar la tecla A o
B .
Abrir el t
echo de cristal
● Presione la tecla hacia atrás C hasta el
primer niv el
. »
137
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 140 of 352

Manejo
● Fu
nción automática hasta la posición de
confort: presione la tecla brevemente hacia
atrás C hasta el segundo nivel.
C err
ar el techo de cristal
● Presione la tecla hacia delante D hasta el
primer niv el
.
● Función automática: presione la tecla Dbrevemente hacia delante hasta el segundo
niv
el
.
Detener la función automática durante la
apertura o el cierre
● Vuelva a presionar la tecla C o
D .
Abrir y cerrar la cortinilla parasol Fig. 133
En el revestimiento interior del techo:
t ec
las de la cortinilla parasol. La cortinilla parasol eléctrica funciona con el
enc
endido c
onectado. Cuando el techo de cristal está en la posición
deflect
ora hasta el tope, la cortinilla parasol
se sitúa automáticamente en una posición de
ventilación. La cortinilla permanece en esta
posición también con el techo de cristal ce-
rrado.
Las teclas ››› fig. 133 1 y
2 tienen dos ni-
v el
es. En el primer nivel se puede abrir o ce-
rrar la cortinilla parasol total o parcialmente.
Accionando brevemente la tecla hasta el se-
gundo nivel, la cortinilla parasol se desplaza
automáticamente a la posición final corres-
pondiente. Accionando de nuevo la tecla se
detiene la función automática.
Una vez desconectado el encendido, todavía
se podrá abrir o cerrar la cortinilla parasol
durante algunos minutos siempre y cuando
no se abra la puerta del conductor ni la del
acompañante.
Abrir la cortinilla parasol
● Pulse la tecla 1 hasta el primer nivel.
● Función automática: pulse la tecla 1 bre-
v ement
e hasta el segundo nivel.
Cerrar la cortinilla parasol
● Pulse la tecla 2 hasta el primer nivel.
● Función automática: pulse la tecla 2 bre-
v ement
e hasta el segundo nivel. Detener la función automática durante la
apert
ura o el cierre
● Vuelva a pulsar la tecla 1 o
2 .
Aviso
Cuando el techo de cristal está abierto, la cor-
tini l
la parasol eléctrica solo se puede cerrar
hasta el borde delantero del techo de cristal. Función antiaprisionamiento del techo
c
orr
edizo panorámico y de la cortinilla
parasol La función antiaprisionamiento puede redu-
c
ir el
riesgo de que se produzcan magulladu-
ras al cerrarse el techo de cristal y la cortinilla
parasol ››› . Si el techo de cristal o la corti-
ni l
la parasol encuentran resistencia o algún
obstáculo al cerrarse, se vuelven a abrir in-
mediatamente.
● Compruebe por qué no se ha cerrado el te-
cho o l
a cortinilla.
● Intente cerrar el techo o la cortinilla de nue-
vo
.
● Si el techo o la cortinilla no pudiera cerrar-
se deb
ido a algún obstáculo o alguna resis-
tencia, se detendrá en la posición correspon-
diente y a continuación se abrirá. En el caso
de la función automática puede que tenga lu-
gar un nuevo intento de cierre.
138
Page 141 of 352

Luces y visibilidad
● Si el t
echo o la cortinilla sigue sin poder ce-
rrarse, ciérrelo o ciérrela sin la función anti-
aprisionamiento.
Cerrar el techo de cristal o la cortinilla para-
sol sin la función antiaprisionamiento
● Techo de cristal: ante
s de que transcurran
aprox. 5 segundos desde la activación de la
función antiaprisionamiento, presione la te-
cla
› ››
fig. 132
hasta el segundo nivel en
el sentido de la flecha ››› fig. 132 D hasta
que el t
echo se cierre completamente.
● Cortinilla parasol: ante
s de que transcurran
aprox. 5 segundos desde la activación de la
función antiaprisionamiento, pulse la te-
cla ››› fig. 133 2 hasta que la cortinilla se
c ierr
e completamente.
● ¡El techo o la cortinilla se cierra sin que in-
ter
venga la función antiaprisionamiento!
● Si el techo o la cortinilla sigue sin poder ce-
rrar
se, acuda a un taller especializado. ATENCIÓN
Cerrar el techo de cristal o la cortinilla para-
so l
sin la función antiaprisionamiento puede
provocar lesiones graves.
● Cierre el techo y la cortinilla siempre con
prec
aución.
● No deberá encontrarse nunca nadie en la
zon
a del recorrido del techo o de la cortinilla,
especialmente cuando se cierren sin la fun-
ción antiaprisionamiento. ●
La f u
nción antiaprisionamiento no impide
que los dedos u otras partes del cuerpo pue-
dan ser oprimidos contra el marco del techo y
se produzcan lesiones. Luces y visibilidad
L uc
es
Luz de posición y de cruce Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a ›››
pág. 24
Se deben observar las disposiciones legales
al respecto de cada país para el uso de las
luces del vehículo.
El responsable de que el vehículo circule con
el reglaje de los faros adecuado y las luces
correctas es siempre el conductor.
Señales acústicas para avisar que no se han
apagado las luces
En caso de que la llave del vehículo esté fue-
ra de la cerradura de encendido y la puerta
del conductor esté abierta se escucharán
unas señales de advertencia en los casos
que se mencionan a continuación: esto le re-
cordará que debe apagar la luz.
● Cuando la luz de estacionamiento esté en-
c endid
a ›››
pág. 140.
● Cuando el mando de las luces esté en la
pos
ición o . »
139
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 142 of 352

Manejo
ATENCIÓN
La luz de posición o la luz diurna no alumbran
lo s ufic
iente como para ver bien la vía o para
ser visto por los conductores de otros vehícu-
los.
● Encienda siempre la luz de cruce de noche,
si l
lueve o cuando la visibilidad no sea buena. ATENCIÓN
Si los faros están regulados demasiado altos
y se h
ace un uso inadecuado, se podría dis-
traer y deslumbrar a otros usuarios de la vía.
Ello podría ocasionar un accidente, con gra-
ves consecuencias.
● Asegúrese siempre de que los faros estén
ajus
tados correctamente. Luz diurna
Para la luz diurna existen luces separadas
dedic
a
das, integradas en los faros principa-
les. Al conectar la luz de conducción diurna
se encienden dichas luces 1)
››› .
La luz de c
onducción diurna se enciende ca-
da vez que se conecta el encendido, si el
conmutador se encuentra en las posiciones o en la posición
se
gún cuál sea el nivel
de iluminación exterior.
Cuando el conmutador de las luces se en-
cuentra en la posición , un sensor de lu-
minosidad conecta y desconecta automática-
mente la luz de cruce (inclusive la ilumina-
ción de mandos e instrumentos) o la luz de
conducción diurna en función del nivel de ilu-
minación exterior. ATENCIÓN
● Nu nc
a se deberá circular con las luces diur-
nas cuando la vía no esté bien iluminada a
causa de las condiciones climatológicas o de
iluminación. Las luces diurnas no alumbran lo
suficiente como para iluminar bien la vía o
ser visto por otros usuarios de la misma.
● En vehículos con luces posteriores de lám-
par
as, al conectar la luz diurna no se encien-
den las luces traseras. Un vehículo sin luces
traseras encendidas puede no ser visto por
otros conductores en la oscuridad, en caso de
precipitaciones o condiciones de visibilidad
desfavorables. Palanca de intermitentes y de luz de
c
arr
etera Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a ›››
pág. 25
Coloque la palanca en la posición base para
desconectar la función correspondiente.
Intermitentes de confort
Para los intermitentes de confort, desplace la
palanca hasta el punto en que ofrece resis-
tencia hacia arriba o abajo y suelte la palan-
ca. El intermitente parpadeará tres veces.
Los intermitentes de confort se activan y de-
sactivan en el sistema Easy Connect a través
de la tecla y del botón de función
Set
up ›››
pág. 115.
En v
ehículos que no dispongan del menú co-
rrespondiente, la función puede desactivarse
en un taller especializado. ATENCIÓN
Utilizar los intermitentes inadecuadamente,
no uti liz
arlos u olvidar desactivarlos puede
confundir a los usuarios de la vía. Ello podría
ocasionar un accidente de graves consecuen-
cias. 1)
En vehículos equipados con luces posteriores de
LED se enc iende a
demás la luz de posición poste-
rior.
140
Page 143 of 352

Luces y visibilidad
●
Av
ise siempre que vaya a cambiar de carril,
adelantar o en maniobras de giro activando el
intermitente con suficiente antelación.
● Tan pronto finalice la maniobra de cambio
de carri
l, adelantamiento o giro, desconecte
el intermitente. ATENCIÓN
El uso inadecuado de la luz de carretera pue-
de c au
sar accidentes y lesiones graves, pues-
to que la luz de carretera puede distraer y
deslumbrar a otros conductores. Aviso
● Si lo s
intermitentes de confort están en
marcha (tres parpadeos) y se activa el inter-
mitente de confort de la parte contraria, la
parte activa deja de parpadear y solo parpa-
dea una vez en la nueva parte seleccionada.
● El intermitente sólo funciona con el encen-
dido conect
ado. Los intermitentes de emer-
gencia funcionan también con el encendido
desconectado.
● Si falla un intermitente del remolque, deja
de parp
adear el testigo de control (intermi-
tentes del remolque) en lugar de parpadear a
doble velocidad el intermitente en el vehícu-
lo.
● La luz de carretera sólo p
uede encenderse
estando la luz de cruce conectada.
● En condiciones meteorológicas frías o hú-
meda
s, los faros, pilotos traseros e intermi- tentes, podrían quedar temporalmente empa-
ña
do
s por dentro. Este fenómeno es normal y
no influye en absoluto en la vida útil del sis-
tema de alumbrado del vehículo. Control automático de la luz de cruce
*
El control automático de la luz de cruce sólo
e
s
una ayuda y no puede reconocer todas las
situaciones de conducción.
Cuando el mando de las luces se encuentra
en la posición , se encienden y se apa-
gan automáticamente las luces del vehículo y
la iluminación de los instrumentos y los man-
dos en las siguientes situaciones ››› en Luz
diurn a de l
a pág. 140:
Encendido automáticoApagado automático
El fotosensor detecta la
oscuridad, por ejemplo al
circular por un túnel.Al detectar luminosidad
suficiente.
El sensor de lluvia detecta
la lluvia y activa el limpia-
parabrisas.Cuando el limpiaparabri-
sas no se ha activado du-
rante algunos minutos. ATENCIÓN
Si la vía no está bien iluminada y otros usua-
rio s
de la misma no ven el vehículo o lo ven
con dificultad, pueden producirse accidentes. ●
El c
ontrol automático de la luz de cruce
() sólo enciende la luz de cruce cuando
varían las condiciones de luz, pero no cuando
hay niebla, por ejemplo. Asistente de la luz de carretera*
Asistente de la luz de carretera (Light Assist)
El
a
sistente de la luz de carretera actúa, den-
tro de los límites del sistema y en función de
las condiciones del entorno y del tráfico. Una
vez conectado, el sistema se activa a partir
de una velocidad de unos 60 km/h (37 mph)
y se desactiva por debajo de unos 30 km/h
(18 mph) ››› .
C uando el
sistema está activado y la cámara
detecta otros vehículos que pueden ser des-
lumbrados, se desconecta automáticamente
la luz de ruta. En caso contrario, se conecta
automáticamente la luz de ruta.
En condiciones normales, el asistente de la
luz de carretera detecta las zonas iluminadas
y desactiva el sistema al atravesar, por ejem-
plo, una localidad. »
141
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 144 of 352

Manejo
Conectar y desconectar el asistente de la luz
de c arr
etera
FunciónUtilización
Activar:
– Conecte el encendido y gire el conmuta-
dor de las luces a la posición .
– Desde la posición base, pulse hacia de-
lante la palanca de los intermitentes y luz
de carretera ››› pág. 140. Cuando se mues-
tre el testigo
en la pantalla del cuadro
de instrumentos, el asistente de la luz de
carretera estará conectado.
Desacti- var:
– Desconecte el encendido.
– O BIEN: gire el conmutador de las luces a
otra posición distinta a
››› pág. 139.
– O BIEN: con la luz de carretera conectada,
tire hacia atrás de la palanca de los inter-
mitentes y luz de carretera.
– O BIEN: pulse hacia delante la palanca de
los intermitentes y luz de carretera para co-
nectar manualmente la luz de carretera. El
asistente de la luz de carretera quedará en-
tonces desactivado. Anomalía en el funcionamiento
La
s
siguientes condiciones pueden impedir
que el regulador de la luz de carretera desco-
necte dicha luz a tiempo, o que la desconec-
te en absoluto:
● En vías mal iluminadas con carteles fuerte-
mente r
eflectantes.
● Con usuarios de la vía insuficientemente
i lumin
ados (como peatones o ciclistas). ●
En c ur
vas cerradas, cuando los vehículos
que vienen de frente quedan parcialmente
tapados, y en cuestas o pendientes pronun-
ciadas (badenes).
● Cuando, con tráfico que venga de frente se-
par
ado por un guardarraíl en el centro de la
calzada, aparece un conductor que pueda ver
claramente por encima del guardarraíl (como
un conductor de camión).
● Si la cámara está averiada o se interrumpe
su aliment
ación de corriente.
● Con niebla, nieve y fuertes precipitaciones.
● Con turbulencias de polvo y arena.
● Con gravilla en el campo visual de la cáma-
ra.
● C
uando el campo visual de la cámara está
empaña
do, sucio o cubierto por adhesivos,
nieve, hielo, etc. ATENCIÓN
Las prestaciones de confort del asistente de
l a luz
de carretera no deben inducirle a correr
riesgos. El sistema no puede reemplazar la
concentración del conductor.
● Sea usted mismo quien controle siempre la
luz de c
arretera y la adapte a las condiciones
de luminosidad, visibilidad y tráfico.
● Es posible que el regulador de la luz de ca-
rret
era no reconozca correctamente todas las
situaciones de conducción y funcione con li-
mitaciones en determinadas circunstancias. ●
Cuando el
campo visual de la cámara está
sucio, cubierto o dañado, el funcionamiento
del regulador de la luz de carretera puede
verse afectado. Esto es válido también cuan-
do se modifica la instalación de iluminación
del vehículo como, por ejemplo, con la insta-
lación de faros adicionales. CUIDADO
Para no afectar a la funcionalidad del siste-
m a, t
enga en cuenta los siguientes puntos:
● Limpie con regularidad el campo visual de
la cám
ara, y manténgalo libre de nieve y hie-
lo.
● No cubra el campo visual de la cámara.
● Verifique que el parabrisas, en la zona del
campo
visual de la cámara, no esté dañado. Aviso
La luz de ráfagas y la luz de carretera se pue-
de c onect
ar y desconectar manualmente en
cualquier momento con la palanca de los in-
termitentes y luz de carretera ››› pág. 140.142