Fusibles y lámparas
●
Nu nc
a utilice fusibles de mayor valor. Susti-
tuya los fusibles únicamente por fusibles del
mismo amperaje (mismo color y grabado) y
tamaño.
● No repare nunca un fusible.
● No sustituya nunca los fusibles por una tira
metálica, u
na grapa o similar. CUIDADO
● Par
a no dañar el sistema eléctrico del ve-
hículo, antes de sustituir un fusible deberán
apagarse siempre el encendido, las luces y el
resto de dispositivos eléctricos, y extraer la
llave del contacto.
● Si sustituye un fusible por otro de mayor
amperaj
e, podría dañar también algún otro
punto del sistema eléctrico.
● Proteja las cajas de fusibles abiertas para
evit
ar que entre suciedad o humedad, ya que
pueden originar daños en el sistema eléctri-
co. Aviso
● A u n di
spositivo le pueden corresponder
varios fusibles.
● Un fusible puede pertenecer también a va-
rios
dispositivos. Fusibles del vehículo
Fig. 100
En el tablero de instrumentos del la-
do del c
onductor: tapa de la caja de fusibles. Fig. 101
En el vano motor: tapa de la caja de
f u
sibles. Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a ›››
pág. 52
Sustituya los fusibles únicamente por fusi-
bles del mismo amperaje (mismo color y gra-
bado) y tamaño. Abrir y cerrar la caja de fusibles situada de-
baj
o del tablero de instrumentos
● Abrir: abata la cubierta hacia abajo
›
›› fig. 100.
● Cerrar: abata la cubierta hacia arriba hasta
que enc
astre.
Abrir la caja de fusibles del compartimento
del motor
● Abra el capó del motor ››
› pág. 304.
● Presione las pestañas de bloqueo para
des
bloquear la tapa de la caja de fusibles
››› fig. 101.
● Extraiga la tapa hacia arriba.
● Para montar la tapa, colóquela sobre la ca-
j
a de fusibles. Empuje las pestañas hacia
abajo hasta que encastren de forma audible.
Dotación de fusibles en el habitáculo
NºConsumidores/Amperios
1Adblue (SCR)30
5Gateway5
6Palanca cambio automático5
7Panel de control del climatizador/cale-
facción, calefacción de la luneta trase-
ra, calefacción estacionaria10
8
Diagnóstico, conmutador del freno de
mano, conmutador de las luces, luz de
marcha atrás, iluminación interior, mo-
do de conducción
10» 97
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Luces y visibilidad
reduce a medida que la luz exterior disminu-
y e. En al
gunos casos, p. ej., al atravesar un
túnel sin la función activa, la ilumina-
ción del cuadro de instrumentos llega a apa-
garse. El objetivo de esta función, es propor-
cionar al conductor una indicación visual de
que debe activar las luces de cruce. ATENCIÓN
Los objetos pesados en el vehículo pueden
h ac
er que los faros deslumbren y distraigan a
otros conductores. Ello podría ocasionar un
accidente, con graves consecuencias.
● Adapte el haz luminoso al estado de carga
del
vehículo de modo que no deslumbre al
resto de conductores. Luces interiores y de lectura
1)
› ›
›
tabla de la pág. 2
Lea atentamente la información complemen-
taria ›››
pág. 26
Iluminación de la guantera y del maletero*
Al abrir y cerrar la guantera en el lado del
acompañante y el portón trasero, se encen- derá y apagará automáticamente la luz res-
pectiv
a.
L
uces de pies*
Las luces de pies en la zona inferior del ta-
blero (conductor y acompañante) se encen-
derán con puertas abiertas y bajarán de in-
tensidad durante la conducción. Esta intensi-
dad se podrá ajustar a través del menú de la
radio (ver Easy Connect > Ajustes de
iluminación > Iluminación del ha-
bitáculo ›››
pág. 27).
Luz de ambiente*
La luz de ambiente en los paneles de las
puertas puede cambiar de color. La intensi-
dad y el color se podrán ajustar a través del
menu de la radio (ver Easy Connect > Ajustes de iluminación > Ilumina-
ción del habitáculo ›››
pág. 27). Aviso
Las luces de lectura se apagan al cerrar el ve-
híc u
lo con la llave o transcurridos algunos
minutos, si se extrajo la llave del contacto.
De este modo se evita que se descargue la
batería del vehículo. Visibilidad
P ar
asoles Fig. 137
Parasol. Posibilidades de regulación de los parasoles
p
ar
a el conductor y el acompañante:
● Bajar el parasol hacia el parabrisas.
● El parasol puede extraerse de la fijación y
girar
se hacia la puerta ››› fig. 137 1 .
● Bascule el parasol hacia la puerta, longitu-
din alment
e hacia atrás. »1)
Dependiendo del nivel de equipamiento del ve-
híc u
lo, las siguientes luces interiores pueden ser con
LED: luz de cortesía anterior, luz de cortesía poste-
rior, luz de pies y luz de parasol. 147
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Sistemas de asistencia al conductor
●
En el modo de n
avegación con puntos del
recorrido del sistema de navegación, el siste-
ma de detección de señales de tráfico solo
está disponible de forma limitada. Visualización en la pantalla
Fig. 198
En la pantalla del cuadro de instru-
ment o
s: ejemplos de limitaciones de veloci-
dad o prohibiciones de adelantamiento reco-
nocidas con sus respectivos paneles comple-
mentarios. Las señales de tráfico detectadas por el sis-
t
em
a se muestran en la pantalla del cuadro
de instrumentos ››› fig. 198 y, en función del
sistema de navegación que esté montado en
el vehículo, también en el sistema de info-
tainment ›››
pág. 27.
Mensajes del sis-
tema de detec-
ción de señales
de tráficoCausa y solución
No hay señales
de tráfico dis-
poniblesEl sistema se encuentra en la fa-
se de inicialización.
O BIEN: la cámara no ha recono-
cido ninguna señal obligatoria o
de prohibición.
Error: Detec- ción de las se-
ñales de tráfi‐
coHay una avería en el sistema.
Acuda a un taller especializado
para que revise el sistema.
Advertencia develocidad no
disponible en
este momento.La función de advertencia de ve-
locidad del sistema de detección
de las señales de tráfico está
averiada.
Acuda a un taller especializado y
solicite la revisión del sistema.
Detecc. de lasseñales de trá-
fico: ¡Limpie
el parabrisas!El parabrisas está sucio por la
zona de la cámara.
Limpie el parabrisas.
Mensajes del sis-
tema de detec-
ción de señales
de tráficoCausa y solución
Detección de
señales de trá-
fico: Limitada
en este momentoNo hay transmisión de datos por
parte del sistema de navega-
ción.
Compruebe si el sistema de na-
vegación cuenta con mapas ac-
tuales.
O BIEN: el vehículo se encuentra
en una región no incluida en el
mapa del sistema de navega-
ción.
No hay datos disponiblesEl sistema de detección de seña-
les de tráfico no funciona en el
país por el que circula actual-
mente. ATENCIÓN
Si se ignoran los mensajes que pudieran apa-
r ec
er, el vehículo podría quedarse parado en
medio del tráfico y provocar un accidente y
graves lesiones.
● No ignore nunca los mensajes que se visua-
licen.
● D
etenga el vehículo en cuanto sea posible y
segur
o. Aviso
Si se ignoran los testigos de control que se
hub ier
an encendido y los correspondientes » 245
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
mensajes, se podrían ocasionar daños en el
v
ehíc
ulo. Funcionamiento
El sistema de detección de señales de tráfico
no f
u
nciona en todos los países ››› pág. 244,
Países en los que funciona . Tenga esto en
cuenta cuando viaje al extranjero.
Activar y desactivar la visualización de las
señales de tráfico en el cuadro de instrumen-
tos
La visualización permanente de las señales
de tráfico en el cuadro de instrumentos se
puede activar o desactivar en el sistema de
infotainment mediante la tecla y las te-
c l
as de función Setup y
As
i stencia al conductor .
V i
sualización de las señales de tráfico
Con el sistema de detección de señales de
tráfico conectado, una cámara situada en la
base del retrovisor interior registra las seña-
les de tráfico existentes delante del vehículo.
Tras revisar y valorar la información de la cá-
mara, del sistema de navegación y de los da-
tos actuales del vehículo, se muestran hasta
tres señales de tráfico vigentes ››› fig. 198 B
con sus paneles complementarios.
La señal actualmente válida pa-
ra el conductor aparece en el lado iz-
Primer lugar: quierdo de la pantalla. Por ejemplo, la
prohib
ición de circular a más de
130 km/h (100 mph ) ››› fig. 198 A.
En segundo lugar se muestra
una señal válida solo bajo determinadas
circunstancias, p. ej. 100 km/h
(60 mph ) con el panel complementario
de lluvia.
Si el limpiaparabri-
sas está en funcionamiento durante la
marcha, la señal con el panel comple-
mentario de lluvia se mostrará en primer
lugar a la izquierda por ser la que rige
en esos momentos.
En tercer lugar se muestra una
señal que solo es válida con restriccio-
nes, p. ej., una prohibición de adelantar
a determinadas horas ››› fig. 198 C.
Advertencia de velocidad
Si el sistema detecta que se sobrepasa la ve-
locidad permitida en ese momento, puede
que advierta de forma acústica con un
“gong” y de forma óptica con un mensaje en
la pantalla del cuadro de instrumentos.
La advertencia de velocidad se puede ajustar
o desactivar completamente en el sistema de
infotainment mediante la tecla y los boto-
ne s
de función Setup y
As
i stencia al conductor ›››
pág. 27. El
aju ste tiene lugar en pasos
de 5 km/h (3 mph) dentro de un rango com-
prendido entre 0 km/h (mph) y 20 km Segundo lugar:
Panel complementario:
Tercer lugar: (12 mph) por encima de la velocidad máxima
permitid
a.
Modo p
ara remolque
En los vehículos con enganche para remol-
que montado de fábrica y un remolque co-
nectado eléctricamente, se puede activar o
desactivar la visualización de señales de trá-
fico específicas para vehículos que circulen
con remolque, como pueden ser las limita-
ciones de velocidad o las prohibiciones de
adelantamiento. La activación o desactiva-
ción se realiza en el sistema de infotainment
mediante la tecla y las teclas de función
Set up y
As
i
stencia al conductor
› ››
pág. 27.
Para el modo para remolque se puede ajustar
la indicación de las limitaciones de velocidad
vigentes al tipo de remolque o a las disposi-
ciones legales. El ajuste tiene lugar en pasos
de 10 km/h (5 mph) dentro de un rango com-
prendido entre 60 km/h (40 mph) y 130 km
(80 mph). Si se ajusta una velocidad mayor
que la permitida en el país en cuestión para
circular con remolque, el sistema muestra au-
tomáticamente las limitaciones de velocidad
habituales, p. ej., en Alemania 80 km/h
(50 mph).
Si se desactiva la advertencia de velocidad
para el remolque, el sistema muestra las limi-
taciones de velocidad como si no se llevara
remolque.
246
Índice alfabético
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
po s
ición de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
recoger la escobilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
sensor de lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
sistema lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 alcántara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
componentes de carbono . . . . . . . . . . . . . . . . 289
cuero natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
embellecedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
lavar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
panel de control del Easy Connect . . . . . . . . . 290
pantalla de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
piel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
piezas de plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . 289, 291
telas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
tubo de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Líquido refrigerante comprobar el nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Líquido refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . 50 especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 139 AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
cambiar una lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
de cornering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
iluminación de los instrumentos . . . . . . . . . . . 146
iluminación de los mandos . . . . . . . . . . . . . . . 146
intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 25
leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
luce
s interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
luz antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
luz de autopista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 139
luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
luz de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
luz de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
luz diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
mando de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
palanca de intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
palanca de luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . 140
regulación del alcance de las luces . . . . . . . . 146
señales acústicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Luces posteriores en el portón maletero desmontar el portalámparas . . . . . . . . . . . . . . 103
Luces posteriores en la aleta desmontar el piloto posterior . . . . . . . . . . . . . 103
Luneta térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 47
LL Llantas cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Llave para las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Llave por control remoto desbloquear y bloquear . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Llaves asignar una llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
cambiar la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
desbloquear y bloquear . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 121
indicaciones para el conductor (contacto me-cánico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
llave del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
llave de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
sinc
ronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Llenar el depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
M Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 apertura y cierre eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . 131
bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
bloqueo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
bolsa de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
desbloqueo de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . 11
guardar la bandeja portaobjetos . . . . . . . . . . . 160
luz del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
particularidades del portón trasero eléctrico . 132
piso variable del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . 163
véase también Cargar el maletero . . . . . . . . . . 158
Mando a distancia véase Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Mando a distancia (calefacción independiente) 173 cambiar la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Mandos en el volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 manejo del sistema audio y teléfono . . . . . . . 116
Manilla de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 107
Marcha atrás (cambio automático) . . . . . . . . . . . 190
Marcha engranada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Masas remolcables cargar el remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Medio ambiente compatibilidad medioambiental . . . . . . . . . . . 197
conducción ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Modificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Modo de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Modo de inercia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Modo Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Montaje posterior dispositivo de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
342