Page 153 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
152 Conduite et utilisation
.Le véhicule a roulé depuis le
dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera interrompu.
Des températures ambiantes avoisi-
nant le point de gel peuvent réduire
la disponibilité de la fonction
Autostop.
Certains réglages du système de
climatisation peuvent empêcher un
Autostop. Se reporter au chapitre
sur la climatisation pour obtenir des
informations plus détaillées.
La fonction Autostop peut être inter-
rompue immédiatement après la
conduire sur une autoroute.
Rodage d'un véhicule neuf
0
Rodage d'un véhicule neuf 0148ii.
Protection contre le déchargement
de la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-dé-
marrage intègre plusieurs fonctions
de protection contre la décharge de
la batterie du véhicule. Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs
équipements électriques tels que le
chauffage électrique d'appoint ou le
chauffage de lunette arrière sont
désactivés ou commutés en mode
d'économie d'énergie. La vitesse de
soufflerie du système de climatisa-
tion est réduite pour économiser de
l'énergie.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Enfoncer la pédale d'embrayage
pour redémarrer le moteur.
Le démarrage du moteur est indiqué
par l'aiguille sur la position de ralenti
dans le compte-tours.
Si le levier sélecteur est déplacé
hors du point mort avant d'avoir
d'abord enfoncé la pédale
d'embrayage, le témoin
#s'allume
ou un symbole apparaît dans le
centre d'informations du conducteur.
Témoin
# 0Témoins de
commande 065
ii.
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en
position neutre pour qu'un redémar-
rage automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le
système Stop/Start redémarrera
automatiquement le moteur.
.
Le système d'arrêt-démarrage
est désactivé manuellement.
. Capot ouvert.
. La ceinture de sécurité du
conducteur n'est pas attachée et
la porte du conducteur est
ouverte.
. La température du moteur est
trop basse.
. La batterie du véhicule est
déchargée.
. La dépression de frein n'est pas
suffisante.
. Le véhicule commence à
bouger.
Page 154 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Conduite et utilisation 153
.Le système de climatisation
requiert un démarrage du
moteur.
. La climatisation est activée
manuellement.
Si le capot n'est pas complètement
fermé, un message d'avertissement
est affiché sur le centre d'informa-
tions du conducteur.
Si un accessoire électrique, un
lecteur CD portable par exemple,
est branché sur la prise de courant,
une brève chute de tension au
redémarrage peut être perçue.
Parking
{Attention
. Ne pas stationner le
véhicule au-dessus d'un sol
facilement inflammable. En
effet, le sol pourrait
s'enflammer en raison de
températures élevées du
système d'échappement.
(Suite)
Attention (Suite)
.Toujours serrer le frein de
stationnement. Serrer le
frein de stationnement sans
actionner le bouton de
déverrouillage. Dans une
pente en montée ou en
descente, le serrer aussi fort
que possible. Enfoncer la
pédale de frein en même
temps pour réduire l'effort à
faire.
. Couper le moteur.
. Lorsque le véhicule est sur
une route plane ou en
montée, engager la
première avant de retirer la
clé de contact. Dans une
côte, diriger les roues avant
à l'opposé de la bordure du
trottoir.
Lorsque le véhicule se
trouve en pente, engager la
marche arrière avant de
(Suite)
Attention (Suite)
retirer la clé de contact.
Diriger les roues avant vers
la bordure du trottoir.
. Fermer les vitres et le toit
ouvrant.
. Retirer la clé de contact du
contacteur. Tourner le volant
jusqu'à ce que l'engagement
du blocage de la direction
soit ressenti.
Pour les véhicules avec
transmission manuelle
automatisée, la clé peut être
retirée uniquement si le frein
de stationnement est serré.
. Verrouillez le véhicule.
. Activer le système d'alarme
antivol.
. Les ventilateurs de refroidis-
sement peuvent continuer à
tourner une fois le contact
coupé. Faire la maintenance
soi-même 0172
ii.
Page 155 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
154 Conduite et utilisation
Avertissement
Afin de protéger le turbocompres-
seur, après avoir roulé à vitesse
élevée ou à charge élevée, faire
tourner le moteur brièvement à
faible charge ou au point mort
pendant environ 30 secondes
avant de couper le contact.
Important
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, le moteur est automatique-
ment éteint si le véhicule s'arrête
dans un temps prédéterminé.
Gaz d'échappement
{Danger
Les gaz d'échappement contien-
nent du monoxyde de carbone
incolore et inodore mais
néanmoins nocif. Danger de mort
en cas d'inhalation.
Si des gaz d'échappement
pénètrent dans l'habitacle, ouvrir
les vitres. Faire remédier à la
cause de la défaillance par un
atelier.
Éviter de rouler avec le coffre
ouvert car des gaz d'échappe-
ment pourraient pénétrer dans le
véhicule.
Pot catalytique
Le catalyseur réduit la quantité de
substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Avertissement
Les qualités de carburant autres
que celles mentionnées sur les
pages Carburant (pour moteurs à
essence) et Données du moteur
risquent d'endommager le cataly-
seur ou les composants électroni-
ques Carburant (pour moteurs à
essence) 0167
ii,Données du
moteur 0223
ii.
L'essence non brûlée surchauffe
et endommage le catalyseur.
Il faut donc éviter d'utiliser exces-
sivement le démarreur, de rouler
jusqu'à ce que le réservoir soit
vide et de démarrer le moteur en
poussant le véhicule ou en le
remorquant.
Page 156 of 241
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Conduite et utilisation 155
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction
des performances du moteur ou
d'autres problèmes inhabituels, faire
remédier à la cause de la défail-
lance dès que possible. En cas
d'urgence, il est possible de conti-
nuer à rouler pendant une brève
période, à faible régime et à vitesse
réduite.Boîte manuelle
Pour engager la marche arrière,
enfoncer la pédale d'embrayage
puis engager le rapport de marche
arrière.
Si le rapport ne s'engage pas,
amener le levier au point mort,
relâcher la pédale d'embrayage puis
débrayer à nouveau ; réessayer de
passer la marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.Lors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
utiliser la pédale comme
repose-pied.
Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur
le levier sélecteur.
Page 157 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
156 Conduite et utilisation
Freins
Le système de freinage est
constitué de deux circuits de
freinage indépendants.
Si un circuit est défaillant, le
véhicule peut néanmoins être ralenti
grâce à l'autre circuit. Cependant le
freinage n'est efficace que lorsque
la pédale de frein est enfoncée
fermement. Il faut beaucoup plus de
force pour y parvenir. La distance
de freinage est augmentée. Prendre
contact avec un atelier avant de
poursuivre votre déplacement.
Lorsque le moteur ne tourne pas, le
support du servo-frein disparaît une
fois que la pédale de frein a été
enfoncée une ou deux fois. L'effet
de freinage n'est pas diminué mais
freiner nécessite beaucoup plus de
force. Il est essentiel de garder cela
en tête lorsque l'on est tracté.
Témoin
$.Témoin d'avertissement
de système de freinage et
d'embrayage 071
ii.
Antiblocage de
sécurité (ABS)
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression
de freinage de la roue incriminée.
Le véhicule puisse toujours être
dirigé, même en cas de freinage
d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à
la pulsation de la pédale de frein et
au bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de
frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
Après le démarrage, le système
procède à un autotest éventuelle-
ment audible.
Témoin
!.Voyant d'avertissement
de l'antiblocage de sécurité (ABS)
0 71
ii.
Feux stop adaptatifs
Au cours d'un freinage complet les
trois feux stop clignotent tout au
long de freinage ABS.
Défaillance
{Attention
En cas de défaillance de l'ABS,
les roues peuvent avoir tendance
à se bloquer en cas de freinage
brutal. Les avantages de l'ABS ne
sont plus disponibles. Lors d'un
freinage brutal, le véhicule ne
peut plus être dirigé et peut
déraper.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Page 158 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Conduite et utilisation 157
Frein de stationnement
{Attention
Serrer toujours le frein de station-
nement sans actionner le bouton
de déverrouillage. Dans une
pente ou dans une côte, le serrer
aussi fort que possible.
Pour desserrer le frein de station-
nement, soulever un peu le levier,
appuyer sur le bouton de déver-
rouillage et abaisser complète-
ment le levier.(Suite)
Attention (Suite)
Pour réduire les efforts d'action-
nement du frein de stationnement,
enfoncer en même temps la
pédale de frein.
Se reporter à Témoin d'avertisse-
ment de système de freinage et
d'embrayage 071
ii.
Assistance au freinage
Lors d'un enfoncement rapide et
puissant de la pédale de frein, la
force de freinage maximale
(freinage d'urgence) est sollicitée
automatiquement.
Maintenir une pression constante
sur la pédale de frein aussi
longtemps qu'un freinage maximal
est nécessaire. La force de freinage
maximale est automatiquement
réduite quand la pédale de frein est
relâchée.
Système de démarrage
en côte (HSA)
Le système aide à empêcher tout
mouvement involontaire lors du
démarrage en côte.
Lorsque la pédale de frein est
relâchée à l'arrêt dans une pente,
les freins restent serrés pendant
deux secondes supplémentaires.
Les freins sont desserrés automati-
quement dès que le véhicule
commence à accélérer.
L'aide au démarrage en côte n'est
pas activée pendant un Autostop.
Page 159 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
158 Conduite et utilisation
Systèmes de réglage
de suspension
Système antipati-
nage (TCS)
Le système antipatinage (TC) est un
composant de l'Electronic Stability
Control.
Le TC améliore la stabilité de
conduite lorsque c'est nécessaire,
quels que soient le type de revête-
ment ou l'adhérence des pneus,
empêchant ainsi les roues motrices
de patiner.
Dès que les roues motrices
commencent à patiner, la puissance
délivrée par le moteur est réduite et
la roue qui patine le plus est freinée
individuellement. Ainsi, même sur
chaussée glissante, la stabilité du
véhicule est considérablement
améliorée.
Le TC est fonctionnel dès que le
témoin
Gs'éteint.
Quand le TC est actif,
Gclignote.
{Attention
Ce dispositif de sécurité particu-
lier ne doit pas vous pousser à
adopter un style de conduite
dangereux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin
G. Témoin d'Electronic
Stability Control (ESC) 072
ii.
Désactivation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis :
Appuyer brièvement sur
G.
Le témoin
is'allume.
Le système antipatinage (TC) est
réactivé en appuyant sur la
touche
G.
Le TC est également réactivé la
prochaine fois que le contact
est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système,
le témoin
is'allume en continu et
un message ou code d'avertisse-
ment s'affiche sur le centre d'infor-
mations du conducteur. Le système
n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Electronic Stability
Control (ESC)
La commande électronique de stabi-
lité (ESC) augmente la stabilité de
la conduite en cas de besoin, quel
que soit l'état de la chaussée ou
Page 160 of 241

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Conduite et utilisation 159
l'adhérence des pneus. Il comprend
également une fonction antipa-
tinage.
Dès que le véhicule menace de
déraper (sous-virage, survirage), la
puissance du moteur est réduite et
les roues sont freinées individuelle-
ment. Ainsi, même sur chaussée
glissante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
L'ESC est fonctionnel dès que le
témoin
ds'éteint.
Quand l'ESC est actif,
dclignote.
{Attention
Ce dispositif de sécurité particu-
lier ne doit pas vous pousser à
adopter un style de conduite
dangereux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin
G 0Témoin d'Electronic
Stability Control (ESC) 072
ii.
Désactivation
Pour une conduite à très hautes
performances, il est possible de
désactiver l'ESC : Maintenir
d
enfoncé pendant environ
5 secondes.
Le témoin
gs'allume.
Pour réactiver l'ESC, appuyer à
nouveau sur
d. Si le système TC a
été désactivé auparavant, le TC et
l'ESC sont tous deux réactivés.
L'ESC est également réactivé la
prochaine fois que le contact
est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système,
le témoin
gs'allume en continu et
un message ou code d'avertisse-
ment s'affiche sur le centre d'infor-
mations du conducteur. Le système
n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Mode Ville
Le mode Ville est une fonctionnalité
qui augmente l'aide à la direction en
cas de vitesse plus faible, par
exemple le trafic en ville ou le
stationnement. L'aide à la direction
augmente pour une utilisation plus
pratique.