OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Introduction 3
Caractéristiques spécifiques
du véhicule
Veuillez inscrire les données
relatives à votre véhicule sur la
page précédente afin de garantir
leur disponibilité. Ces informations
figurent aux chapitres « Entretien et
maintenance » et « Caractéristiques
techniques » ainsi que sur la
plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et
économie.
Le présent Guide de l'utilisateur
contient toutes les informations qui
vous seront nécessaires pour
conduire votre véhicule efficace-
ment et en toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise
utilisation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur
dans le pays dans lequel vous vous
trouvez. Ces lois peuvent donnerdes consignes différentes des infor-
mations contenues dans le présent
manuel de l'utilisateur.
Le non-respect des instructions
données dans ce manuel pourrait
affecter la validité de la garantie
« véhicule neuf » de votre véhicule.
Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous
recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel. Pour les
véhicules au gaz, nous vous recom-
mandons de contacter un atelier
Opel habilité pour l'entretien des
véhicules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel
offrent un service de première
qualité à des prix raisonnables. Le
personnel expérimenté formé par
Opel travaille selon les prescriptions
spécifiques d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à
portée de main, dans le véhicule.
Utilisation du présent
manuel
.
Ce manuel décrit toutes les
options et tous les niveaux
d’équipement disponibles pour
ce modèle. C’est pourquoi, il est
possible que certaines descrip-
tions, y compris celles pour les
fonctions d'écran d'affichage et
de menu ne s’appliquent pas à
votre véhicule en raison de la
variante du modèle, des spécifi-
cations du pays, équipements
spéciaux ou accessoires.
. Vous trouverez un premier
aperçu dans le chapitre « En
bref ».
. Le sommaire situé au début du
présent manuel et de chaque
section indique l'emplacement
des différentes informations.
. L'index vous permet de recher-
cher des informations spéci-
fiques.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
44 Sièges et dispositifs de retenue
V: Les airbags de passager avant
sont activés. Aucun système de
sécurité pour enfant ne peut être
installé.
{Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant utilisant un système de
sécurité pour enfant sur un siège
avec airbag passager avant
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte sur un siège avec
airbag passager avant désactivé.
Si le témoinUs'allume pendant
environ 60 secondes après avoir
mis le contact, le système d'airbags
de passager avant se gonflera en
cas de collision.L'état reste le même
jusqu'au prochain changement.
Si les deux témoins sont allumés en
même temps, le système est défail-
lant. L'état du système n'étant pas
visible, personne n'est autorisé à
occuper le siège passager avant.
Prendre immédiatement contact
avec un atelier.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact
coupé.
L'état reste le même jusqu'au
prochain changement.
Témoin de désactivation d'airbag
0
Témoin d'activation/désactivation
d'airbag 070.
Sièges pour enfant
Systèmes de sécurité
pour enfant
Nous vous recommandons l'utilisa-
tion des systèmes de sécurité pour
enfants suivants, car ils ont été
spécifiquement conçus pour le
véhicule :
.
Groupe 0, Groupe 0+
Maxi-Cosi Cabriofix avec base
ISOFIX, pour des enfants pesant
au plus 13 kg.
. Groupe I
Duo Plus avec ISOFIX et sangle
supérieure, dans ce groupe.
. Groupe II, Groupe III
Kidfix avec ou sans ISOFIX pour
enfants dont le poids est compris
entre 15 kg et 36 kg.
Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et d'uti-
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité
pour enfant.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Instruments et commandes 71
Témoin de dysfonction-
nement
*
s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis
et s'éteint peu après la mise en
marche du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épu-
ration des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement
autorisées peuvent être dépassées.
Prendre immédiatement contact
avec un atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le
catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Témoin de rappel d'entre-
tien du véhicule
B
s'allume en jaune. De plus, un code d'avertissement
s'affiche.
Le véhicule a besoin d'un entretien.
Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule
0Messages
du véhicule 081
ii.
Témoin d'avertissement
du système de freinage et
d'embrayage
$
s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et
d'embrayage est trop bas
0Liquide
de frein 0175
ii.
{Attention
Arrêter le véhicule. Ne pas
poursuivre le trajet. Prendre
contact avec un atelier.
Enfoncer la pédale
#s’allume ou clignote en jaune. La pédale d'embrayage doit être
enfoncée pour démarrer le moteur
en mode Autostop.
Système Stop/Start
0Système
d'arrêt-démarrage 0150
ii.
Clignotement
La pédale d'embrayage doit être
relâchée pour un démarrage
principal du moteur
0Système
d'arrêt-démarrage 0150
ii,0
Rodage d'un véhicule neuf 0148ii.
Témoin d'avertissement
du système d'antiblocage
de sécurité (ABS)
!
s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques
secondes après avoir mis le contact.
Le système est opérationnel dès
que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout
de quelques secondes ou s'il
s'allume en cours de route, l'ABS
présente un défaut. Le dispositif de
freinage continue à fonctionner mais
sans régulation ABS.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Instruments et commandes 79
Temps de conduite
Ce mode indique le temps total de
la conduite.
Le temps de conduite est cumulé
depuis la dernière réinitialisation du
temps de conduite, même si le
véhicule ne roule pas.
Pour arrêter et démarrer le temps
de conduite, appuyer surSET/CLR
(configurer/effacer).
Pour réinitialiser la durée de trajet,
appuyer quelques secondes sur
SET/CLR (configurer/effacer). Important
La vitesse moyenne, l'autonomie
restante en carburant et la consom-
mation moyenne peuvent diverger
des valeurs réelles en fonction des
conditions de circulation, du mode
de conduite ou de la vitesse du
véhicule.
Compteur kilométrique
journalier
Le compteur kilométrique journalier
affiche la distance enregistrée
depuis la dernière réinitialisation.
Pour réinitialiser, appuyer quelques
secondes sur
SET/CLR(configurer/
effacer).
Consommation de carburant
instantanée
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Instruments et commandes 85
.Langue
Sélectionner l'élément du menu
Langue.
Faire défiler la liste et sélec-
tionner la langue désirée.
. Éclairage d'ambiance extérieur
Éclairage extérieur au déver-
rouillage : Activer ou désactiver
l'éclairage d'accès.
Durée après la sortie du véhicule
: active ou désactive l'éclairage
à la sortie du véhicule et en
modifie la durée.
. Déverrouiller si porte ouverte :
active ou désactive la serrure de
la porte conducteur à l'ouverture
de la porte.
Si désactive est sélectionné, le
menu de temporisation du
verrouillage des portes apparaît.
Temporisation du verrouillage
des portes : active ou désactive
le verrouillage temporisé des
portes.
Lors de l'enfoncement du bouton
de verrouillage central, trois
signaux sonores signalent que le verrouillage temporisé est utilisé.
Cette fonction repousse le
verrouillage des portes jusqu'à
cinq secondes après la ferme-
ture de la dernière porte.
. Verrouillage, déverrouillage,
démarrage à distance
Confirmation du déverrouillage à
distance : active ou désactive la
confirmation d'éclairage pendant
le déverrouillage.
Déverrouillage des portes à
distance : modifie la configura-
tion du déverrouillage : porte
conducteur uniquement ou
toutes les portes.
Reverrouillage auto des portes :
active ou désactive le verrouil-
lage automatique de porte
lorsque la porte n'est pas
ouverte après le déverrouillage.
. Restauration des réglages
d'usine
Tous les paramètres reprennent
leur valeur initiale.
. Mode valet si le mode Valet est activé, tous
les écrans du véhicule sont
verrouillés et aucune modifica-
tion ne peut être réalisée dans le
système.
Important
Les messages en rapport avec le
véhicule restent activés. Verrouillage du système :
Appuyer sur MENU, puis sélec-
tionner le menu SETTINGS
(paramètres).
Faire défiler la liste et sélec-
tionner l'élément de menu Mode
valet.
Saisir un code à quatre chiffres,
puis sélectionner ENTER
(entrée).
Pour confirmer la première
entrée, saisir à nouveau le code
à quatre chiffres et sélectionner
LOCK (verrouiller). Le système
est verrouillé.
Déverrouillage du système :
Mettre l'Infotainment System en
fonction.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Infotainment System 99
Infotainment
System
Introduction
Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Protection antivol . . . . . . . . . . . . . . 99
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Radiodiffusion de données deservice (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . 115
Lecteurs audio
Appareils auxiliaires . . . . . . . . . . 117
Personnalisation
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . 124
Téléphone
Bluetooth (connexionBluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Introduction
Infotainment
Introduction
Généralités
L'Infotainment System du véhicule
fait appel aux technologies les plus
récentes.
Il est possible d'enregistrer jusqu'à
24 stations de radio AM-FM ou DAB
(RNT) sur les six pages accessibles
à l'aide des touches −(préréglage)
1 ~ 4.
Le lecteur USB peut lire les périphé-
riques de stockage USB ou les
produits iPod.
La fonction de connexion télépho-
nique Bluetooth permet d'effectuer
et de recevoir des appels mains-li-
bres et d'écouter de la musique sur
le téléphone.
Le branchement d'un lecteur audio
portable à l'entrée de périphérique
audio externe permet de profiter de
la qualité sonore de l'Infotainment
System. Le système de traitement numérique
des signaux met à disposition
plusieurs modes d'égalisation présé-
lectionnés afin d'optimiser le son.
Spécifications
‐
Puissance maximale de sortie :
25 W x 4 canaux
‐ Impédance des haut-parleurs :
4 ohms
Il se règle facilement grâce à un
dispositif de réglage bien conçu, un
affichage intelligent et un bouton
d'accès à un menu multifonction.
. La section « Aperçu» présente
un aperçu simple des fonctions
de l'Infotainment System et un
résumé de tous les dispositifs
réglementaires.
. La section «Fonctionnement »
fournit le mode d'emploi des
commandes de base de l'Info-
tainment System.
Protection antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électro-
nique servant d'antivol.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
106 Infotainment System
Télécommande audio au
volant : option
R300 BT
1.b(appel) : si équipé de la
fonction Bluetooth
. Appuyer pour répondre à
un appel ou activer l'appel
récent. Si la fonction Siri est
activée, Siri sera réactivé.
. Faire un appui prolongé
pour ouvrir le journal des
appels émis ou pour
alterner entre le mode mains libres et le mode
appel privé pendant un
appel.
. Si un iPhone est connecté,
faire un appui prolongé
pour lancer la fonction Siri.
2. SRC (source) /
_/^
(recherche)
.
Lorsque les boutons
_/^
sont tournés vers le haut ou
vers le bas.
En mode Radio, change les
fréquences de radiodiffu-
sion mémorisées dans les
touches −(préréglage).
En modes audio USB/iPod/
Bluetooth, change le fichier.
. Quand on tourne de
manière prolongée
_/^.
En mode Radio, recherche
automatiquement les
fréquences de radiodif-
fusion. En modes audio USB/iPod/
Bluetooth, rembobine ou
avance rapidement le
fichier.
. Appuyer sur SRCpour
modifier la source audio.
3. +
x-(volume)
. Appuyer pour augmenter ou
baisser le volume.
. Faire un appui prolongé
pour monter ou baisser
rapidement le volume.
4.
$(sourdine) /c
(raccrocher)
. Appuyer sur
$/cdans
n'importe quel mode de
lecture de musique pour
activer et désactiver la
fonction de mise en
sourdine.
. Faire un appui prolongé sur
$/cpour refuser ou
terminer l'appel (si équipé
de la fonction Bluetooth).
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Infotainment System 107
R300
1.$(sourdine)
. Appuyer sur
$dans
n'importe quel mode de
lecture de musique pour
activer ou désactiver la
fonction de mise en
sourdine.
2. SRC (source) /
_/^
(recherche)
.
Lorsque
_/^sont tournés
vers le haut/bas. En mode Radio, change les
fréquences de radiodiffu-
sion mémorisées dans
Préréglages.
. Quand on tourne de
manière prolongée
_/^.
En mode Radio, recherche
automatiquement les
fréquences de radiodif-
fusion.
. Appuyer sur SRCpour
modifier la source audio.
3. +
x-(volume)
. Appuyer pour augmenter ou
baisser le volume.
. Faire un appui prolongé
pour monter ou baisser
rapidement le volume.
Utilisation
Touches et commandes
L'Infotainment System fonctionne à
l'aide de touches, d'un bouton multi-
fonction et du menu affiché à
l'écran. Les touches et les commandes utili-
sées par le système sont les
suivantes :
.
touches et boutons de réglage
de l'Infotainment System
. touches de la télécommande
audio au volant
Système activé/désactivé
Appuyer surPpour mettre l'ali-
mentation sous tension.
Quand l'alimentation est coupée,
une pression sur
Pmet l'alimenta-
tion sous tension et diffuse une
émission de radio.