Page 321 of 710
Características de vehículo
222 4
13. Mando de sintonía (TUNE)
• Modo radio: Cambia de frecuencia al
girar el mando a derecha/izquierda
• Modo CD, USB, iPod, My Music: Busca
canciones (archivos) al girar el mando
a derecha/izquierda
❈ Cuando se visualice la canción
deseada, pulse el mando para
reproducir la canción.
• Desplaza el marcado en los menús de
selección y selecciona los menús
14. TESTIGO DE DISCO
INTRODUCIDO
• LED que indica si se ha introducido un
disco.15.
• Conmuta al modo FM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden: FM1
➟ FM2.
16.
• Conmuta al modo AM.
AM
FM
Page 322 of 710
4223
Características de vehículo
AJUSTE(PARA MODELO RDS)
-
AM104DMEE, AM114DMEE
Visualizar ajustes
Pulse la tecla Seleccione
[Display] con el mando TUNE o la
tecla Seleccione el menú con el
mando TUNE
Ventana emergente de modo
[Mode Pop up] Cambia a .
Modo de selección.
• En estado activado, pulse la tecla
o para visualizar la
ventana emergente de cambio del
modo.
Desplazamiento del texto
[Scroll text] Ajuste /
• : Desplazamiento continuo
• : Desplaza sólo una vez.
Información de la canción
Al reproducir un archivo MP3, seleccione
la información de visualización deseada
en 'Carpeta/Archivo' o
'Álbum/Artista/Canción'.
Ajustes de sonido
Pulse la tecla Seleccione
[Sound] con el mando TUNE o la tecla
Seleccione el menú con el
mando TUNE
2 RDM
SETUP
Off
On
OffOn
MEDIARADIO
On
1 RPT
SETUP
Page 323 of 710
Características de vehículo
224 4
Ajustes del audio
Este menú le permite ajustar los 'bajos,
medios, agudos' y el atenuador y el
balance del sonido.
Seleccione [Audio Settings]
Seleccione el menú con el mando
TUNE. Para ajustar, gire el mando
TUNE a derecha/izquierda.
• Bajos, medios, agudos: Selecciona el
tono del sonido.
• Atenuador, balance: Cambia el
atenuador y el balance del sonido.
• Por defecto: Reajusta los ajustes por
defecto.
❈Volver: Al ajustar los valores, pulse de
nuevo el mando TUNE para
regresar al menú superior.
Sonido virtual
Puede ajustarse PowerBass,
PowerTreble y Surround.
Seleccione [Virtual Sound] Ajuste el
menú con el mando
TUNE Ajuste / con el
mando TUNE.
• PowerBass: Función del sistema de
sonido que proporciona bajos en vivo.
• PowerTreble: Función del sistema de
sonido que proporciona agudos en
vivo.
• Surround: Función del sistema de
sonido que proporciona sonido
'surround'.
❈Puede variar según el sistema de
audio seleccionado.
OffOn
Page 324 of 710
4225
Características de vehículo
Control del volumen según la
velocidad
Esta función sirve para controlar
automáticamente el volumen según la
velocidad del vehículo.
Seleccione [Speed Dependent Vol.]
Ajuste a 4 niveles [Off/Low/Mid/High] con
el mando TUNE.
Diálogo de volumen
Ajusta el volumen de reconocimiento de
voz.
Seleccione [Volume Dialogue] Ajuste
el volumen con el mando TUNE.
Ajustes del reloj
Pulse la tecla Seleccione
[Clock] con el mando TUNE o la tecla
Seleccione el menú con el
mando TUNE.
Ajustes del reloj
Este menú sirve para ajustar la hora.
Seleccione [Clock Settings]. Ajuste
con el mando TUNE. Pulse el
mando TUNE.
❈Ajuste el número marcado para fijar la
[hora] y pulse el mando TUNE para
fijar los [minutos].
3
SETUPCLOCK
Page 325 of 710
Características de vehículo
226 4
Ajuste de la fecha
Este menú sirve para ajustar la fecha
(DD/MM/AAAA).
Seleccione [Day Settings]. Ajuste con
el mando TUNE. Pulse el mando
TUNE.
❈ Ajuste el número marcado para fijar
los ajustes y pulse el mando TUNE
para pasar al ajuste siguiente. (Ajustar
por el orden de día/mes/año.)
Formato de tiempo
Esta función sirve para ajustar el formato
de tiempo del sistema de audio a 12/24
horas.
Seleccione [Time Format]. Ajuste
12/24Hr con el mando TUNE.
Visualización del reloj con el
suministro eléctrico apagado
Seleccione [Clock Disp.(Pwr Off)].
Ajuste
/ con el mando
TUNE.
• : Visualiza la hora/fecha en la
pantalla.
• : Apaga.
Hora automática RDS
Esta opción sirve para ajustar
automáticamente la hora sincronizada
con RDS.
Seleccione [Automatic RDS Time]
Ajuste / con el mando
TUNE.
• : Activa la hora automática.
• : Apaga.
Off
On
OffOn
Off
On
OffOn
Page 326 of 710
![Hyundai Santa Fe 2016 Manual del propietario (in Spanish) 4227
Características de vehículo
Ajuste de un teléfono
(para modelos RDS equipados
con
Bluetooth®Wireless
Technology)
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] con el mando TUNE o la tecla
Seleccione Hyundai Santa Fe 2016 Manual del propietario (in Spanish) 4227
Características de vehículo
Ajuste de un teléfono
(para modelos RDS equipados
con
Bluetooth®Wireless
Technology)
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] con el mando TUNE o la tecla
Seleccione](/manual-img/35/16340/w960_16340-325.png)
4227
Características de vehículo
Ajuste de un teléfono
(para modelos RDS equipados
con
Bluetooth®Wireless
Technology)
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] con el mando TUNE o la tecla
Seleccione el menú con el
mando TUNE.
Configurar teléfono
Seleccione [Pair Phone]. Ajuste con el
mando TUNE.
➀Busque el nombre del dispositivo
indicado en su teléfono móvil y
conéctelo.
➁Introduzca la contraseña visualizada
en pantalla. (Contraseña: 0000)
❈ El nombre del dispositivo y la
contraseña se visualizan en pantalla
durante 3 minutos. Si la configuración
no se completa en 3 minutos, el
proceso de configuración del teléfono
móvil se cancelará automáticamente.
➂Se muestra que la configuración se ha
completado.❈ En algunos teléfonos móviles, la
conexión seguirá automáticamente a
la configuración.
❈ Pueden configurarse hasta cinco
teléfonos móviles con
Bluetooth®
Wireless Technology.
4
SETUP
PRECAUCIÓN
Para configurar el teléfono móvil
con Bluetooth®Wireless
Technology, primero son
necesarios los procesos de
conexión y autentificación. Por eso,
no puede realizar la configuración
mientras conduce el vehículo.
Primero aparque el vehículo antes
de usarlo.
Page 327 of 710
Características de vehículo
228 4
Lista de teléfonos
Se visualizarán los nombres de hasta 5
teléfonos configurados.
Se visualiza [ ] delante del teléfono
actualmente conectado.
Seleccione el nombre deseado para
ajustar el teléfono seleccionado.• Conectar un teléfono
Seleccione [Phone List] Seleccione el
teléfono móvil con el mando TUNE
Seleccione [Connect Phone]
➀Seleccione un teléfono móvil que no
esté conectado actualmente.
➁ Conecte el teléfono móvil
seleccionado.
➂Se muestra que la conexión se ha
completado.
❈ Si ya se ha conectado un teléfono,
desconecte el teléfono conectado
actualmente y seleccione un nuevo
teléfono a ser conectado.• Desconectar un teléfono conectado
Seleccione [Phone List] Seleccione el
teléfono móvil con el mando TUNE
Seleccione [Disconnect Phone]
➀Seleccione el teléfono móvil
conectado actualmente.
➁ Desconecte el teléfono móvil
seleccionado.
➂Se muestra que la desconexión se ha
completado.
Page 328 of 710

4229
Características de vehículo
• Cambio de la secuencia de conexión
(prioridad)
Sirve para cambiar el orden (la prioridad)
de la conexión automática para teléfonos
móviles configurados.
Seleccione [Phone List] Seleccione
[Priority] con el mando TUNE
Seleccione el teléfono móvil con
prioridad 1
➀Seleccione [Priority].
➁ Entre los teléfonos configurados,
seleccione el teléfono deseado para la
prioridad 1.
➂ Se visualiza la secuencia de prioridad
cambiada.
❈ Una vez se ha cambiado la secuencia
de conexión (prioridad), se conectará
el teléfono móvil con la nueva
prioridad 1.
- Si no puede conectarse la prioridad 1:
Intenta automáticamente conectar el
teléfono conectado más
recientemente.
- Casos en los que no puede
conectarse el teléfono conectado más
recientemente: Intenta conectar por el
orden en que los teléfonos
configurados aparecen en la lista.
- El teléfono conectado cambiará
automáticamente a la prioridad 1.• Borrar
Seleccione [Phone List] Seleccione el
teléfono móvil con el mando TUNE
Seleccione [Delete]
➀Seleccione el teléfono móvil deseado.
➁Borre el teléfono móvil seleccionado.
➂Se muestra que el borrado se ha
completado.
❈ Si intenta borrar un teléfono
conectado actualmente, primero se
desconecta el teléfono.
Descarga del listín
Esta función sirve para descargar el listín
y el historial de llamadas al sistema de
audio.
Seleccione [Phone book Download]
Seleccione con el mando TUNE.
PRECAUCIÓN
• Al borrar un teléfono móvil
también se borrará el listín
grabado en el mismo.
• Para una comunicación
Bluetooth
®Wireless Technology
estable, borre el teléfono móvil
del sistema de audio y borre
también el sistema de audio en el
teléfono móvil.
PRECAUCIÓN
• La función de descarga podría no
estar soportada en algunos
teléfonos móviles.
• Si se ejecuta una operación
distinta mientras se descarga el
listín, la descarga se
interrumpirá. Se grabará el listín
ya descargado.
• Al descargar un listín nuevo,
borre todos los contactos
grabados previamente antes de
iniciar la descarga.